Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule die een voorkooprecht voorziet
De wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten
Formatie
Organigram
Organisatieschema
Personeelsbezetting
Personeelsformatie

Traduction de «personeelsformatie voorziet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule die een voorkooprecht voorziet

Klausel, die ein Vorkaufsrecht vorsieht






juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

Rechtsgrundlage nach der Stimmenmehrheit erforderlich ist


de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten

das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor


organigram | organisatieschema | personeelsbezetting | personeelsformatie

Organisationsplan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de in de personeelsformatie voorziene posten is er sprake van discrepantie tussen de twee documenten. In de ontwerpverordening wordt gesteld dat de personeelsformatie in 2020 in 151 posten voorziet, waarbij een "belastingheffing van 2% in 2017" wordt toegepast.

In Bezug auf die Planstellen gibt es allerdings eine Diskrepanz zwischen den beiden Dokumenten: Im Verordnungsentwurf wird festgestellt, dass bis 2020 im Stellenplan 151 Stellen vorhanden sein werden, und ferner erläutert, dass bis 2017 ein 2%-iger Personalabbau zum Tragen kommt.


13. constateert op basis van de jaarrekening dat het totale aantal tijdelijke functionarissen bij het Centrum per 31 december 2011 177 bedroeg, terwijl de personeelsformatie 2011 in 200 posten voorziet; is van mening dat enkele van de bepalingen van het Statuut van de ambtenaren een aanzienlijke administratieve last kunnen opleveren; moedigt de Commissie daarom aan om op grond van artikel 110 van het Statuut van de ambtenaren met betrekking tot de agentschappen een zekere mate van vereenvoudiging toe te staan;

13. entnimmt dem Jahresabschluss, dass die Gesamtzahl der Bediensteten auf Zeit, die zum 31. Dezember 2011 im Zentrum angestellt waren, 177 der im Stellenplan für 2011 vorgesehenen 200 Stellen entsprach; vertritt die Auffassung, dass einige Bestimmungen des Statuts möglicherweise eine erhebliche Verwaltungslast darstellen; fordert die Kommission daher auf, im Rahmen von Artikel 110 des Status in Bezug auf die Agenturen eine gewisse Vereinfachung zu ermöglichen;


13. neemt kennis van het feit dat de Autoriteit, ondanks de problemen bij de aanwerving van hoog opgeleid wetenschappelijk personeel in Parma, 318 van de 335 posten waarin haar personeelsformatie voorziet heeft kunnen bezetten, hetgeen neerkomt op werving van 45 tijdelijke personeelsleden ten opzichte van 2007; daarnaast zijn er 40 mensen aan ondersteunend personeel geworven (hulpfunctionarissen, contractmedewerkers, gedetacheerde nationale deskundigen) om de Autoriteit bij de uitoefening van haar taken te ondersteunen;

13. stellt fest, dass es der Behörde gelungen ist, von den 335 in ihrem Stellenplan vorgesehenen Stellen 318 Stellen zu besetzen (was die Einstellung von 45 Bediensteten auf Zeit im Vergleich zu 2007 bedeutet), nachdem es bei der Einstellung von hochqualifiziertem wissenschaftlichem Personal in Parma Schwierigkeiten gegeben hatte; stellt fest, dass zusätzliche 40 Bedienstete (Hilfskräfte, Vertragsbedienstete, abgeordnete nationale Sachverständige) eingestellt worden sind, um die Behörde bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben zu unterstützen;


13. neemt kennis van het feit dat de Autoriteit, ondanks de problemen bij de aanwerving van hoog opgeleid wetenschappelijk personeel in Parma, 318 van de 335 posten waarin haar personeelsformatie voorziet heeft kunnen bezetten, hetgeen neerkomt op werving van 45 tijdelijke personeelsleden ten opzichte van 2007; daarnaast zijn er 40 mensen aan ondersteunend personeel geworven (hulpfunctionarissen, contractmedewerkers, gedetacheerde nationale deskundigen) om de Autoriteit bij de uitoefening van haar taken te ondersteunen;

13. stellt fest, dass es der Behörde gelungen ist, von den 335 in ihrem Stellenplan vorgesehenen Stellen 318 Stellen zu besetzen (was die Einstellung von 45 Bediensteten auf Zeit im Vergleich zu 2007 bedeutet), nachdem es bei der Einstellung von hochqualifiziertem wissenschaftlichem Personal in Parma Schwierigkeiten gegeben hatte; stellt fest, dass zusätzliche 40 Bedienstete (Hilfskräfte, Vertragsbedienstete, abgeordnete nationale Sachverständige) eingestellt worden sind, um die Behörde bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben zu unterstützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. wenst de Autoriteit geluk met het feit dat zij erin slaagde 273 van de 300 posten waarin haar personeelsformatie voorziet te bezetten na de problemen die zij jarenlang ondervond bij de werving van hoog opgeleid wetenschappelijk personeel in Parma;

12. beglückwünscht die Behörde dazu, dass es ihr gelungen ist, 273 der 300 in ihrem Stellenplan vorgesehenen Planstellen zu besetzen, nachdem sie jahrelang Schwierigkeiten hatte, hoch qualifiziertes wissenschaftliches Personal am Standort Parma einzustellen;


« Art. 9. Binnen de perken van de betrekkingen waarin de personeelsformatie van de « Société wallonne du Crédit social » voorziet en op de wijze en tegen de voorwaarden die door de Regering worden vastgesteld, kunnen personeelsleden van de « Société wallonne du Logement » naar de « Société wallonne du Crédit social » overgeheveld worden.

" Art. 9 - Innerhalb der Grenzen der bei der " Société wallonne du Crédit social" vorgesehenen Planstellen und gemäss den Modalitäten und unter den Bedingungen, die von der Regierung festgesetzt werden, können Bedienstete der " Société wallonne du Logement" in die " Société wallonne du Crédit social" übernommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsformatie voorziet' ->

Date index: 2023-10-13
w