Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Begeleider personen met een beperking
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Beschikbaar deel
Beschikbaar gedeelte der goederen
Beschikbaar saldo
Biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt
Biologisch beschikbaare metaboliet
Bruto beschikbaar nationaal inkomen
Bruto nationaal beschikbaar inkomen
Enquêtes afnemen
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Personen interviewen
Personen ondervragen
Personen spreken
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap

Traduction de «personen beschikbaar zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

Behindertenbetreuer | Behindertenbetreuerin | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung/Sozialbetreuerin Behindertenbetreuung


biologisch beschikbaar stofwisselingsprodukt | biologisch beschikbaare metaboliet

biologisch verfügbarer Metabolit


indien de Commissie saldi beschikbaar heeft of beschikbaar kan maken...

besitzt die Kommission verfuegbare oder fluessige Guthaben...


bruto beschikbaar nationaal inkomen | bruto nationaal beschikbaar inkomen

verfügbares Bruttovolkseinkommen | Verfügbares Einkommen insgesamt (brutto)


beschikbaar gedeelte der goederen

frei verfügbarer Vermögensteil






enquêtes afnemen | personen ondervragen | personen interviewen | personen spreken

Menschen interviewen


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien er wegens een bewezen personeelsgebrek geen personen beschikbaar zijn met een opleiding die verband houdt met kinderopvang of opvoeding, kan de crèche gedurende maximaal vier maanden houders van andere kwalificaties toelaten.

Stehen aufgrund eines nachgewiesenen Arbeitskräftemangels keine Personen mit einer Ausbildung im Kinderbetreuungs- oder Erziehungsbereich zur Verfügung, kann die Kinderkrippe für eine Höchstdauer von vier Monaten Inhaber anderer Qualifikationen zulassen.


Indien er wegens een bewezen personeelsgebrek geen personen beschikbaar zijn met een opleiding die verband houdt met kinderopvang of opvoeding, kan de locatie voor buitenschoolse opvang gedurende maximaal vier maanden houders van andere kwalificaties toelaten.

Stehen aufgrund eines nachgewiesenen Arbeitskräftemangels keine Personen mit einer Ausbildung im Kinderbetreuungs- oder Erziehungsbereich zur Verfügung, kann der Standort der außerschulischen Betreuung für eine Höchstdauer von vier Monaten Inhaber anderer Qualifikationen zulassen.


3. In dit verband, en ook om het potentieel aan talent binnen de EU uit te breiden en te waarborgen dat er voldoende aantallen vakbekwame personen beschikbaar zijn die nodig zijn om werkelijk voor innovatie te zorgen, moet het EIT zich inschakelen bij pogingen de aantrekkingskracht van het onderwijs in exacte wetenschappen, technologie, engineering en wiskunde ("STEM") te vergroten.

3. In diesem Zusammenhang sollte das EIT sich an den Maßnahmen zur Förderung der Attraktivität der Ausbildungsgänge in den Bereichen Naturwissenschaft, Technologie, Ingenieurwesen und Mathematik beteiligen, um in der EU mehr Talente auszubilden und sicherzustellen, dass genügend Fachkräfte zur Verfügung stehen, die tatsächlich in der Lage sind, Innovationen hervorzubringen.


In dit verband, en ook om het potentieel aan talent binnen de EU uit te breiden en te waarborgen dat er voldoende aantallen vakbekwame personen beschikbaar zijn die nodig zijn om werkelijk voor innovatie te zorgen, moet het EIT zich inschakelen bij pogingen de aantrekkingskracht van het onderwijs in exacte wetenschappen, technologie, engineering en wiskunde ("STEM") te vergroten.

In diesem Zusammenhang sollte das EIT sich an den Maßnahmen zur Förderung der Attraktivität der Ausbildungsgänge in den Bereichen Naturwissenschaft, Technologie, Ingenieurwesen und Mathematik beteiligen, um in der EU mehr Talente auszubilden und sicherzustellen, dass genügend Fachkräfte zur Verfügung stehen, die tatsächlich in der Lage sind, Innovationen hervorzubringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat de gedwongen verdwijningen in Colombia in 2014 en een deel van 2015 zijn toegenomen; overwegende dat er geen geconsolideerde gegevens beschikbaar zijn voor het aantal vermiste personen in het land, dat volgens het Registro Nacional de Desaparecidos (Nationaal Register van vermiste personen) 21 000 personen bedraagt, volgens het Registro Único de Víctimas (Gemeenschappelijk Slachtofferregister) 44 841 personen, en volgens het Colombiaanse Openbaar Minist ...[+++]

