Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkte detentie
Convalescentie
Detentie Informatica Systeem
Geheime detentie
Naoorlogse periode
Naoorlogse situatie
Naoorlogse tijd
Periode van actieve dienst
Periode van herstel
Periode van overeenstemming
Periode-eigendom
Timesharing
VN-werkgroep inzake willekeurige detentie
Willekeurige detentie van asielzoekers en vluchtelingen

Traduction de «periode van detentie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VN-werkgroep inzake willekeurige detentie | Werkgroep van de Verenigde Naties inzake willekeurige detentie

Sondergruppe der Vereinten Nationen für willkürliche Festnahmen und Inhaftierungen | UN-Arbeitsgruppe für willkürliche Inhaftierungen


Detentie Informatica Systeem

Informatisiertes System für die Verwaltung der Daten über Inhaftierte




geheime detentie

geheime Haft | Inhaftierung an geheimen Orten


willekeurige detentie van asielzoekers en vluchtelingen

willkürliche Inhaftierung von Asylsuchenden und Flüchtlingen


naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]

Nachkriegssituation


periode-eigendom [ timesharing ]

Mehrfacheigentum [ Mehrfachbesitz | Teilzeiteigentum ]






convalescentie | periode van herstel

Konvaleszenz | Genesung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De strafuitvoeringsmodaliteiten waarop de bestreden bepalingen betrekking hebben, strekken ertoe de sociale re-integratie van de veroordeelde te bevorderen, hem in staat te stellen om, gedurende de periode van zijn detentie, familiale, affectieve en sociale contacten in stand te houden, of hem toe te laten het hoofd te bieden aan een ernstige en uitzonderlijke situatie van familiale aard.

Die Strafvollstreckungsmodalitäten, auf die sich die angefochtenen Bestimmungen beziehen, dienen dazu, die soziale Wiedereingliederung des Verurteilten zu fördern, es ihm zu ermöglichen, während des Zeitraums seiner Haft familiäre, affektive und soziale Kontakte zu wahren, oder es ihm zu erlauben, eine schwerwiegende und außergewöhnliche Situation familiärer Art zu bewältigen.


Zij is van toepassing vanaf de vrijheidsbeneming, dat wil zeggen vanaf het moment dat iemand in verzekering wordt gesteld of een overeenkomstige detentie ondergaat, hetgeen ook de periode omvat die aan de formele tenlastelegging en de arrestatie vooraf gaat.

Sie gilt ab Entzug der Freiheit, d. h. ab dem Zeitpunkt, zu dem eine Person in Polizeigewahrsam oder in Haft genommen wird. Erfasst ist auch der Zeitraum vor der förmlichen Belehrung über den Tatvorwurf und der Festnahme.


C. overwegende dat de koning van Bahrein op 1 augustus 2013, vooruitlopend op een vreedzaam protest dat zou plaatsvinden op 14 augustus 2013, de tenuitvoerlegging heeft bevolen van door het parlement goedgekeurde aanbevelingen, waaronder een algeheel verbod op sit-ins, bijeenkomsten en protesten in de hoofdstad Manama, verdere beperkingen op het gebruik van sociale media, verlenging van de toegestane periode van detentie en intrekking van het staatsburgerschap van personen die schuldig worden bevonden aan het plegen of uitlokken van een daad van terrorisme;

C. in der Erwägung, dass der König von Bahrain am 1. August 2013 vor den für den 14. August 2013 in Manama geplanten friedlichen Protesten die Umsetzung von Empfehlungen verfügt hat, die das Parlament verabschiedet hatte und zu denen das Verbot aller Sitzstreiks, Versammlungen und Proteste in der Hauptstadt Manama, weitere Beschränkungen der Tätigkeiten sozialer Medien, eine Verlängerung der Zeit, während derer ein Festhalten zulässig ist, und die Entziehung der Staatsbürgerschaft von jedem, der der Anstiftung zu einem Terrorakt für schuldig befunden wurde, gehören;


Zij is van toepassing vanaf de vrijheidsbeneming, dat wil zeggen vanaf het moment dat iemand in verzekering wordt gesteld of een overeenkomstige detentie ondergaat, hetgeen ook de periode omvat die aan de formele tenlastelegging en de arrestatie vooraf gaat.

