Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persistentie bioaccumulatie en aquatische toxiciteit alsmede » (Néerlandais → Allemand) :

Fractie niet beoordeeld op aquatische toxiciteit (criterium 3.2) of biologische afbreekbaarheid/bioaccumulatie (criterium 4)

Fraktion nicht auf aquatische Toxizität (Kriterium 3.2) oder Bioabbbaubarkeit/Bioakkumulierbarkeit (Kriterium 4) bewertet


In de kaderrichtlijn water 2000/60/EG is NF aangemerkt als "prioritaire gevaarlijke stof" op grond van zijn persistentie, bioaccumulatie en aquatische toxiciteit alsmede zijn hormoonontregelend potentieel overeenkomstig de OSPAR-lijst van chemische stoffen die prioritaire maatregelen vereisen.

NP wird aufgrund der Wasserrahmenrichtlinie 2000/60/EG wegen seiner Persistenz, seiner Bioakkumulierbarkeit und seiner aquatischen Toxizität sowie wegen seines Hormonstörungspotenzials im Sinn der OSPAR-Liste der chemischen Stoffe für vorrangige Maßnahmen als „prioritärer gefährlicher Stoff“ eingestuft.


Het acute gevaar (korte termijn) en het gevaar op lange termijn worden derhalve bepaald aan de hand van de aquatische toxiciteit van de stof of het mengsel, hoewel in voorkomend geval ook rekening wordt gehouden met nadere informatie over de afbraak en de bioaccumulatie.

Die Basis für die Ermittlung der akuten (kurzfristigen) und der langfristigen Gefahren ist daher die aquatische Toxizität des Stoffes oder Gemisches, auch wenn diese unter Berücksichtigung weiterer Informationen über das Abbau- und das Bioakkumulationsverhalten geändert werden soll, falls dies angezeigt ist.


Gegevens die verkregen zijn volgens de in artikel 8, lid 3, bedoelde gestandaardiseerde testmethoden, alsmede resultaten die verkregen zijn volgens andere gevalideerde, internationaal aanvaarde testmethoden, worden aanvaard om de chronische aquatische toxiciteit met het oog op de indeling te bepalen.

Zur Bestimmung der chronischen aquatischen Toxizität sind zu Einstufungszwecken Daten zu akzeptieren, die nach den in Artikel 8 Absatz 3 bezeichneten standardisierten Prüfverfahren gewonnen wurden, sowie Ergebnisse aus anderen validierten und international anerkannten Prüfverfahren.


Tevens verklaart zij dat er "enige" informatie over de vervangende stoffen beschikbaar is en dat "vaststaat dat zij niet sommige van de gevaren veroorzaken (zoals persistentie, bioaccumulatie of toxiciteit voor de halogeenvrije brandvertragers)".

Gleichzeitig erklärt die Kommission, dass es einige Informationen zu Substitutionsprodukten gebe und einige der Gefahren (wie Persistenz, Bioakkumulation oder Toxizität bei halogenarmen Flammschutzmitteln) im Falle dieser Stoffe erwiesenermaßen ausgeschlossen werden könnten.


Aangezien het gebruik van smeermiddelen gevaarlijk kan zijn voor het milieu, bijvoorbeeld vanwege hun aquatische toxiciteit of bioaccumulatie, dienen passende milieucriteria te worden vastgesteld.

Da vom Einsatz von Schmierstoffen, beispielsweise wegen ihrer aquatischen Toxizität oder ihrer Bioakkumulierbarkeit, Gefahren für die Umwelt ausgehen können, sind entsprechende Umweltkriterien festzulegen.


Doel van onderhavig voorstel - in toepassing van artikel 16, lid 7 van de Kaderrichtlijn water - is te controleren en te garanderen dat door de vaststelling van milieukwaliteitsnormen (MKN) een hoog beschermingniveau voor water wordt bereikt, d.w.z. grenswaarden om de mens, flora en fauna te beschermen, aan de hand van gegevens inzake de toxiciteit, persistentie en potentiële bioaccumulatie van een stof en gegevens inzake het verloop ervan in het milieu.

