Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Mededeling aan de pers
Persbericht
Perscommuniqué
Perscommuniqués
Persmededeling
Persverklaring

Traduction de «perscommuniqué heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]

Pressekommuniqué [ Presseerklärung | Pressemitteilung ]




mededeling aan de pers | persbericht | perscommuniqué | persmededeling

Pressemeldung | Pressemitteilung


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat de voorzitter van het Europees Parlement, Martin Schulz, in een perscommuniqué heeft verklaard dat Viktor Orbán hem verzekerd heeft dat de Hongaarse regering niet overweegt om de doodstraf weer in te voeren en dat zij alle Europese verdragen en wetten zal eerbiedigen en naleven;

B. in der Erwägung, dass der Präsident des Europäischen Parlaments, Martin Schulz, am 30. April 2015 in einer Presserklärung mitgeteilt hat, dass Viktor Orbán ihm versichert habe, die ungarische Regierung beabsichtige nicht, Maßnahmen zur Wiedereinführung der Todesstrafe zu ergreifen, und sie werde alle Verträge und Rechtsvorschriften der EU einhalten und achten;


Ook heeft hij zes persconferenties gehouden en meer dan 40 interviews verstrekt; er werden 21 perscommuniqués uitgebracht.

Ferner hat er sechs Pressekonferenzen abgehalten und mehr als 40 Gespräche geführt, 21 Pressemitteilungen wurden an die Journalisten verteilt.


Hij heeft eveneens zes persconferenties en meer dan 30 interviews gegeven, en aan journalisten en andere belangstellenden in heel Europa werden er 17 perscommuniqués uitgereikt.

Ferner gab der Bürgerbeauftragte sechs Pressekonferenzen und mehr als 30 Interviews; außerdem wurden 17 Pressemitteilungen veröffentlicht und an Journalisten und Interessenten in ganz Europa übermittelt.


Stern heeft bevestigd in het bezit te zijn van het memorandum van Van Buitenen en van de interne nota’s, maar heeft ontkend dat het voor die documenten geld heeft betaald. Na het OLAF te hebben verzocht de vermeende beschuldigingen in het perscommuniqué van 27 maart 2002 in te trekken, heeft Tillack een klacht ingediend bij de Europese ombudsman.

Herr Tillack forderte zunächst das OLAF zur Rücknahme der in der Pressemitteilung vom 27. März 2002 angeblich enthaltenen Vorwürfe auf und rief dann den Europäischen Bürgerbeauftragten an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het perscommuniqué, waarin de publicatie wordt aangekondigd van een door het stuurcomité voor bio-ethica opgestelde studie ingevolge aanbeveling 1418 inzake de bescherming van de rechten van de mens en de waardigheid van ongeneeslijke zieken en stervenden, die in 1999 door de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa werd goedgekeurd, zou uit de resultaten van de vragenlijst waarop deze gebaseerd is blijken "dat een enkel land, België, heeft medegedeeld dat zijn juridisch kader euthanasie mogelijk maakt (negen andere la ...[+++]

Der Pressemitteilung zufolge, in der die Veröffentlichung der Studie mitgeteilt wurde, die vom Lenkungsausschuss für Bioethik (CDBI) im Anschluss an die im Jahr 1999 von der Parlamentarischen Versammlung des Europarats angenommene Empfehlung 1418 über den Schutz der Menschenrechte und die Würde der Todkranken und Sterbenden durchgeführt wurde, zeigen die Ergebnisse des Fragebogens, auf den sich die Studie stützt, dass nur ein Land, Belgien, mitgeteilt hat, dass die Euthanasie im Rahmen seiner Rechtsordnung möglich ist (9 Länder erteilen keine genauen Angaben).


De lidstaat die het verzoek om schrapping van personen heeft ontvangen, volgt de procedure van perscommuniqué SC/7487, AFG/203, met de steun van het Raadsvoorzitterschap, om ervoor te zorgen dat personen van de in bijlage I genoemde lijst worden geschrapt.

