Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personen die geweldloze meningen uiten » (Néerlandais → Allemand) :

Zij verwijten de bestreden bepalingen de stellers van gedragingen die aanzetten tot haat, segregatie of discriminatie, enerzijds, en personen die meningen uiten over de verschillen tussen de geslachten en hun respectieve sociale rol zonder aan te zetten tot haat, segregatie of discriminatie, anderzijds, zonder objectieve en redelijke verantwoording, op identieke wijze te behandelen.

Sie bemängeln, dass durch die angefochtenen Bestimmungen ohne objektive und vernünftige Rechtfertigung einerseits die Urheber von Verhaltensweisen, mit denen zu Hass, Segregation oder Diskriminierung angestiftet werde, und andererseits die Personen, die Meinungen zu den Unterschieden zwischen den Geschlechtern und ihrer jeweiligen Rolle in der Gesellschaft ausdrückten, ohne zu Hass, Segregation oder Diskriminierung anzustiften, ohne objektive und vernünftige Rechtfertigung identisch behandelt würden.


Vooral wat de vrijheid van meningsuiting betreft verwacht de Raad onmiddellijke maatregelen van Turkije, zodat in de toekomst kan worden voorkomen dat er gerechtelijke procedures worden aangespannen tegen personen die geweldloze meningen uiten.

Der Rat erwartet von der Türkei sofortige Maßnahmen, insbesondere im Hinblick auf die Freiheit der Meinungsäußerung, um zukünftig die Art von gerichtlichen Schritten zu verhindern, die gegenwärtig gegen Personen unternommen werden, die gewaltlos ihre Ansichten zum Ausdruck gebracht haben.


K. overwegende dat de onderdrukking en discriminatie van etnische en religieuze groepen die hun recht uitoefenen om hun meningen en geloofsovertuigingen vrij te uiten, toenemen, vooral jegens Koerden (zo'n 500 personen zitten in de gevangenis, de meesten van hen studenten), Arabieren en leden van de baha'i- en soefibewegingen,

K. in der Erwägung, dass die Unterdrückung und Diskriminierung von ethnischen und religiösen Gruppen, die ihr Recht auf freie Meinungsäußerung und freie Religionsausübung wahrnehmen, zunehmen, insbesondere zu Lasten der Kurden (ca. 500 Menschen, zumeist Studenten, sind inhaftiert worden), der Araber und der Mitglieder der Religionsgruppen der Baha'i und Sufi,


13. betreurt dat een aantal personen nog steeds wordt vervolgd uit hoofde van artikel 301 van het Wetboek van Strafrecht, en dringt er bij de regering en het nieuwgekozen parlement op aan te verzekeren dat alle bepalingen van het Wetboek van Strafrecht, op grond waarvan arbitraire beperkingen kunnen worden opgelegd met betrekking tot het uiten van niet-gewelddadige meningen, worden geschrapt en dat de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van pers worden gewaarborgd; ...[+++]

13. bedauert, dass eine Reihe von Personen immer noch nach Artikel 301 des Strafgesetzbuches verfolgt wird, und fordert die Regierung und das neu gewählte Parlament auf, sicherzustellen, dass alle Bestimmungen des Strafgesetzbuches, nach denen willkürliche Einschränkungen bei der Äußerung von Meinungen, in denen nicht zur Gewalt aufgerufen wird, aufgehoben werden, und dass die Meinungsfreiheit und die Pressefreiheit gewährleistet w ...[+++]


13. betreurt dat een aantal personen nog steeds wordt vervolgd uit hoofde van artikel 301 van het Wetboek van Strafrecht; veroordeelt met klem de recente veroordeling van Saris Seropyan en Arat Dink uit hoofde van dit artikel; dringt er bij de regering en het nieuwgekozen parlement op aan te verzekeren dat alle bepalingen van het Wetboek van Strafrecht, op grond waarvan arbitraire beperkingen kunnen worden opgelegd met betrekking tot het uiten van niet-gewelddadige meningen, worden geschrapt e ...[+++]

13. bedauert, dass eine Reihe von Personen immer noch nach Artikel 301 des Strafgesetzbuches verfolgt wird; verurteilt nachdrücklich die vor kurzem auf der Grundlage dieses Artikels erfolgte Verurteilung von Saris Seropyan und Arat Dink; fordert die Regierung und das neu gewählte Parlament auf, sicherzustellen, dass alle Bestimmungen des Strafgesetzbuches, nach denen willkürliche Einschränkungen bei der Äußerung von ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen die geweldloze meningen uiten' ->

Date index: 2021-09-18
w