Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een officieel karakter geven
Het Verdrag een pragmatisch karakter geven
Het Verdrag een vooruitstrevend karakter geven

Traduction de «permanent karakter geven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een officieel karakter geven

einen offiziellen Charakter geben


het Verdrag een vooruitstrevend karakter geven

das Übereinkommen so fortschrittlich wie möglich gestalten


de kathodische reductie van salpeterzuur een autokatalytisch karakter geven

der kathodischen Reduktion von Salpetersaeure einen autokalytischen Charakter verleihen


het Verdrag een pragmatisch karakter geven

das Übereinkommen so pragmatisch wie möglich gestalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zal symbool staan voor de politieke wil van de Unie om het GALILEO-programma tot een goed einde te brengen en een permanent karakter te geven.

Sie belegt außerdem den politischen Willen der Europäischen Union, das Programm GALILEO zu Ende zu führen und ihm definitiven Charakter zu verleihen.


Men wil namelijk een permanent karakter geven aan de Europese Faciliteit voor financiële stabiliteit.

Es geht darum, aus der europäischen Finanzstabilisierungsfazilität ein ständiges Instrument zu machen.


Het is nu van essentieel belang dat alle partijen het huidige staakt-het-vuren een permanent karakter geven door volledig uitvoering te geven aan resolutie 1860 van de VN-Veiligheidsraad.

Es ist von zentraler Bedeutung, dass alle Beteiligten dem gegenwärtigen Waffenstillstand durch die uneingeschränkte Umsetzung der Entschließung 1860 des VN-Sicherheitsrats Dauer verleihen.


29. verzoekt de Commissie de werking van culturele diensten, non-profitorganisaties en privé-initiatieven, die een rol spelen in de ontwikkeling van een solidaire creatieve economie, te respecteren en te erkennen; verzoekt de Commissie en de lidstaten best practices die beogen de toegang van jongeren, ongeacht hun status (student, leerling, stagiair, werkzoekende enz.), en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen tot cultuur en creatieve inhouden te vergemakkelijken, zoals verlaagde tarieven, cultuurcheques of gratis toegang tot culturele activiteiten, aan te moedigen en een permanent karakter te geven ...[+++]

29. fordert die Kommission auf, die Aktionen, die von den Kulturdiensten und den gemeinnützigen Organisationen durchgeführt werden, und die privaten Initiativen, die sich am Aufbau einer Solidarwirtschaft im Bereich des kreativen Schaffens beteiligen, zu beachten und anzuerkennen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die bewährten Verfahren, die dazu dienen, den Zugang junger Menschen, unabhängig von ihrem Status (Studierende, Lehrlinge, Praktikanten, Arbeitsuchende usw.), und der schutzbedürftigsten Menschen zur Kultur und zu kreativen Inhalten zu erleichtern, z. B. verbilligte Eintrittsgelder, Kulturschecks oder kostenl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verzoekt de Commissie de werking van culturele diensten, verenigingen zonder winstbejag en privé-initiatieven, die een rol spelen in de ontwikkeling van een solidaire creatieve economie, te respecteren en te erkennen; verzoekt de Commissie en de lidstaten best practices die beogen de toegang van jongeren, ongeacht hun status (student, leerling, stagiair, werkzoekende enz.), en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen tot cultuur en creatieve inhouden te vergemakkelijken, zoals verlaagde tarieven, cultuurcheques of gratis toegang tot culturele activiteiten, aan te moedigen en een permanent karakter te ...[+++]

7. fordert die Kommission auf, die Aktionen, die von den Kulturdiensten und den gemeinnützigen Organisationen durchgeführt werden, und die privaten Initiativen, die sich am Aufbau einer Solidarwirtschaft im Bereich des kreativen Schaffens beteiligen, zu beachten und anzuerkennen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die bewährten Verfahren, die dazu dienen, den Zugang junger Menschen, unabhängig von ihrem Status (Studierende, Lehrlinge, Praktikanten, Arbeitsuchende usw.), und der schutzbedürftigsten Menschen zur Kultur und zu kreativen Inhalten zu erleichtern, z. B. verbilligte Eintrittsgelder, Kulturschecks oder kostenlo ...[+++]


