8. verwelkomt het voorstel van de Commissie om de procedure voor het aanpassen van de drempels te vereenvoudigen; ste
lt voor om overgangsperioden voor de rapportagevereisten van ondernemingen d
ie de drempels voor omvang overschrijden vast te stellen op
twee jaar; dringt erop aan soortgelijke overgangsperioden in te voeren
voor ondernemingen waarvan de wettel ...[+++]ijke status verandert (bijv. van beursgenoteerd in niet-beursgenoteerd, of van een vennootschap met beperkte in een vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid), zodat voor een periode van ten minste twee jaar nadat de status van de onderneming is veranderd, vergelijkbare gegevens moeten worden gepubliceerd; 8. begrüßt den Vorschlag der Kommission zur Vereinfachung der Anpassung der Schwellenwerte; schlägt vor, die Übergangsfristen betreffend die Berichtspflichten von Gesellschaften, die die Schwellenwerte für die Größe
überschreiten, auf zwei Jahre festzusetzen; drängt darauf, dass ähnliche Übergangsfristen für Gesellschaften eingeführt werden, deren Rechtsstatus sich ände
rt (beispielsweise, wenn die Notierung einer börsennotierten Gesellschaft gelöscht wird, oder der Status von beschränkter zu unbeschränkter Haftung übergeht), damit s
...[+++]ichergestellt ist, dass nach der Änderung zwei Jahre lang Vergleichsdaten veröffentlicht werden müssen;