Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal loontrekkenden
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
Gemiddeld personeelsbestand
Herstructurering van het personeelsbestand
Jaargemiddelde van het personeelsbestand
Omvang van de onderneming
Ondernemingsgrootte
Personeelsbestand
Vastgesteld recht
Vastgestelde schuldvordering
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde prijs

Vertaling van "personeelsbestand worden vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
jaargemiddelde van het personeelsbestand

jährlicher durchschnittlicher Personalbestand


gemiddeld personeelsbestand

durchschnittlicher Personalbestand


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

Zinsfestsetzung im Voraus




definitief vastgestelde jaarrekeningen

definitiv festgestellter Jahresabschluss




herstructurering van het personeelsbestand

Rationalisierung von Arbeitsabläufen


ondernemingsgrootte [ aantal loontrekkenden | omvang van de onderneming | personeelsbestand ]

Unternehmensgröße [ Arbeitnehmerbestand | Belegschaftsstärke | Mitarbeiterzahl | Personalbestand ]


vooraf vastgestelde prijs

im Voraus festgesetzter Preis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn echter aanvullende voorwaarden: de Jordaanse producenten moeten beschikken over een personeelsbestand dat voor 15 % uit Syrische vluchtelingen bestaat (dit moet in drie jaar oplopen naar 25 %), en de productie moet plaatsvinden in een van de 18 specifieke gebieden die in de overeenkomst zijn vastgesteld.

Bei den alternativen Ursprungsregeln, die nun für Jordaniens Ausfuhren in die EU gelten, handelt es sich um dieselben Regeln, welche die EU gemäß der EBA-Initiative („Alles außer Waffen“) bei Einfuhren aus den am wenigsten entwickelten Ländern (LDC) anwendet, – allerdings gilt als Zusatzauflage, dass die jordanischen Hersteller 15 % syrische Flüchtlinge beschäftigen müssen (nach drei Jahren 25 %) und dass die Produktion in einem der 18 im Abkommen aufgezählten Gebiete stattfinden muss.


Voor moederondernemingen of in de consolidatie op te nemen ondernemingen die gedurende het boekjaar samen een gemiddeld personeelsbestand van meer dan 500 hebben en ofwel een balanstotaal van meer dan 20 miljoen EUR ofwel een netto-omzet van meer dan 40 miljoen EUR hebben en die een beleid hebben vastgesteld voor op zijn minst milieu-, sociale en personeelsaangelegenheden, respect voor de mensenrechten en bestrijding van corruptie, omkoping en belastin ...[+++]

Bei Mutterunternehmen von zu konsolidierenden Unternehmen, die im Durchschnitt des Geschäftsjahres insgesamt mehr als 500 Mitarbeiter beschäftigen und am Bilanzstichtag entweder eine Bilanzsumme von mehr als 20 Mio. EUR oder einen Nettoumsatz von mehr als 40 Mio. EUR aufweisen und die eine Politik in Bezug auf mindestens Umwelt-, Sozial- und Arbeitnehmerbelange, Achtung der Menschenrechte und Bekämpfung von Korruption, Bestechung und Steuerbetrug verfolgen, umfasst der Lagebericht auch eine nichtfinanzielle Erklärung mit Angaben einschließlich


Voor vennootschappen die gedurende het boekjaar een gemiddeld personeelsbestand van meer dan 500 hebben en ofwel een balanstotaal van meer dan 20 miljoen EUR ofwel een netto-omzet van meer dan 40 miljoen EUR hebben en die een beleid hebben vastgesteld voor milieu-, sociale en personeelsaangelegenheden, respect voor de mensenrechten en bestrijding van corruptie, omkoping en belastingfraude, bevat het overzicht ook een niet-financiële verklaring met onder andere in ...[+++]

Bei Gesellschaften, die im Durchschnitt des Geschäftsjahres mehr als 500 Mitarbeiter beschäftigen und am Bilanzstichtag entweder eine Bilanzsumme von mehr als 20 Mio. EUR oder einen Nettoumsatz von mehr als 40 Mio. EUR aufweisen und die eine Politik in Bezug auf Umwelt-, Sozial- und Arbeitnehmerbelange, Achtung der Menschenrechte und Bekämpfung von Korruption, Bestechung und Steuerbetrug verfolgen, umfasst der Lagebericht auch eine nichtfinanzielle Erklärung mit Angaben einschließlich


Voor moederondernemingen van in de consolidatie op te nemen ondernemingen die gedurende het boekjaar samen een gemiddeld personeelsbestand van meer dan 500 hebben en ofwel een balanstotaal van meer dan 20 miljoen EUR ofwel een netto-omzet van meer dan 40 miljoen EUR hebben, bevat het overzicht, onverminderd de door de lidstaten vastgestelde controlevoorschriften, ook een niet-financiële verklaring met informatie over aangelegenheden die essentieel zijn voor een goed begrip van de ontwikkeling, de resultaten of de positie van de vennoo ...[+++]

