Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPV
Comité van permanente vertegenwoordigers
Coreper
Permanente Vertegenwoordiging
Permanente vertegenwoordiging
Permanente vertegenwoordiging bij de EU

Vertaling van "permanente vertegenwoordigers goedgekeurde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]

AStV [ Ausschuss der Ständigen Vertreter | Coreper ]


permanente vertegenwoordiging bij de EU

Ständige Vertretung beim Rat der EU




Comité van permanente vertegenwoordigers | Coreper [Abbr.]

Ausschuss der Ständigen Vertreter | Ausschuss der Ständigen Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten | AStV [Abbr.]




comité, bestaande uit de permanente vertegenwoordigers van de lidstaten

Ausschuß, der sich aus den Ständigen Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het besluit van de Raad van 11 september 2015, zoals vervat in de conclusie van de voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers van 11 september 2015, waarbij de voorlegging — in naam van de Unie en haar lidstaten — wordt goedgekeurd van een discussienota betreffende een toekomstig voorstel aan de Commissie voor de instandhouding van de levende rijkdommen in de Antarctische wateren met het oog op de totstandbrenging van een beschermde mariene zone in de Weddellzee, opgenomen in de notulen van 23 september 2015 van de 25 ...[+++]

den Beschluss des Rates vom 11. September 2015, wie er in der Schlussfolgerung des Präsidenten des Ausschusses der Ständigen Vertreter vom 11. September 2015 enthalten ist, mit dem die Unterbreitung eines Diskussionspapiers im Namen der Union und ihrer Mitgliedstaaten genehmigt wird, das den künftigen Vorschlag an die Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis betrifft, mit dem ein geschütztes Meeresgebiet im Weddell-Meer geschaffen werden soll, wie in der Kurzniederschrift vom 23. September 2015 der 2554. Sitzung des Ausschusses der Ständigen Vertreter (Dokument 11837/15, Rn. 65, S. 19 und 20, und Dokument 1164 ...[+++]


Na de informele ontmoeting tussen de Europese Commissie, Italië en Slovenië op 26 januari dit jaar heeft de Italiaanse permanente vertegenwoordiging bij de Europese Unie het bericht verspreid dat de Europese Gemeenschap het project goedgekeurd zou hebben. Het officiële verslag van Sloveense kant van die ontmoeting stelt dat de partijen wordt verzocht een akkoord te bereiken.

Nach dem informellen Treffen zwischen der Europäischen Kommission, Italien und Slowenien am 26. Januar 2010 hat der italienische ständige Vertreter der Europäischen Union öffentlich gemutmaßt, dass die Europäische Union dieses Projekt genehmigt hätte, während die offizielle Stellungnahme aus Slowenien lautet, dass die Gegenparteien aufgefordert worden seien, eine Einigung zu erzielen.


Dit werd door het Comité van permanente vertegenwoordigers goedgekeurd op 23 november en door de delegatie van het Parlement op 29 november (met 15 stemmen voor en 0 tegen bij 0 onthoudingen).

Dieser Kompromiss wurde am 23. November vom AStV und am 29. November von der Delegation des Parlaments (mit 15 Stimmen ohne Gegenstimmen und ohne Enthaltungen) gebilligt.


16. stelt vast dat de Commissie onlangs haar richtsnoeren inzake inbreukprocedures heeft herzien; begrijpt uit dit document dat van tevoren een lijst met besluiten aan de permanente vertegenwoordigers en de lidstaten zal worden verstrekt en dat persberichten over goedgekeurde besluiten inzake inbreuken op de dag van de officiële goedkeuring kunnen worden gepubliceerd; stelt echter vast dat niet is voorzien in informatieverstrekking aan het Parlement of zijn bevoegde commissies;

16. stellt fest, dass die Kommission kürzlich ihre Leitlinien für Vertragsverletzungsverfahren überarbeitet hat; entnimmt diesem Dokument, dass eine Liste der Beschlüsse im Vorfeld den Ständigen Vertretern und den Mitgliedstaaten übermittelt werden wird und dass Pressemitteilungen zu beschlossenen Vertragsverletzungsentscheidungen an dem Tag der formellen Annahme veröffentlicht werden können; stellt jedoch fest, dass nicht vorgesehen ist, das Parlament oder seine zuständigen Ausschüsse zu unterrichten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. stelt vast dat de Commissie onlangs haar richtlijnen inzake inbreukprocedures heeft herzien; begrijpt uit dit document dat van tevoren een lijst met besluiten aan de permanente vertegenwoordigers en de lidstaten zal worden verstrekt en dat persberichten over goedgekeurde besluiten inzake inbreuken op de dag van de officiële goedkeuring kunnen worden gepubliceerd; stelt echter vast dat niet is voorzien in informatieverstrekking aan het Parlement of zijn bevoegde commissies;

