Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «permanent platform moet bieden » (Néerlandais → Allemand) :

11. benadrukt de noodzaak van een "bottom-up"-aanpak ten aanzien van betere regelgeving; herinnert aan het verzoek van het Parlement om een nieuwe groep voor betere regelgeving op te richten, bestaande uit belanghebbenden en nationale deskundigen; is ingenomen met de voorstellen van de Commissie om een Europees platform van belanghebbenden voor betere regelgeving op te richten; benadrukt dat aan dit platform moet worden deelgenomen ...[+++]

11. betont, dass ein Bottom-up-Ansatz zu besserer Rechtsetzung gewählt werden muss; erinnert an seine Forderung, eine neue Gruppe für bessere Rechtsetzung einzusetzen, die aus Interessenträgern und nationalen Experten zusammengesetzt ist; begrüßt das Vorhaben der Kommission, eine europäische Plattform der Interessenträger auf dem Gebiet der besseren Rechtsetzung zu schaffen; bekräftigt, dass auf der Plattform die relevanten Interessenträger vertreten sein sollten, auch die offiziellen Vertreter der Zivilgesellschaft, der Sozialpart ...[+++]


(13) Er bestaat een grote verscheidenheid en een lange traditie v an vrijwilligersactiviteiten in Europa, die in stand moet worden gehouden en verder moet worden ontwikkeld, onder meer door oprichting van een grensoverschrijdend netwerk van vrijwilligersorganisaties in de verschillende lidstaten dat een permanent platform moet bieden voor de uitwisseling van ervaringen en beste praktijken.

(13) In Europa gibt es eine große Vielfalt und eine lange Tradition der Freiwilligentätigkeiten, die es zu schützen und weiterzuentwickeln gilt, unter anderem durch die Einrichtung eines grenzübergreifenden Netzwerks zwischen den Freiwilligenorganisationen in den verschiedenen Mitgliedstaaten, um so eine ständige Plattform für den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahrensweisen zu schaffen.


(13) Er bestaat een grote verscheidenheid aan vrijwilligersactiviteiten in Europa, die in stand moet worden gehouden en verder moet worden ontwikkeld, onder meer door het opzetten van een grensoverschrijdend netwerk van vrijwilligersorganisaties in de verschillende lidstaten dat een permanent platform moet bieden voor de uitwisseling van ervaringen en beste praktijken.

(13) In Europa gibt es eine große Vielfalt von Freiwilligentätigkeiten, die es zu erhalten und weiterzuentwickeln gilt, unter anderem durch die Schaffung eines grenzübergreifenden Netzwerkes zwischen den Freiwilligenorganisationen in den verschiedenen Mitgliedstaaten, um so eine ständige Plattform für den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahrensweisen zu schaffen.


(13) Er bestaat een grote verscheidenheid en een lange traditie van vrijwilligersactiviteiten in Europa, die in stand moet worden gehouden en verder moet worden ontwikkeld, onder meer door oprichting van een grensoverschrijdend netwerk van vrijwilligersorganisaties in de verschillende lidstaten dat een permanent platform moet bieden voor de uitwisseling van ervaringen en beste praktijken.

(13) In Europa gibt es eine große Vielfalt und eine lange Tradition der Freiwilligentätigkeiten, die es zu schützen und weiterzuentwickeln gilt, unter anderem durch die Einrichtung eines grenzübergreifenden Netzwerks zwischen den Freiwilligenorganisationen in den verschiedenen Mitgliedstaaten, um so eine ständige Plattform für den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahrensweisen zu schaffen.


(13) Er bestaat een grote verscheidenheid en een lange traditie v an vrijwilligersactiviteiten in Europa, die in stand moet worden gehouden en verder moet worden ontwikkeld, onder meer door oprichting van een grensoverschrijdend netwerk van vrijwilligersorganisaties in de verschillende lidstaten dat een permanent platform moet bieden voor de uitwisseling van ervaringen en beste praktijken.

(13) In Europa gibt es eine große Vielfalt und eine lange Tradition der Freiwilligentätigkeiten, die es zu schützen und weiterzuentwickeln gilt, unter anderem durch die Einrichtung eines grenzübergreifenden Netzwerks zwischen den Freiwilligenorganisationen in den verschiedenen Mitgliedstaaten, um so eine ständige Plattform für den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahrensweisen zu schaffen.


Het ODR-platform moet een elektronische vertaalfunctie bieden met behulp waarvan de partijen en de ADR-entiteit informatie die via het ODR-platform wordt uitgewisseld en die nodig is voor de beslechting van het geschil, waar passend kunnen laten vertalen.

Die OS-Plattform sollte eine elektronische Übersetzungsfunktion bieten, die es den Parteien und der AS-Stelle ermöglicht, gegebenenfalls Informationen, die über die OS-Plattform ausgetauscht werden und die für die Beilegung der Streitigkeit erforderlich sind, übersetzen zu lassen.


Er worden contracten toegekend voor het ontwikkelen van nieuwe en vernieuwende procedures, die tijdens de workshops zijn besproken, en er wordt een virtueel centrum voor gegevensonderzoek (Virtual Data Exploitation Centre (vDEC)) opgericht dat een platform moet bieden voor het ontwikkelen en testen van deze procedures.

Derzeit werden Aufträge zur weiteren Ausgestaltung der während der Workshops ermittelten neuen und innovativen Verfahren vergeben, und es wird ein virtuelles Datenauswertungszentrum (Virtual Data Exploitation Centre — vDEC) eingerichtet, das als Plattform für die Weiterentwicklung und Erprobung dieser Verfahren dienen soll.


Het platform moet een gecentraliseerde reeks IT-hulpmiddelen zijn, waarin diensten geïntegreerd zijn, en moet een gemeenschappelijke interface bieden.

Die Plattform sollte aus einem zentralisierten Paket von IT-Instrumenten mit Diensten bestehen und eine gemeinsame Schnittstelle bilden.


11. De hoofddoelstelling van het Forum is het beleid op het gebied van burgerlijk recht en strafrecht te verbeteren door een permanent platform aan te bieden voor dialoog met de betrokken partijen en om de uitvoering van geldende instrumenten te beoordelen en bij te dragen tot een groter wederzijds vertrouwen op Europees niveau.

11. Die Hauptaufgabe des Forums wird darin bestehen, die Gestaltung der Zivil- und Strafrechtspolitik durch einen ständigen Dialog aller Beteiligten sowie die Überprüfung geltender Bestimmungen zu verbessern und so zur Stärkung des Vertrauens auf EU-Ebene beizutragen.


Dit platform moet een betere toegang bieden tot de methoden in verband met de nieuwe leeromgevingen, die voortdurend worden ontwikkeld en verbeterd.

Diese Plattform soll einen verbesserten Zugang zu sämtlichen Verfahren bieten, die mit den neuen Lernumgebungen im Zusammenhang stehen und die derzeit entwickelt und kontinuierlich verbessert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permanent platform moet bieden' ->

Date index: 2024-05-07
w