Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen die geen economische werkzaamheid " (Nederlands → Duits) :

Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 1 april 2015 in zake Fabian Hellebois en anderen tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 april 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 54ter, § 3, eerste lid, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 1. April 2015 in Sachen Fabian Hellebois und anderer gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 20. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 54ter § 3 Absatz 1 des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkuns ...[+++]


Naar aanleiding van een verzoek van Frankrijk wordt deze TVL voor wat Ghanese en Nigeriaanse onderdanen betreft beperkt tot personen die geen houder zijn van een geldig visum dat is afgegeven door lidstaten van de Europese Unie of geldig is voor een staat die partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, dan wel is afgegeven door Canada, Japan, Zwitserland of de ...[+++]

Auf Antrag Frankreichs wird sie dahin gehend geändert, dass in Bezug auf Staatsange­hörige von Ghana und Nigeria das Visumerfordernis für den Flughafentransit auf diejenigen Per­sonen beschränkt wird, die nicht Inhaber eines gültigen Visums sind, das von einem Mitgliedstaat der EU oder für einen Hoheitsstaat des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum, Japan, Kanada, die Schweiz oder die Vereinigten Staaten von Amerika erteilt worden ist.


Gedurende de zes maanden die volgen op de binnenkomst op het grondgebied heeft het gastland evenwel de bevoegdheid vast te stellen of het voornemens is aan personen die geen economische werkzaamheid uitoefenen, sociale bijstandsuitkeringen toe te kennen.

Während eines Zeitraums von sechs Monaten nach der Einreise obliegt es dem Aufnahmemitgliedstaat allerdings zu bestimmen, ob er Nichterwerbstätigen Sozialhilfe zahlt.


Vóór de verwerving van het duurzame verblijfsrecht heeft het gastland evenwel de bevoegdheid vast te stellen of het voornemens is aan personen die geen economische werkzaamheid uitoefenen, sociale bijstandsuitkeringen toe te kennen, dan wel een beurs voor levensonderhoud aan de burgers van de Unie die zijn grondgebied betreden om er te studeren.

Bevor der Aufnahmemitgliedstaat das Recht auf Daueraufenthalt gewährt, obliegt es ihm allerdings zu bestimmen, ob er Nichterwerbstätigen Sozialhilfe, oder, wenn es sich um Unionsbürger handelt, die in seinem Hoheitsgebiet studieren wollen, Unterhaltsbeihilfen zahlt.


Nu deze maatregel de notariële werkzaamheid betreft, en derhalve een collectief van natuurlijke personen, moet hij worden onderzocht in het licht van het statuut van het Unieburgerschap, dat het vrije personenverkeer huldigt, wanneer de economische vrijheden niet van toepassing zijn.

In diesem Sinne ist die erwähnte Maßnahme, da sie die notarielle Tätigkeit und somit eine aus natürlichen Personen bestehende Gruppe betrifft, im Licht der Unionsbürgerschaft zu prüfen, die Personen Freizügigkeit gewährt, wenn die wirtschaftlichen Freiheiten nicht zur Anwendung gelangen.


Daarom dient in de handhaving van een regeling te worden voorzien waarbij de uitoefening van het verblijfsrecht, voor perioden van meer dan zes maanden, van de burgers van de Unie afhankelijk blijft van de uitoefening van een economische werkzaamheid, of, voor degenen die geen economische werkzaamheid uitoefenen, van de beschikking over toereikende ...[+++]

Daher ist die Aufrechterhaltung der Regelung vorzusehen, nach der das Aufenthaltsrecht für eine Dauer von über sechs Monaten nur ausgeübt werden kann, wenn der Unionsbürger einer Erwerbstätigkeit nachgeht, oder, ist dies nicht der Fall, für sich und seine Familienangehörigen über ausreichende Existenzmittel und eine im Aufnahmemitgliedstaat alle Risiken abdeckende Krankenversicherung verfügt, oder wenn die betreffende Person ein Student ist, de ...[+++]


(9) Evenwel dient te worden vermeden dat de begunstigden van het recht op vrij verkeer een onredelijke last worden voor de overheidsfinanciën van het gastland tijdens een eerste verblijfsperiode. Daarom dient in de handhaving van een regeling te worden voorzien waarbij de uitoefening van het verblijfsrecht, voor perioden van meer dan zes maanden, van de burgers van de Unie afhankelijk blijft van de uitoefening van een economische werkzaamheid, o ...[+++]

(9) Allerdings muss vermieden werden, dass die Freizügigkeitsberechtigten während ihres ersten Aufenthalts zu einer unangemessenen finanziellen Belastung für den Aufnahmemitgliedstaat werden. Daher ist die Aufrechterhaltung der Regelung vorzusehen, nach der das Aufenthaltsrecht für eine Dauer von über sechs Monaten nur ausgeübt werden kann, wenn der Unionsbürger einer Erwerbstätigkeit nachgeht, oder, ist dies nicht der Fall, für si ...[+++]


Vrij verkeer van personen Het vrije verkeer van personen houdt houdt automatisch vrije wel verband met de uitoefening van een dienstverlening in. economische activiteit, behalve voor de categorieën die onder de richtlijnen inzake "niet-actieven" vallen, maar het houdt geen vrije dienstverlening in.

Freizügigkeit bedeutet Der freie Verkehr von Personen geht mit automatisch freier einer Wirtschaftstätigkeit einher, mit Dienstleistungsverkehr. Ausnahme der Personengruppen, die in den Richtlinien als Nichterwerbstätige bezeichnet werden.


Verder heeft hij de hieronder opgenomen verklaring van La Gomera betreffende het terrorisme formeel aangenomen. Verklaring van La Gomera DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, VERWIJZEND naar de informele bijeenkomst van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken van de Lid-Staten van 14 oktober 1995 te La Gomera, CONSTATEERT dat het terrorisme - voor de democratie, de vrije uitoefening van de mensenrechten en de economische en sociale ontwikkeling een gevaar vormt waarvan geen ...[+++]

Ferner wurde die nachstehend wiedergegebene Erklärung von Gomera über den Terrorismus förmlich genehmigt. Erklärung von Gomera "DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION - unter Hinweis auf die informelle Tagung der Minister der Justiz und des Inneren der Mitgliedstaaten am 14. Oktober 1995 in La Gomera - STELLT FEST, daß der Terrorismus - eine Bedrohung für die Demokratie, die freie Wahrnehmung der Menschenrechte und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung darstellt, von der sich kein Mitgliedstaat der Europäischen Union als nicht betroffen betrachten kann; - zugenommen hat, insb ...[+++]


In het gemeenschappelijk standpunt is tevens bepaald dat aan of ten behoeve van de betrokken personen geen tegoeden of economische middelen direct of indirect ter beschikking mogen worden gesteld.

Den betreffenden Personen dürfen weder unmittelbar noch mittelbar Gelder oder wirtschaftliche Ressourcen zur Verfügung gestellt werden oder zugute kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen die geen economische werkzaamheid' ->

Date index: 2022-09-07
w