16. stellt fest, dass die Kommission kürzlich ihre Leitlinien für Vertragsverletzungsverfahren überarbeitet hat; entnimmt diesem Dokument, dass eine Liste der Beschlüsse im Vorfeld den Ständigen Vertretern und den Mitgliedstaaten übermittelt werden wird und dass Pressemitteilungen zu beschlossenen Vertragsverletzungsentscheidungen an dem Tag der formellen Annahme veröffentlicht werden können; stellt jedoch fest, dass nicht vorgesehen ist, das Parlament oder seine zuständigen Ausschüsse zu unterrichten;


2. is ingenomen met het door het Comité van permanente vertegenwoordigers op 30 mei 2007 goedgekeurde document "De Europese Unie en Centraal-Azië: een strategie voor een nieuw partnerschap"; is van mening dat dit document een grote stap vooruit betekent in de ontwikkeling van nauwere economische en handelsbetrekkingen tussen de Europese Unie en de landen uit de regio; betreurt echter dat de communautaire initiatieven zo lang op zich hebben laten wachten en niet ambitieus genoeg zijn;

2. begrüßt das vom Ausschuss der Ständigen Vertreter am 30. Mai 2007 gebilligte Dokument mit dem Titel „Die EU und Zentralasien: Strategie für eine neue Partnerschaft“; betrachtet dieses Dokument als wichtigen Fortschritt auf dem Weg zu engeren wirtschaftlichen und handelspolitischen Beziehungen zwischen der EU und den Ländern der Region; stellt allerdings mit Bedauern fest, dass die Gemeinschaftsinitiativen zu spät kommen und nicht ehrgeizig genug sind;


De Raad had een constructieve gedachtewisseling over de financiële aspecten van de mededeling van de Commissie betreffende het gemeenschappelijke financiële kader voor de toetredingsonderhandelingen in het licht van het door het Comité van permanente vertegenwoordigers goedgekeurde voorlopig verslag en de door de Commissieleden Verheugen en Schreyer verstrekte aanvullende informatie, waarin de politieke context en de technische achtergrond van de door de Commissie voorgestelde aanpak wordt geschetst.

Der Rat führte unter Berücksichtigung eines vom Ausschuss der Ständigen Vertreter gebilligten Vorberichts und vor zusätzlichen Informationen der Kommissionsmitglieder Verheugen und Schreyer zum politischen Kontext und technischen Hintergrund des von der Kommission vorgeschlagenen Ansatzes einen konstruktiven Gedankenaustausch über die finanziellen Aspekte der Mitteilung der Kommission über den Gemeinsamen Finanzrahmen für die Beitrittsverhandlungen.


De Raad verzocht het Comité van Permanente Vertegenwoordigers zijn werkzaamheden over dit mandaat voort te zetten in het licht van de besprekingen in de Raad - en in de Europese Raad - opdat het onderhandelingsmandaat formeel kan worden goedgekeurd vóór de Top die in Rio die einde juni zal plaatsvinden.

Der Rat ersuchte den AStV, die Arbeit zur Formulierung dieses Mandats im Lichte der Beratungen des Rates und des Europäischen Rates fortzusetzen, mit dem Ziel, vor dem Gipfeltreffen in Rio Ende Juni die förmliche Annahme des Verhandlungsmandats zu erreichen.


Hij gelastte het Comité van Permanente Vertegenwoordigers deze onderhandelingsrichtsnoeren te bespreken zodat zij zo spoedig mogelijk door de Raad kunnen worden goedgekeurd.

Er beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, diese Verhandlungsrichtlinien zu prüfen, damit der Rat sie so rasch wie möglich genehmigen kann.


De Raad droeg het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op, deze richtsnoeren te bestuderen en tijdens de zitting in maart 1995 verslag uit te brengen, waarna de richtsnoeren dan kunnen worden goedgekeurd.

Der Rat beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die betreffenden Verhandlungsrichtlinien zu prüfen und ihm im Hinblick auf ihre Billigung auf seiner Tagung im März 1995 Bericht zu erstatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permanente vertegenwoordigers goedgekeurde' ->

Date index: 2022-08-07
w