Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personeelsleden moeten over » (Néerlandais → Allemand) :

De personeelsleden moeten een opleiding krijgen over de voorschriften inzake GDP voor werkzame stoffen.

Das Personal sollte hinsichtlich der Anforderungen der guten Vertriebspraxis für Wirkstoffe geschult werden.


de personeelsleden moeten over beroepservaring beschikken die ze hebben verworven in de eerste productcategorie waarop hun kwalificatie gebaseerd is, die relevant is voor de productcategorie waarvoor de aangemelde instantie is aangewezen, en die hun voldoende kennis en ervaring biedt om het ontwerp, de keurings- en valideringstests en het klinische gebruik ervan grondig te analyseren en garandeert dat ze voldoende begrip hebben van het ontwerp, de vervaardiging, het testen, het klinische gebruik en de risico's van de hulpmiddelen in kwestie;

- die Berufserfahrung sollte in der ersten Produktkategorie gesammelt werden, auf der die Qualifikation basiert, für die Produktkategorie der Bezeichnung der benannten Stelle relevant sein und ausreichende Kenntnisse und Erfahrungen vermitteln, um das Design, die Validierungs- und Verifizierungsprüfung und die klinische Nutzung gründlich zu analysieren, sowie ein eingehendes Verständnis der Konzeption, Fertigung, Prüfung, klinischen Nutzung und der Risiken, die mit einem solchen Produkt einhergehen, vermitteln;


Hiertoe moeten personeelsleden beschikken over een schriftelijke arbeidsovereenkomst die aan de nationale wetgeving voldoet, en ten minste het bij collectieve arbeidsovereenkomst vastgelegde nationale of regionale minimumloon (of, bij ontstentenis van een collectieve arbeidsovereenkomst, ten minste het nationale of regionale minimumloon) ontvangen en de werktijden moeten in overeenstemming zijn met de nationale wetgeving.

Zu diesem Zweck muss das Personal über einen auf nationaler Ebene rechtsgültigen Vertrag in schriftlicher Form verfügen und mindestens den nationalen oder regionalen Mindestlohn gemäß Tarifvereinbarung erhalten (falls keine Tarifvereinbarungen vorliegen, muss das Personal mindestens den nationalen oder regionalen gesetzlichen Mindestlohn erhalten), und die Arbeitszeiten müssen dem nationalen Recht entsprechen.


een geconsolideerd geheel van richtsnoeren in verband met belangenconflicten, die de regels van het Statuut aanvullen, werd voorbereid en beschikbaar gesteld voor het personeel van het Agentschap en bovendien opleidingen over beroepsethiek en integriteit intern werden gegeven, die door alle personeelsleden moeten worden gevolgd;

konsolidierte Leitlinien für Interessenkonflikte, die die Bestimmungen des Beamtenstatuts ergänzen, ausgearbeitet und dem Personal der Agentur zur Verfügung gestellt wurden und dass darüber hinaus eine für alle Mitarbeiter obligatorische interne Schulung über Ethik und Integrität stattfindet;


- een geconsolideerd geheel van richtsnoeren in verband met belangenconflicten, die de regels van het Statuut aanvullen, werd voorbereid en beschikbaar gesteld voor het personeel van het Agentschap en bovendien opleidingen over beroepsethiek en integriteit intern werden gegeven, die door alle personeelsleden moeten worden gevolgd;

- konsolidierte Leitlinien für Interessenkonflikte, die die Bestimmungen des Beamtenstatuts ergänzen, ausgearbeitet und dem Personal der Agentur zur Verfügung gestellt wurden und dass darüber hinaus eine für alle Mitarbeiter obligatorische interne Schulung über Ethik und Integrität stattfindet;


Alle personeelsleden die betrokken zijn bij groothandelsactiviteiten moeten een opleiding krijgen over de voorschriften inzake GDP.

Alle Mitarbeiter, die an den Großhandelstätigkeiten beteiligt sind, sollten hinsichtlich der Anforderungen der guten Vertriebspraxis geschult sein.


