C. overwegende dat het probleem van de piraterij op volle zee niet is opgelost en dat het fenomeen zich zelfs snel uitbreidt in de Westelijke Stille Oceaan, met name in de zeeën voor de kust van Somalië en de Hoorn van Afrika, maar ook in andere gebieden, waaronder Zuidoost-Azië en West-Afrika, waardoor die gebieden een steeds ernstigere bedreiging vormen voor het leven en de veiligheid van zeevarenden en andere personen, alsook voor de ontwikkeling, de stabiliteit, het mariene milieu, de wereldhandel en alle vormen van zeevervoer in de regio, alsook voor vissersvaartuigen en voor de levering van humanitaire hulp;
C. in der Erwägung, dass die Piraterie auf hoher See noch nicht beseitigt ist und sich sogar im Westindischen Ozean rasch weiter ausbreitet, insbesondere in den Gewässern vor Somalia und am Horn von Afrika, sowie auch in anderen Regionen, einschließlich Südostasien und Westafrika, wodurch sie zu einer gefährlichen Bedrohung für die Menschen und die Sicherheit der Seeleute und anderer Personen, aber auch für die regionale Entwicklung und Stabilität, die Meeresumwelt, den Welthandel, alle Formen des Seeverkehrs und Seetransports, sowie auch für Fischereifahrzeuge und die Erbringung von humanitärer Hilfe wird;