36. is verheugd dat de vertalings- en vertolkingsdiensten van het Parlement sinds 2011 belangrijke wijzigingen hebben ondergaan; erkent dat de efficiëntie in dit gehele proces kon worden verhoogd, zodat de financiële
middelen vervolgens konden worden verlaagd met handhaving van de kwaliteit en
het aanbod voor de leden; merkt op dat in het kader van het beleid van integrale meertaligheid met efficiënt gebr
uik van middelen op permanente basis 11 miljoen eu ...[+++]ro kon worden bespaard op de vertaling op verzoek van de volledige verslagen en schriftelijke vragen; 36. begrüßt, dass die Übersetzungs- und D
olmetschdienste des Parlaments seit 2011 einem erheblichen Wandel unterworfen sind; stellt fest, dass durch diesen gesamten Prozess die Effizienz
beträchtlich erhöht werden könnte und dadurch Einsparungen erzielt werden könnten, bei gleichbleibender Qualität und gleichbleibendem Angebot für die Mitglieder; stellt fest, dass im Rahmen der Politik der ressourceneffizienten umfassenden Mehrsprachigkeit durch die Übersetzung des ausführlichen Sitzungsberichts und von schriftlichen Anfragen auf An
...[+++]trag dauerhafte Einsparungen bei der externen Übersetzung im Umfang von 11 Millionen EUR erzielt werden konnten;