Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPV
Comité van permanente vertegenwoordigers
Coreper
Permanente Vertegenwoordiging
Permanente vertegenwoordiging
Permanente vertegenwoordiging bij de EU

Traduction de «permanente vertegenwoordigers bereikte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]

AStV [ Ausschuss der Ständigen Vertreter | Coreper ]


permanente vertegenwoordiging bij de EU

Ständige Vertretung beim Rat der EU




Comité van permanente vertegenwoordigers | Coreper [Abbr.]

Ausschuss der Ständigen Vertreter | Ausschuss der Ständigen Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten | AStV [Abbr.]




comité, bestaande uit de permanente vertegenwoordigers van de lidstaten

Ausschuß, der sich aus den Ständigen Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. Op 25 juli 2012 fiatteerde het Comité van permanente vertegenwoordigers de compromistekst waarover tijdens de laatste informele trialoogbijeenkomst op 8 juni 2012 overeenstemming was bereikt. Deze overeenstemming werd op 8 oktober 2012 ook bevestigd door de Commissie begrotingscontrole van het Europees Parlement, waarna haar voorzitter de voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers schriftelijk bevestigde dat, i ...[+++]

22. Am 25. Juli 2012 hat der Ausschuss der Ständigen Vertreter den Kompromisstext gebilligt, der beim letzten informellen Trilog am 8. Juni 2012 vereinbart worden war; diese Einigung wurde am 8. Oktober 2012 auch vom Haushaltskontrollausschuss des Europäischen Parlaments (CONT) bestätigt, dessen Vorsitzender dem Präsidenten des Ausschusses der Ständigen Vertreter schriftlich bestätigte, dass er dem Plenum empfehlen werde, dem Standpunkt des Rates in erster Lesung ohne Abänderungen zuzustimmen, wenn der Rat diesen Text annimmt.


Een overweging waarover overeenstemming was bereikt in een schriftelijke trialoogprocedure – en waarover daarom geen misverstand kan bestaan – is verwijderd uit de tekst van Coreper (het Comité van permanente vertegenwoordigers).

Eine Erwägung, die im schriftlichen Trilogverfahren Übereinstimmung fand und über die deshalb keine Zweifel bestehen, wurde aus dem Text des AStV (Ausschuss der Ständigen Vertretung) entfernt.


6. is van oordeel dat de internationale gemeenschap een politieke oplossing moet zien te vinden voor de kwestie Syrië, waarmee een einde kan komen aan het geweld, verder gebruik van chemische wapens kan worden voorkomen en de weg vrijgemaakt kan worden voor een overgang naar democratie; dringt er in het bijzonder bij Rusland en China op aan om, als permanente leden van de VN-Veiligheidsraad, hun verantwoordelijkheid te nemen en mee te werken aan de vaststelling van een gemeenschappelijk standpunt en de totstandbrenging van een diplomatieke oplossing voor de crisis in Syrië, zonder voorbij te gaan aan de rol die is weggelegd voor de Alge ...[+++]

6. ist der Überzeugung, dass die internationale Gemeinschaft eine politische Lösung für Syrien bewirken sollte, mit der die Gewalt unterbunden, der weitere Einsatz von Chemiewaffen verhindert und ein Übergang zur Demokratie gefördert werden können; fordert insbesondere Russland und China als ständige Mitglieder des VN-Sicherheitsrates auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und das Erreichen eines gemeinsamen Standpunktes und einer diplomatischen Beilegung der Syrien-Krise zu erleichtern, ohne dabei auszuschließen, dass sich die VN-Generalversammlung mit dem Thema befasst, falls es zu einer dauerhaften Blockade im VN-Sicherheitsrat k ...[+++]


In de vergadering van de Permanente Vertegenwoordigers die op 9 april 2008 is gehouden, is brede, ondubbelzinnige overeenstemming bereikt over het voorstel voor een besluit van de Raad tot oprichting van de Europese Politiedienst (Europol).

In der Sitzung der Ständigen Vertreter vom 9. April 2008 wurde eine umfassende und endgültige Einigung über den Vorschlag für einen Beschluss des Rates zur Errichtung des Europäischen Polizeiamtes (Europol) erzielt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. juicht het resultaat toe dat is bereikt in het kader van het akkoord van Madrid over de oprichting van de EDEO waarmee voor de belangrijkste GVDB-missies (EULEX Kosovo, EUPOL Afghanistan, EUMM Georgië) specifieke begrotingslijnen in het leven werden geroepen om meer transparantie en een sterkere parlementaire controle op de uitgaven te kunnen verzekeren; benadrukt het feit dat één begrotingslijn moet worden bestemd voor elke GVDB-missie; bevestigt zijn wil om met het nieuwe permanente voorzitterschap van het PVC samen te werken ...[+++]

74. begrüßt das Ergebnis, das im Rahmen der Madrider Vereinbarung über die Einrichtung des EAD erreicht wurde und das zur Schaffung von drei spezifischen Haushaltslinien für die wichtigsten GSVP-Missionen geführt hat (EULEX Kosovo, EUPOL Afghanistan und EUMM Georgien), mit dem Ziel, eine höhere Transparenz und bessere parlamentarische Kontrolle der Ausgaben zu gewährleisten; betont, dass eine Haushaltslinie für jede GSVP-Mission vorgesehen werden muss; erklärt sich bereit, mit dem neuen ständigen Vorsitz des PSK zusammenzuarbeiten, um die gemeinsamen Beratungsgespräche zur GASP im Einklang mit der Erklärung der HV/VP zur politischen Re ...[+++]


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een door het Comité van permanente vertegenwoordigers bereikt compromis inzake twee ontwerp-verordeningen tot wijziging, respectievelijk voor de uitvoer van Verordening (EG) nr. 2501/2001 houdende toepassing van een schema van algemene tariefpreferenties (SAP) voor de periode van 1 januari 2002 tot en met 31 december 2004.

