Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perioden van 12 maanden echter respectievelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De perioden van 15 maanden in respectievelijk artikel 497, leden 1 en 2, van Verordening (EU) nr. 575/2013 en artikel 89, lid 5 bis, eerste en tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 648/2012, welke reeds bij artikel 1 van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 591/2014 zijn verlengd, worden met nog eens zes maanden verlengd.

Die in Artikel 497 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 und in Artikel 89 Absatz 5a Unterabsätze 1 und 2 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 genannten Zeiträume von 15 Monaten, die gemäß Artikel 1 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 591/2014 bereits verlängert wurden, werden um weitere sechs Monate verlängert.


De perioden van 15 maanden in respectievelijk artikel 497, leden 1 en 2, van Verordening (EU) nr. 575/2013 en in artikel 89, lid 5 bis, eerste en tweede alinea, van Verordening (EU) nr. 648/2012, worden met zes maanden verlengd.

Die in Artikel 497 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 und in Artikel 89 Absatz 5a Unterabsätze 1 und 2 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 genannten Zeiträume von 15 Monaten werden um sechs Monate verlängert.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang v ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Bes ...[+++]


Voor de contingentjaren 2007 en 2008 zijn de bedoelde perioden van 12 maanden echter respectievelijk de kalenderjaren 2006 en 2007.

Für die Kontingentsjahre 2007 und 2008 ist der genannte Zwölfmonatszeitraum das Kalenderjahr 2006 bzw. 2007.


Looptijd: Elke periode in het buitenland duurt, voor zowel studies als stages, 3 tot 12 maanden; gecombineerde perioden in het buitenland mogen in totaal niet langer dan 24 maanden duren.

Dauer: Auslandsaufenthalte zu Studienzwecken oder für ein Praktikum können jeweils 3 bis 12 Monate oder zusammen insgesamt 24 Monate dauern.


Elke periode in het buitenland duurt, voor zowel studies als stages, 3 tot 12 maanden; gecombineerde perioden in het buitenland mogen in totaal niet langer dan 24 maanden duren.

Auslandsaufenthalte zu Studienzwecken oder für ein Praktikum können jeweils 3 bis 12 Monate oder zusammen insgesamt 24 Monate dauern.


Om ervoor te zorgen dat de financiële verplichtingen gedurende een bepaald jaar beter worden nageleefd, zou een jaarlijkse programmering van de verwachte uitgaven in het kader van de specifieke jaarbegrotingen moeten worden voorgesteld, in plaats van "perioden van 12 maanden".

Um die Einhaltung der Haushaltsverpflichtungen im Laufe des Jahres zu verbessern, sollte eine jährliche Planung der im Rahmen der einzelnen Haushaltsjahre vorgesehenen Ausgaben erfolgen (statt diese in „12-Monats-Zeiträumen“ anzugeben).


Op respectievelijk 9, 11 en 12 juli 2007 heeft de Commissie de corresponderende voorstellen bij de Raad ingediend, die binnen drie maanden te rekenen vanaf die data (respectievelijk 9, 11 en 12 oktober 2007) met gekwalificeerde meerderheid een besluit moet nemen.

Daraufhin übermittelte die Kommission am 9., 11. beziehungsweise 12. Juli 2007 ihre jeweiligen Vorschläge dem Rat, der innerhalb der darauf folgenden drei Monate (d.h. bis zum 9., 11. beziehungsweise 12. Oktober 2007) mit qualifizierter Mehrheit darüber befinden muss.


„Voor Duitsland en Oostenrijk bedraagt het totaalbedrag dat wordt vastgesteld op basis van de referentiehoeveelheden voor het tijdvak van 12 maanden 1999/2000 echter respectievelijk 27 863 827,288 en 2 750 389,712 ton”.

„Für Deutschland und Österreich beträgt die auf der Grundlage der Referenzmengen für den Zwölfmonatszeitraum 1999/2000 festgesetzte Obergrenze jedoch 27 863 827,288 bzw. 2 750 389,712 Tonnen.“


De verslagen moeten respectievelijk 12 en 48 maanden na de inwerkingtreding van de richtlijn worden uitgebracht.

Die Berichte sind 12 bzw. 48 Monate nach Inkrafttreten der Richtlinie fällig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perioden van 12 maanden echter respectievelijk' ->

Date index: 2024-02-08
w