Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeel dat essentiële veiligheidstaken » (Néerlandais → Allemand) :

het doet de Commissie aanbevelingen met betrekking tot de arbeidsomstandigheden van al het personeel dat essentiële veiligheidskritieke taken verricht.

richtet Empfehlungen an die Kommission bezüglich der Arbeitsbedingungen des mit sicherheitsrelevanten Aufgaben betrauten Personals.


De richtlijn bepaalt dat uitzendkrachten wat de essentiële arbeidsvoorwaarden betreft op gelijke voet als het vaste personeel van de desbetreffende onderneming moeten worden behandeld.

Mit der Richtlinie wird die Gleichbehandlung von Leiharbeitnehmern und Stammbeschäftigten des betroffenen Unternehmens in Bezug auf wesentliche Arbeits- und Beschäftigungsbedingungen gewährleistet.


toepassingsgebied/ander treinpersoneel - binnen 18 maanden na de inwerkingtreding van deze richtlijn zal het Europees Spoorwegbureau een verslag opstellen waarin de mogelijke opties voor de certificering van ander treinpersoneel dat essentiële veiligheidstaken uitvoert, worden beoordeeld.

Geltungsbereich/anderes Zugpersonal - innerhalb von 18 Monaten nach Inkrafttreten der Richtlinie erstellt die Europäische Eisenbahnagentur einen Bericht, in dem die Möglichkeiten für die Zertifizierung des anderen Personals, das sicherheitsrelevante Aufgaben wahrnimmt, geprüft wird.


3. Bij de aanwerving van nieuwe treinbestuurders, personeel op de treinen en personeel dat essentiële veiligheidstaken verricht, houden de spoorwegondernemingen rekening met eventueel eerder bij andere spoorwegondernemingen gevolgde opleidingen, verworven kwalificaties en ervaring.

(3) Bei der Einstellung neuer Zugführer, Zugbegleiter und Mitarbeiter, die wesentliche Sicherheitsaufgaben wahrnehmen, müssen die Eisenbahnunternehmen in der Lage sein, alle früher bei anderen Eisenbahnunternehmen absolvierte Schulungen, Qualifizierungen und dort gemachte Erfahrungen zu berücksichtigen.


De lidstaten zien er ook op toe dat infrastructuurbeheerders en hun personeel dat essentiële veiligheidstaken verricht, een eerlijke en niet-discriminerende toegang hebben tot opleidingsfaciliteiten.

Die Mitgliedstaaten gewährleisten ferner, dass Infrastrukturbetreiber und ihr Personal, die wesentliche Sicherheitsaufgaben wahrnehmen, einen fairen und nicht diskriminierenden Zugang zu Schulungseinrichtungen erhalten.


voorschriften met betrekking tot de eisen die gesteld worden aan personeel dat essentiële veiligheidstaken verricht, met inbegrip van selectiecriteria, medische geschiktheid en beroepsopleiding en certificering, voorzover daarop nog geen TSI van toepassing is.

Vorschriften über Anforderungen an das mit sicherheitsrelevanten Aufgaben betraute Personal, einschließlich Auswahlkriterien, medizinischer Eignung, Schulung und Zulassung, die noch nicht Gegenstand einer TSI sind.


d) personeel van essentiële nationale contactpunten,

d) Personal in Schlüsselstellungen der nationalen Kontaktstellen,


Dank zij een grotere zichtbaarheid en gedecentraliseerde verantwoordelijkheden zal de Commissie haar personeel de essentiële diensten, zoals de uitbetaling van bezoldigingen en sociale bijstand, beter kunnen verlenen.

Durch diese Rationalisierung wird die Sichtbarkeit der erbrachten Dienstleistungen und die Verantwortlichkeit gestärkt, wodurch sich das Angebot an Basisdienstleistungen wie Gehaltszahlungen und soziale Unterstützung für das Personal verbessert.


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar getroffen door de recessie, in staat zijn geweest in 1990-1993 enige nettowerkgelegenheid te verschaffen, terwijl deze jaren door een belangrijke inkrimping zowel van het a ...[+++]

____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich Arbeitsplätze geschaffen haben; die Anzahl der mittleren und großen Unternehmen sowie deren Beschäftigtenzahl hat sich in diesem Zeitraum erheblic ...[+++]


Het project heeft een looptijd van 12 maanden. Er zijn twee directe doelstellingen: scholing voor 200 personen (personeel en leden van Akkor) op de voor de Russische boeren meest essentiële gebieden en steun voor vier regionale Akkor-afdelingen bij het opbouwen van betrekkingen met zusterorganisaties in de EG.

Die beiden unmittelbaren Ziele des Projekts, das eine Laufzeit von 12 Monaten haben soll, bestehen darin, 200 Personen (Personal und Mitglieder von AKKOR) in den kritischsten Bereichen, in denen russische Landwirte Unterstützung brauchen, eine Ausbildung zu vermitteln und den regionalen Filialen von AKKOR zu helfen, partnerschaftliche Beziehungen zu landwirtschaftlichen Verbänden in der EG herzustellen.


w