In het licht van die evaluatie kan de Commissie in voorkomend geval gedelegeerde handelingen vaststellen overeenkomstig artikel 151 bis en op voorwaarde van het bepaalde in de artikelen 151 ter en 151 quater, om deze periode te verlengen of de derogatie een permanent karakter te geven dan wel ze uit te breiden tot andere vormen van gedekte obligaties”.

Im Hinblick auf diese Prüfung kann die Kommission gegebenenfalls gemäß Artikel 151a und unter den in den Artikeln 151b und 151c genannten Bedingungen delegierte Rechtsakte erlassen, um die Ausnahmeregelung zu verlängern oder dauerhaft vorzusehen oder sie auf andere Formen von gedeckten Schuldverschreibungen auszuweiten.“


Het protocol, dat in werking zal treden zodra het door twee derden van de WTO-leden is aanvaard, zal de WTO-leden in staat stellen geoctrooieerde geneesmiddelen uit te voeren naar landen die niet over fabricagecapaciteit in de farmaceutische sector beschikken, en zal aldus een permanent karakter geven aan een oorspronkelijk in 2003 aangenomen ontheffingsbesluit inzake dwanglicenties.

Das Protokoll wird in Kraft treten, sobald zwei Drittel der WTO-Mitglieder es genehmigt haben; es erlaubt WTO-Mitgliedern, patentierte Arzneimittel in Länder auszuführen, die über keine Fertigungskapazitäten im pharmazeutischen Sektor verfügen.


Het Parlement heeft in zijn verklaring van 4 april 2006 over de bevoorrading van de erkende liefdadigheidsinstellingen voor de uitvoering van het Europees voedselhulpprogramma verklaard ongerust te zijn over de toekomst van het Europese voedselhulpprogramma voor de meest behoeftigen. Voorts heeft het Parlement de Commissie en de Raad verzocht het Europese voedselhulpprogramma een permanent karakter te geven, aangezien voorzien moet worden in de behoefte aan voedsel van deze personen.

In seiner Erklärung vom 4. April 2006 zur Versorgung der karitativen Organisationen, die zur Durchführung des Europäischen Nahrungsmittelhilfeprogramms für bedürftige Bevölkerungsgruppen zugelassen sind, hat sich das Europäische Parlament hinsichtlich der Zukunft des Europäischen Nahrungsmittelhilfeprogramms für bedürftige Bevölkerungsgruppen mit Besorgnis geäußert und die Kommission und den Rat aufgefordert, die Notwendigkeit anzuerkennen, dass der Nahrungsmittelbedarf der betroffenen Personen befriedigt und das Europäische Nahrungsmittelhilfeprogramm verlängert werden muss. ...[+++]


154. Indien de NRI deze voorlopige maatregelen een permanent karakter wenst te geven of de duur waarvoor zij zijn vastgesteld wenst te verlengen, dient de NRI de in het voorgaande beschreven, normale raadplegingsprocedure te volgen.

154. Will die NRB diese einstweiligen Maßnahmen dauerhaft machen oder ihre Geltungsdauer verlängern, muss sie das oben beschriebene normale Konsultationsverfahren einhalten.


De Europese Unie neemt nota van het voornemen om over twee maanden een nieuwe topontmoeting te organiseren, en de onderhandelingsteams een permanent karakter te geven.

Die Europäische Union nimmt Kenntnis von der bekundeten Absicht, innerhalb von zwei Monaten ein erneutes Gipfeltreffen einzuberufen und die Verhandlungsgruppen als ständige Gruppen festzulegen.




D'autres ont cherché : een officieel karakter geven     permanent karakter geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permanent karakter geven' ->

Date index: 2020-12-19
w