K. in der Erwägung, dass es in Kolumbien im Jahr 2014 und zum Teil auch im Jahr 2015 einen Anstieg an Verschleppungen gab; in der Erwägung, dass es nach Angaben des staatlichen Vermisstenregisters lediglich zu 21 000, nach Angaben des Einheitlichen Opferregisters zu 44 841 und nach Angaben der Generalstaatsanwaltschaft des Landes zu 69 000 Vermisstenmeldungen im Land konsolidierte Daten gibt; in der Erwägung, dass in Bezug auf Verschleppungen keine Fortschritte erzielt worden sind, wobei sich die Ermittlungen bei über 80 % der Vermisstenmeldungen in der Anfangsphase befinden und bei diesen Fällen keine nennenswerten Fortschritte zu ver ...[+++]


6. is ingenomen met de persoonlijke toezegging van Commissaris Barnier in het kader van de lopende onderhandelingen over een verdrag inzake auteursrechtelijke beperkingen en uitzonderingen voor visueel gehandicapten en personen met een leeshandicap; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat hulpmiddelen voor de toegang van slechtzienden tot audiovisuele producten en diensten algemeen beschikbaar worden; is van oordeel dat artikel 7 van de richtlijn daarom geherformuleerd moet worden en krachtiger, bindende bewoordingen moet krijgen ...[+++]

6. begrüßt das persönliche Engagement von Kommissionsmitglied Barnier in Bezug auf die laufenden Verhandlungen über einen Vertrag über Urheberrechtsbeschränkungen und -ausnahmen zugunsten von seh- und lesebehinderten Personen; fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass Hilfsmittel, die sehbehinderten Personen den Zugang zu audiovisuellen Produkten und Dienstleistungen ermöglichen, allgemein verfügbar sind; ist der Auffassung, dass Artikel 7 der Richtlinie daher unter Nutzung einer eindeutigeren und verbindlichen Sprache umformuliert werden sollte, um Mediendiensteanbieter zu verpflichten, Personen mit Behinderungen Zugang zu ihr ...[+++]


Indien in de wetgeving van een lidstaat dergelijke termijnen niet zijn opgenomen, is het wenselijk dat de desbetreffende lidstaat overweegt deze vast te stellen en in voorkomend geval aan de betrokken personen beschikbaar te stellen.

Es wäre wünschenswert, dass diejenigen Mitgliedstaaten, in deren Sozialgesetzgebung keine solchen Fristen bestehen, den Erlass entsprechender Bestimmungen in Erwägung ziehen und sie erforderlichenfalls den betroffenen Personen zugänglich machen.


Indien in de wetgeving van een lidstaat dergelijke termijnen niet zijn opgenomen, is het wenselijk dat de desbetreffende lidstaat overweegt deze vast te stellen en in voorkomend geval aan de betrokken personen beschikbaar te stellen.

Es wäre wünschenswert, dass diejenigen Mitgliedstaaten, in deren Sozialgesetzgebung keine solchen Fristen bestehen, den Erlass solcher Bestimmungen in Erwägung ziehen und sie erforderlichenfalls den Betroffenen zugänglich machen.


De verzoekende partijen achten het discriminerend - en in bepaalde onderdelen van het middel ook strijdig met de vrijheid van vereniging en de vrije keuze van beroepsarbeid - dat enkel de werkgevers en niet de werknemers onder het toepassingsgebied van de wetten vallen (eerste onderdeel), alsook enkel de personen die een vennootschap of maatschap van zelfstandige beroepen vormen en niet de personen die tot een dergelijke vennootschap of maatschap wensen toe te treden (tweede onderdeel), enkel de aanbieders van goederen en diensten die publiekelijk beschikbaar zijn ...[+++]iet de afnemers van dergelijke goederen en diensten (derde onderdeel), enkel de verstrekkers van gezondheidszorg en niet de genieters ervan (vierde onderdeel) en enkel de personen die activiteiten van economische, sociale, culturele of politieke aard organiseren en niet de deelnemers aan die activiteiten (vijfde onderdeel).

Die klagenden Parteien erachten es als diskriminierend und in bestimmten Teilen des Klagegrunds auch als im Widerspruch zur Vereinigungsfreiheit und zur freien Wahl der Berufstätigkeit stehend -, dass die Gesetze nur auf die Arbeitgeber und nicht die Arbeitnehmer Anwendung fänden (erster Teil), sowie nur auf die Personen, die eine Gesellschaft oder einen Zusammenschluss selbständiger Berufe bildeten, und nicht auf die Personen, die einer solchen Gesellschaft oder einem solchen Zusammenschluss beitreten möchten (zweiter Teil), nur auf die Anbieter von Gütern und Dienstleistungen, die der Öffentlichkeit zur Verfügung stehen, und nicht auf ...[+++]


Belangrijk daarbij is dat kwaliteitsopvang voor kinderen en zorgafhankelijke personen beschikbaar wordt gesteld en dat gezinsvriendelijke maatregelen worden genomen;

Ein wichtiger Aspekt ist hierbei das Angebot an hochwertigen Betreuungseinrichtungen für Kinder und pflegebedürftige Angehörige sowie die Einführung familienfreundlicher Regelungen;


w