Ziel des vorliegenden Vorschlags – in Anwendung von Artikel 16 Absatz 7 der Wasserrahmenrichtlinie – ist es, zu überprüfen und zu gewährleisten, dass ein hohes Schutzniveau hergestellt wird, indem Umweltqualitätsnormen (UQN), d. h. Konzentrationsgrenzwerte für Gewässer festgelegt werden, um den Menschen, die Flora und die Fauna auf der Grundlage von Informationen über die Toxizität, Persistenz und das Bioakkumulationspotenzial eines Stoffs und von Angaben über sein Verbleiben in der Umwelt zu schützen.


Het is, ter waarborging van een doelmatige bescherming van het aquatisch milieu in de Gemeenschap, nodig een eerste lijst, lijst I genaamd, op te stellen van bepaalde afzonderlijke stoffen die in hoofdzaak moeten worden gekozen op basis van hun toxiciteit, persistentie en bioaccumulatie, met uitzondering van die stoffen welke biologisch onschadelijk zijn of die snel worden omgezet in biologisch onschadelijke stoffen, alsmede een tweede lijst, l ...[+++]

Zur Gewährleistung eines wirksamen Schutzes der Gewässer der Gemeinschaft sollten eine erste Liste — die Liste I — bestimmter einzelner Stoffe, die hauptsächlich aufgrund ihrer Toxizität, ihrer Langlebigkeit und ihrer Bioakkumulation auszuwählen sind, mit Ausnahme von biologisch unschädlichen Stoffen und Stoffen, die sich rasch in biologisch unschädliche Stoffe umwandeln werden, sowie eine zweite Liste — die Liste II — erstellt wer ...[+++]


33. verzoekt de Commissie te waarborgen dat dierproeven tot een absoluut minimum worden beperkt, ten eerste door ervoor te zorgen dat alle relevante gegevens beschikbaar worden gesteld en bekeken worden, ten tweede door bij meer op maat gesneden onderzoeken uit te gaan van blootstelling en gebruik, en ten derde door zoveel mogelijk stap voor stap over te gaan tot een niet op dierproeven gebaseerd beleid waarin volledig gebruik wordt gemaakt van computermodellen voor het voorspellen van gevaren op basis van de chemische structuur (KSAR) alsmede van fysisch-chemische proeven voor de persistentie ...[+++]

33. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass Tierversuche auf das absolute Minimum begrenzt bleiben, erstens dadurch, dass dafür gesorgt wird, dass sämtliche relevanten Daten zugänglich gemacht und berücksichtigt werden, und zweitens dadurch, dass sich weitere maßgeschneiderte Prüfungen auf Exposition und Verwendung gründen, und drittens dadurch, dass, soweit möglich, schrittweise eine Teststrategie, die ohne Tierversuche auskommt, eingeführt wird, wobei in breitem Umfang Computermodelle eingesetzt werden könnten, mit denen mögliche Risiken anhand der chemischen Struktur (QSAR) prognostiziert werden können; ebenso könnten ...[+++]


andere stoffen of groepen van stoffen waarvoor eenzelfde aanpak als voor de stoffen onder a) nodig wordt geacht, en die, ook al beantwoorden zij niet aan alle criteria van toxiciteit, persistentie en bioaccumulatie, niettemin aanleiding geven tot bezorgdheid.

sonstige Stoffe oder Gruppen von Stoffen, für die von einem ähnlichen Ansatz wie im Hinblick auf die in Buchstabe a genannten Stoffe ausgegangen werden muß, auch wenn sie nicht allen Kriterien bezüglich Toxizität, Persistenz und Bioakkumulation entsprechen, jedoch Anlaß zur Besorgnis geben.


w