Sie gilt ab Entzug der Freiheit, d. h. ab dem Zeitpunkt, zu dem eine Person in Polizeigewahrsam oder in Haft genommen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geslaagde sociale integratie van gevangenen moet tijdens en na de periode van detentie in samenwerking met de sociale diensten en andere relevante organisaties worden voorbereid om de overgang van gevangenschap naar vrijheid soepel te laten verlopen.

Eine erfolgreiche soziale Eingliederung von Strafgefangenen muss während und nach der Inhaftierung in Zusammenarbeit mit Sozialämtern und anderen zuständigen Organisationen vorbereitet werden, um einen reibungslosen Übergang vom Gefängnis in die Freiheit zu gewährleisten.


x) personen die sinds de aanvang van een periode van detentie of een andere strafrechtelijke maatregel nog niet hun eerste reguliere betaalde betrekking hebben gevonden;

x) Personen, die seit Beginn eines Aufenthalt in einer Strafvollzugsanstalt oder einer strafrechtlichen Maßnahme noch keine reguläre bezahlte Erstanstellung gefunden haben,


1. is verheugd dat het Europarlementslid Olivier Dupuis en de overige vier Europese actievoerders zijn vrijgelaten; wijst in het bijzonder op het optreden van de Italiaanse regering en met name de Italiaanse staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, die naar Laos is gereisd en de betrokkenen heeft kunnen repatriëren, alsmede op de inspanningen van de vertegenwoordigers van de instellingen van de Unie en de regeringen van de lidstaten en van Rusland, die gedurende de gehele periode van detentie pogingen hebben ondernomen om de betrokkenen vrij te krijgen;

1. begrüßt die Freilassung des Abgeordneten Olivier Dupuis und der übrigen vier europäischen Aktivisten; verweist auf das Engagement der italienischen Regierung und insbesondere ihres Staatssekretärs im Außenministerium, der sich vor Ort begeben hat und die Häftlinge in die Heimat mitnehmen konnte, sowie die Bemühungen der Vertreter der Organe der Union und der Regierungen der Mitgliedstaaten und Russlands, die während der gesamten Dauer der Haft aktiv gewesen sind;


Wanneer de gezochte persoon niet wordt veroordeeld moet de periode van detentie in de uitvoerende lidstaat in aanmerking worden genomen voor het berekenen van de schadevergoeding.

Wenn die gesuchte Person nicht verurteilt wird, sollte die Zeit der Untersuchungshaft im Vollstreckungsmitgliedstaat zum Zweck der Berechnung der Entschädigung berücksichtigt werden.


1. is verheugd dat het Europarlementslid Olivier Dupuis en de overige vier Europese actievoerders zijn vrijgelaten; wijst in het bijzonder op het optreden van de Italiaanse regering en met name de Italiaanse staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, die naar Laos is gereisd en de betrokkenen heeft kunnen repatriëren, alsmede op de inspanningen van de vertegenwoordigers van de instellingen van de Unie en de regeringen van de lidstaten en van Rusland, die gedurende de gehele periode van detentie pogingen hebben ondernomen om de betrokkenen vrij te krijgen;

1. begrüßt die Freilassung des europäischen Abgeordneten Olivier Dupuis und der übrigen vier europäischen Aktivisten; verweist auf das Engagement der italienischen Regierung und insbesondere ihres Staatssekretärs im Außenministerium, der sich vor Ort begeben hat und die Häftlinge in die Heimat mitnehmen konnte, sowie die Bemühungen der Vertreter der Organe der Union und der Regierungen der Mitgliedstaaten und Russlands, die während der gesamten Dauer der Haft aktiv gewesen sind;


De termijnen voor detentie in afwachting van uitzetting verschillen aanzienlijk per lidstaat en lopen uiteen van een wettelijk vastgestelde periode van ten hoogste enkele dagen, via verlengbare perioden van enkele maanden, tot helemaal geen wettelijke beperking.

Die Dauer der Abschiebungshaft ist in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich geregelt und reicht von einer gesetzlichen Befristung auf wenige Tage über verlängerbare Fristen von mehreren Monaten bis hin zu keinerlei gesetzlichen Beschränkungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode van detentie' ->

Date index: 2022-12-21
w