Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «permitteren omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl de lidstaten de laatste hand leggen aan hun nationale hervormingsprogramma's in het kader van de Europa 2020-strategie, stelt de voorzitster van het Comité van de Regio's, Mercedes Bresso, vast dat zij onvoldoende hebben geleerd van het mislukken van de Lissabonstrategie: "omdat Europa zich geen nieuwe mislukking kan permitteren moeten de gevraagde inspanningen, net als de geboden mogelijkheden, een zaak van iedereen zijn".

Während die Mitgliedstaaten ihre nationalen Reformprogramme nach Maßgabe der Europa-2020-Strategie ausarbeiten, gelangt die Präsidentin des Ausschusses der Regionen (AdR) Mercedes Bresso zu der Feststellung, dass sie aus dem Scheitern der Lissabonstrategie nicht genügend gelernt haben".


En nu in 2008 is er in veel van deze armste landen die hebben geleden onder de gevolgen van de suikerhervorming van de EU, opnieuw onrust onder de bevolking over de prijzen van basisvoedingsmiddelen, zoals maïs en rijst, die ze zich niet meer kunnen permitteren omdat ze geen inkomsten meer hebben uit de suikerindustrie.

2008 nun erleben viele dieser ärmsten Länder, die schon unter den Folgen der Umstrukturierung des Zuckermarktes durch die EU zu leiden hatten, erneut zivile Unruhen wegen der Preise für Grundnahrungsmittel wie Reis und Mais, die sie sich nicht leisten können, weil sie kein Einkommen aus dem Zuckerhandel mehr haben.


Ik wil in dit verband geen enkele afzonderlijke commissaris de schuld geven, maar de Commissie zou een serieus debat hierover moeten voeren, omdat het publieke imago van de Europese Unie beslist niet zo goed is dat wij ons in de toekomst zaken als die met betrekking tot Porsche kunnen permitteren.

Ich möchte in diesem Zusammenhang keinen einzelnen Kommissar beschuldigen, aber die Kommission sollte eine echte Debatte über diese Angelegenheit führen, weil das öffentliche Ansehen der EU sicherlich nicht so gut ist, dass wir uns in Zukunft noch mehr Fälle wie Porsche leisten können.


46. erkent het belang van bedrijfsopleidingen en benadrukt dat kleine en middelgrote ondernemingen, evenals micro- en nieuwe ondernemingen, hoge prioriteit moeten krijgen omdat ze het zich financieel het minst kunnen permitteren hun medewerkers op te leiden;

46. würdigt die Bedeutung der innerbetrieblichen Ausbildung und betont, dass kleinen und mittleren Unternehmen sowie Mikrounternehmen und neuen Unternehmen hohe Priorität eingeräumt werden muss, da sie es sich finanziell am wenigsten leisten können, ihre Mitarbeiter auszubilden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verlenen van toegang tot reparatie-informatie onder redelijke voorwaarden voor de vele kleine en middelgrote ondernemingen in de sector is van wezenlijk belang, omdat zij het zich niet kunnen permitteren om het zeer gespecialiseerde instrumentarium en de gerichte informatiediensten die een distributeur ter beschikking staan, te betalen.

Zugang zu Reparaturinformation für die Vielzahl kleiner und mittelgroßer Unternehmen in diesem Sektor unter angemessenen Bedingungen ist von wesentlicher Bedeutung, da für diese Unternehmen die sehr speziellen Instrumente und Informationsdienste, zu denen die Händler Zugang haben, nicht erschwinglich sind.


L. overwegende dat het Mexico City-beleid USAID-fondsen onthoudt aan elke buitenlandse organisatie die, met niet uit de VS afkomstig geld, abortussen uitvoert, daarnaar verwijst, adviezen geeft of ervoor pleit, ongeacht het feit of abortus in dat land legaal is; overwegende dat het Mexico City-beleid de problemen die het beoogde op te lossen, heeft verergerd: omdat klinieken sluiten en de toegang tot de reproductieve gezondheidsdiensten moeilijker wordt, kunnen minder arme vrouwen zich wereldwijd voorbehoedsmiddelen permitteren, hetgeen leidt tot ...[+++]

L. in der Erwägung, dass im Rahmen der sogenannten "Mexico-City-Politik" ausländische Organisationen, die mit nicht aus den Vereinigten Staaten stammenden Finanzmitteln Schwangerschaftsabbrüche durchführen bzw. vermitteln, zu dem Thema beraten oder einen Schwangerschaftsabbruch befürworten, keine US-Entwicklungshilfe erhalten, unabhängig davon, ob in dem betreffenden Land der Schwangerschaftsabbruch legal ist oder nicht; in der Erwägung, dass sich durch die "Mexico-City-Politik" die Probleme, die damit gelöst werden sollten, noch verschärft haben: da Kliniken schließen und der Zugang zu Dienstleistungen im Bereich der reproduktiven Ges ...[+++]




D'autres ont cherché : non-return-to-zero change recording     permitteren omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permitteren omdat' ->

Date index: 2024-05-21
w