Der Rat billigte den vom Ausschuss der Ständigen Vertreter erzielten Kompromiss über zwei Verordnungsentwürfe zur Änderung und Durchführung der Verordnung 2501/2001 über ein Schema allgemeiner Zollpräferenzen (APS) für den Zeitraum vom 1. Januar 2002 bis 31. Dezember 2004. Der Rat wird diese beiden Verordnungen nach abschließender Überarbeitung der Texte vor dem 12. Mai ohne weitere Aussprache annehmen.


Na de vergadering met het Europees Parlement en op basis van de voorbereidende werkzaamheden van het Comité van permanente vertegenwoordigers en tijdens de overlegvergadering met het Europees Parlement, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen het akkoord bevestigd dat door het Comité van permanente vertegenwoordigers was bereikt over het ontwerp van algemene begroting voor 2006 (De Duitse, de Oostenrijkse en de Nederlandse delegatie hebben zich van stemming onthouden.)

Im Anschluss an das Treffen mit dem Europäischen Parlament und gestützt auf die vorbereitenden Arbeiten, die sowohl vom Ausschuss der Ständigen Vertreter als auch während der Konzertierungssitzung mit dem Europäischen Parlament geleistet wurden, bestätigte der Rat mit qualifizierter Mehrheit die vom Ausschuss der Ständigen Vertreter erzielte Einigung über den Entwurf des Gesamthaushaltsplans 2006 (Die deutsche, die österreichische und die niederländische Delegation enthielten sich der Stimme.)


Alvorens de door het Comité van permanente vertegenwoordigers bereikte overeenstemming over de aanbeveling te bevestigen heeft de Raad na een verklaring van Commissielid SCHREYER, een gedachtewisseling gehouden, met name over het vraagstuk van de financiële controlestelsels en de praktijken in de lidstaten.

Bevor er das vom Ausschuss der Ständigen Vertreter erzielte Einvernehmen über die Empfehlung bestätigte, hatte der Rat zunächst im Anschluss an einen Beitrag des Kommissionsmitglieds SCHREYER einen Meinungsaustausch, bei dem insbesondere die Frage der Finanzkontrollsysteme und -praktiken in den Mitgliedstaaten aufgeworfen wurde.


De Raad bevestigt eveneens het reeds op 13 september in het Comité van permanente vertegenwoordigers bereikte akkoord betreffende andere onderdelen van het compromis van het voorzitterschap, namelijk het beginsel om een - nog vast te stellen - meerjarenreferentiebedrag op te nemen, de noodzaak dat het MED-Comité ook over de strategiedocumenten advies uitbrengt, de verbetering van de coördinatie ter plaatse tussen de Commissie en de lidstaten, het beginsel van een jaarlijkse vergadering van het MED-Comité gewijd aan de follow-up van de structurele aanpassingsfaciliteiten en het beginselakkoord over een mechanisme voor de vrijmaking van sl ...[+++]

Der Rat hat zudem die Einigung bestätigt, die bereits auf der Tagung des Ausschusses der Ständigen Vertreter vom 13. September über einige weitere Bestandteile des Kompromissvorschlags des Vorsitzes erzielt worden war; es handelt sich um folgende Punkte: den Grundsatz der Einbeziehung eines als mehrjähriger finanzieller Bezugsrahmen dienenden Betrags, dessen Höhe noch festzulegen ist; die Notwendigkeit einer Stellungnahme des Mittelmeer-Ausschusses auch zu den Strategiedokumenten; die Verbesserung der Koordinierung vor Ort zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten; den Grundsatz einer jährlichen Tagung des Mittelmeer-Ausschuss ...[+++]


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan het in het Comité van permanente vertegenwoordigers bereikte akkoord over de voornaamste kwesties die, in het licht van de veranderingen ten gevolge van het Verdrag van Lissabon, zijn gerezen in verband met de organisatie van multilaterale top­ontmoetingen, dat wil zeggen bijeenkomsten met groepen van derde landen.

Der Rat bestätigte das im Ausschuss der Ständigen Vertreter erzielte Einvernehmen über grund­legende organisatorische Fragen im Zusammenhang mit multilateralen Gipfeltreffen – d.h. Tagungen der EU mit Gruppen von Drittstaaten – in Anbetracht der Änderungen, die der Vertrag von Lissabon mit sich gebracht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permanente vertegenwoordigers bereikte' ->

Date index: 2023-12-09
w