Wanneer de kredietinstellingen zo georganiseerd zijn dat een groot deel van de gegenereerde winsten wordt toegewezen aan de personeelsleden, moeten de aandeelhouders kunnen stemmen over het deel van de winst dat wordt toegewezen aan de werknemers en aan de aandeelhouders, en het deel dat als kapitaal wordt aangehouden.

Bei Kreditinstituten, die so organisiert sind, dass die in einem Geschäftsjahr erzielten Gewinne zu einem großen Teil an die Mitarbeiter weitergegeben werden, erscheint es angezeigt, dass die Anteilseigner ein Mitspracherecht in Bezug auf die Aufteilung dieser Gewinne zwischen den Mitarbeitern, den Anteilseignern und dem als Eigenkapital zurückzubehaltenden Betrag haben.


70. wijst erop dat er in 2010 33 200 dienstreizen hebben plaatsgevonden (in totaal 98 629 dienstreisdagen), en dat het in de overgrote meerderheid van de gevallen ging om verplaatsingen tussen de drie vestigingsplaatsen van het Parlement; herhaalt dat onnodige reizen tussen de drie vestigingsplaatsen en de daaraan verbonden kosten moeten worden vermeden, en dat hiervoor moet worden teruggegrepen op strengere en stelselmatiger toegepaste regels inzake de overlegging van bewijsstukken, en op betere controles; verzoekt de secretaris-ge ...[+++]

70. stellt fest, dass 2010 33 200 Dienstreisen (offizielle Reisen) verzeichnet wurden, was insgesamt 98 629 Dienstreisetagen entspricht, die meistenteils auf Reisen zwischen den drei Arbeitsorten des Parlaments entfielen; bekräftigt die Notwendigkeit, unnötige Dienstreisen zwischen den drei Arbeitsorten und die damit verbundenen Kosten durch systematischere und dokumentierte Begründungen und eine bessere Kontrolle zu vermeiden; fordert, dass der Generalsekretär im Rahmen des Entlastungsverfahrens über eventuelle Einsparungen infolge einer weiteren Rationalisierung und weitere bereits ergriffene ...[+++]


Om gelijkvormige voorwaarden voor de uitvoering te scheppen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden verleend om op het niveau van de Unie richtsnoeren vast te stellen betreffende de vereisten van opleiding, training en bevoegdheid van de personeelsleden van fokkers, leveranciers en gebruikers, om gedetailleerde regels vast te stellen betreffende het referentielaboratorium van de Unie, haar bevoegdheden en taken en de betalingen die zij mag innen, om een gezamenlijk formulier op te stellen voor het indienen van informat ...[+++]

Um gleichmäßige Bedingungen für die Durchführung sicherzustellen, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse zur Annahme von Leitlinien auf Unionsebene über die Anforderungen in Bezug auf die Aus- und Weiterbildung sowie die Sachkunde des Personals von Züchtern, Lieferanten und Verwendern, zur Annahme von Durchführungsbestimmungen zum Referenzlabor der Union, seinen Pflichten, seinen Aufgaben und den Gebühren, die es verlangen kann, zur Festlegung eines gemeinsamen Formats für die Vorlage von Informationen durch die Mitgliedstaaten an die Kommission über die Durchführung dieser Richtlinie, statistische Daten und andere spezifische In ...[+++]


Niet-personeelsleden - bijvoorbeeld externe contractanten, deskundigen of consulenten - met wie noodzakelijkerwijs gerubriceerde EU-gegevens moeten worden besproken, of aan wie deze moeten worden getoond, moeten over een veiligheidsmachtiging voor gerubriceerde EU-gegevens beschikken en moeten instructies krijgen omtrent hun verantwoordelijkheid vanuit veiligheidsoogpunt.

Andere Personen als Beamte oder sonstige Bedienstete, z. B. externe Vertragspartner, Sachverständige oder Berater, mit denen möglicherweise EU-Verschlusssachen erörtert werden müssen oder die möglicherweise Einblick in solche Verschlusssachen erhalten müssen, sind einer EU-Sicherheitsüberprüfung für EU-Verschlusssachen zu unterziehen und über ihre Sicherheitsverantwortung zu belehren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personeelsleden moeten over' ->

Date index: 2023-05-23
w