Die Mitgliedstaaten, bei denen ein Antrag auf Streichung einer Person eingegangen ist, sollten sich an das in der Pressemitteilung SC//7487, AFG/203 beschriebene Verfahren halten und, mit Unterstützung des Ratsvorsitzes, die Streichung dieser Personen von der in Anhang I aufgeführten Liste beantragen.


N.B. In verband met de aanslagen in New York en andere Amerikaanse steden afgelopen dinsdag heeft het ESC besloten één samenvattend perscommuniqué uit te brengen over de werkzaamheden van de september-zitting (De heer Prodi, voorzitter van de Commissie, die de openingsdag van de zitting had willen bijwonen om het witboek over Governance in Europa te presenteren en samen met de heer Frerichs het samenwerkingsprotocol tussen beide instellingen te ondertekenen, heeft naar aanleiding van de tragische gebeurtenissen in de V.S. de dag ervoor afgezegd. Genoemde dossiers zijn uitgest ...[+++]

NB: Nach den Terroranschlägen auf New York und weitere Städte in den USA am Dienstag beschloss der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss, nur eine einzige Pressemitteilung über seine Tätigkeiten während der September-Plenartagung zu veröffentlichen. Kommissionspräsident Romano Prodi sollte am Eröffnungstag an der Plenartagung teilnehmen, um das Weißbuch zur Governance in der Europäischen Union zu erläutern und um gemeinsam mit WSA-Präsident Göke Frerichs ein Kooperationsprotokoll zwischen den beiden Institutionen zu unterzeichnen. Aufgrund der tragischen Ereignisse in den Vereinigten Staaten am Vortag musste er jedoch seine Teilna ...[+++]


- Steunmaatregel NN 2/93 - Ontwerp-perscommuniqué - Duitsland De Commissie heeft besloten een steunrechtelijke toetsingsprocedure ingevolge artikel 93, lid 2, EG-Verdrag in te leiden met betrekking tot de voorwaarden, waaronder de stad Mainz in 1992 een stuk grond van 22.010 m2 aan de Grundstücksverwaltungsgesellschaft Fort Malakoff mbH Co KG, een dochteronderneming van Siemens AG/Siemens Nixdorf Informationssysteme AG heeft verkocht.

- Aide d'Etat NN 2/93 - Entwurf einer Pressemitteilung - Allermagne Die Kommission hat beschlossen, ein beihilferechtliches Prüfverfahren nach Artikel 93(2) EG-Vertrag hinsichtlich der Bedingungen einzuleiten, zu denen 1992 die Stadt Mainz ein 22.010 m2 großes Gewerbegebiet an die Grundstücksverwaltungsgesellschaft Fort Malakoff mbH Co. KG, einer Tochtergesellschaft der Siemens AG/Siemens Nixdorf Informationssysteme AG verkauft hat.


BETREKKINGEN MET WIT-RUSLAND De Raad heeft besloten tot de ondertekening van de Samenwerkings- en partnerschapsovereenkomst met de Republiek Wit-Rusland ; de ondertekening van deze Overeenkomst heeft in de middag van deze dag plaatsgevonden (zie Perscommuniqué 5220/95 Presse 60).

BEZIEHUNGEN ZU BELARUS Der Rat nahm den Beschluß über die Unterzeichnung des Kooperations- und Partnerschaftsabkommens mit der Republik Belarus an; die Unterzeichnung dieses Abkommens erfolgte am Nachmittag des gleichen Tages (vgl. Pressemitteilung 5220/95 Presse 60).


Gezamenlijk perscommuniqué De openingsronde van de onderhandelingen over een Europa-Overeenkomst tussen de Europese Unie en Slovenië heeft vandaag in Brussel plaatsgevonden.

Gemeinsame Pressemitteilung Die einleitende Runde der Verhandlungen über ein Europa-Abkommen zwischen der Europäischen Union und Slowenien fand heute in Brüssel statt.




D'autres ont cherché : mededeling aan de pers     persbericht     perscommuniqué     perscommuniqués     persmededeling     persverklaring     perscommuniqué heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perscommuniqué heeft' ->

Date index: 2021-05-22
w