Bei börsennotierten Mutterunternehmen von zu konsolidierenden Unternehmen, die im Durchschnitt des Geschäftsjahres insgesamt mehr als 500 Mitarbeiter beschäftigen und am Bilanzstichtag entweder eine Bilanzsumme von mehr als 20 Mio. EUR oder einen Nettoumsatz von mehr als 40 Mio. EUR aufweisen, umfasst der Lagebericht unbeschadet der von Mitgliedstaaten festgelegten Rechnungsprüfungsanforderungen auch eine nichtfinanzielle Erklärung oder einen Verweis auf eine nichtfinanzielle Erklärung mit Angaben zu Belangen, die für das Verständnis des Geschäftsverlaufs, des Geschäftsergebnisses oder der Lage der Gesellschaft relevant sind, wozu nicht nur Umweltbelange gehören können, sondern auch Sozi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(D) overwegende dat Lufthansa Technik heeft vastgesteld dat er nieuwe mogelijkheden voor reparatie van vliegtuigen en vliegtuigonderdelen ontstaan buiten de EU en dat het bedrijf daarom de afgelopen tijd strategische allianties met bedrijven in de regio Azië en Stille Oceaan, waaronder China en de Filippijnen, heeft gezocht en gesloten; dat de moedermaatschappij Lufthansa Technik besloten heeft alle onderhouds- en reparatiewerkzaamheden (MRO) van de Airbus A330/340 bij dochtermaatschappij Lufthansa Technik Philippines (LTP) onder te brengen, overeenkomstig haar plan om faciliteiten voor groot onderhoud van mammoetvliegtuigen over te bre ...[+++]

(D) in der Erwägung, dass das Mutterunternehmen Lufthansa Technik angesichts der sich außerhalb der EU abzeichnenden Chancen für die Herstellung von Luftfahrzeugen und Luftfahrzeugbauteilen, Instandhaltung, Reparatur und Überholung vor Kurzem ein strategisches Bündnis mit Akteuren im Raum Asien-Pazifik, einschließlich China und der Philippinen, angestrebt und abgeschlossen hat; in der Erwägung, dass die Muttergesellschaft Lufthansa Technik sogar beschlossen hat, ihre globalen Wartungs-, Reparatur- und Überholungstätigkeiten für den Airbus A330/340 bei ihrer Tochtergesellschaft Lufthansa Technik Philippines (LTP) anzusiedeln, was ihrer Absicht entspricht, größere Wartungsarbeiten für ihre Großraumflugzeuge in Asien durchführen zu lassen, wo ...[+++]


25. vraagt de lidstaten hun capaciteit inzake belastingtoezicht, -controle en -inning aanzienlijk te verbeteren en zo extra middelen bijeen te brengen om groei en banen te bevorderen, zoals vastgesteld in de Europa 2020-strategie; onderstreept dat de nationale best practices om de belastingdiensten efficiënter te maken, op transparante wijze moeten worden verzameld – bij voorkeur in een Europese leidraad binnen het EU-belastinginformatiesysteem – en terdege in aanmerking moeten worden genomen; maakt zich zorgen over het feit dat in ...[+++]

25. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Kapazitäten für die Überwachung, Kontrolle und Beitreibung von Steuern deutlich auszubauen und so zusätzliche Ressourcen zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung entsprechend der Strategie Europa 2020 zu gewinnen; hebt hervor, dass in den Mitgliedstaaten bewährte Verfahren zur Verbesserung der Wirksamkeit der Steuerverwaltung in transparenter Weise – möglichst in einem europäischen Kodex bewährter Verfahren im Rahmen des EU‑weiten Systems der Steuerinformation – zusammengestellt und sorgfältig beachtet werden sollten; zeigt sich besorgt über die in zahlreichen Mitgliedstaaten zu beobachtende Tenden ...[+++]


Het personeelsbestand is in overeenstemming met de doelstellingen, er is een duidelijke taakverdeling en de beheersystemen- en procedures zijn duidelijk vastgesteld.

Die Personalausstattung entspricht dem gesetzten Ziel, es besteht eine klare Aufgabenverteilung und die Managementsysteme und -verfahren wurden eindeutig festgelegt.


6. De definitieve begroting en het personeelsbestand worden vastgesteld door de raad van bestuur.

(6) Der endgültige Haushaltsplan und der Stellenplan werden vom Verwaltungsrat festgestellt.


6. De definitieve begroting en het personeelsbestand worden vastgesteld door de raad van bestuur.

(6) Der endgültige Haushaltsplan und der Stellenplan werden vom Verwaltungsrat festgestellt.


Voor de oprichting of de uitbreiding van een bedrijf dat niet voldoet aan de criteria m.b.t. het personeelsbestand, de omzet of het balanstotaal van de middelgrote onderneming, zoals bepaald in artikel 2, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 21 mei 1999 tot uitvoering van artikelen 32.2, 32.4, 32.7 en 32.14 van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering, en dat zijn personeelsbestand verhoogt met minimum 10 eenheden in vergelijking met het in artikel 11 vastgestelde aanvankelijke personeelsbestand, alsook voo ...[+++]

Für die Gründung oder die Ausweitung eines Unternehmens, das den fur ein mittleres Unternehmen erforderlichen Kriterien in Bezug auf Beschäftigtenzahl, Umsatz oder Bilanzsumme, so wie in Artikel 2, § 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Mai 1999 zur Ausführung der Artikel 32.2, 32.4, 32.7 und 32.14 des Gesetzes vom 4. August 1978 zur wirtschaftlichen Neuorientierung festgesetzt, nicht genügt, und das seine Beschäftigtenzahl um mindestens 10 Einheiten im Vergleich zur in Artikel 11 bestimmten Anfangs-beschäftigtenzahl erhöht, sowie Dur die Ausweitung eines Unternehmens, das nicht mehr als 100 Personen beschäftigt und das den ...[+++]


w