Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen en tussen overheidsdiensten hebben bevorderd " (Nederlands → Duits) :

We hebben meer dialoog nodig (met en tussen de overheidsdiensten van de lidstaten, alsook tussen overheidsdiensten en dienstverrichters) over kwesties die van essentieel belang zijn voor de eengemaakte markt zoals het vrij verrichten van diensten, alsook meer transparantie om zoveel mogelijk te voorkomen dat nieuwe belemmeringen ontstaan.

Benötigt werden ein verstärkter Dialog (mit und zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten sowie zwischen den Verwaltungen und den Dienstleistern) zu Fragen, die im Mittelpunkt des Binnenmarkts stehen, wie dem freien Dienstleistungsverkehr, und mehr Transparenz , um dem Entstehen neuer Hindernisse weitestmöglich vorzubeugen.


De uitwisseling van ervaringen bij het gebruik van open normen en open source tussen overheidsdiensten moet worden bevorderd, onder andere via de relevante EU-programma's.

Der Erfahrungsaustausch über die Nutzung offener Standards und über Open-Source-Lösungen zwischen Verwaltungen sollte unter anderem durch die einschlägigen EU-Programme gefördert werden.


Bovendien kan de uitsluiting van gedwongen ontheemde personen van de overheidsdiensten van gastgemeenschappen leiden tot hulpafhankelijkheid, hetgeen de duurzame ontwikkeling van zowel de gastgemeenschappen als de ontheemden belemmertWaar haalbaar, moeten de gedwongen ontheemde personen zo worden geïntegreerd in bestaande dienstverleningsstructuren dat zij gelijke en eerlijke toegang hebben tot de diensten.

Darüber hinaus kann der Ausschluss von Flüchtlingen und Vertriebenen von öffentlichen Dienstleistungen der Aufnahmegemeinschaften zu einer Abhängigkeit von Hilfe mit negativen Folgen für die nachhaltige Entwicklung sowohl der Aufnahmegemeinschaften als auch der Flüchtlinge und Vertriebenen führen.Soweit möglich, sollten Flüchtlinge und Vertriebene in die bestehenden Dienstleistungsstrukturen in einer Weise eingebunden werden, die ihnen einen gleichberechtigten und fairen Zugang zu den Dienstleistungen sichert.


De lidstaten en de Commissie hebben op dit gebied samengewerkt door middel van het IDA-programma (uitwisseling van gegevens tussen overheidsdiensten) dat de basis zal vormen voor de ontwikkeling van Pan-Europese diensten en de uitwisseling van optimale werkwijzen.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten auf diesem Gebiet bereits im Rahmen des IDA-Programms (Datenaustausch zwischen Verwaltungen) zusammen, auf dessen Grundlage künftig europaweite Dienste entwickelt und Informationen über vorbildliche Verfahren ausgetauscht werden.


De uitwisseling van goede praktijk en samenwerking tussen overheidsdiensten op alle niveaus kunnen de invoering versnellen en besparingen opleveren door hergebruik van concepten en oplossingen die hun waarde hebben bewezen.

Der Austausch vorbildlicher Praktiken und die Zusammenarbeit zwischen Verwaltungen auf allen Ebenen kann die Einführung beschleunigen und durch die erneute Nutzung erprobter Konzepte und Lösungen zu Ersparnissen führen.


Deze contacten hebben hun waarde bewezen doordat ze de ontwikkeling van netwerken tussen personen en tussen overheidsdiensten hebben bevorderd.

Diese Kontakte haben sich bereits als wertvoll erwiesen, da so Netzwerke zwischen Personen und Regierungsstellen aufgebaut werden konnten.


44. acht het, daarin gesterkt door de verwijzing in het VWEU naar territoriale samenhang, van essentieel belang voor de verbetering van de toegankelijkheid, dat de mobiliteit van passagiers en goederen een integrerend bestanddeel van het internemarktbeleid blijft en daartoe de kustvaart en maritieme cabotage tussen gebiedsdelen worden bevorderd, en dat er tegelijkertijd wordt gezorgd voor betere verbindingen tussen perifere maritieme regio's, de ultraperifiere regio's en e ...[+++]

44. hält es auf der Grundlage des Verweises auf den territorialen Zusammenhalt im AEUV sowie zur Verbesserung der Anbindung für wichtig, dass die Mobilität von Passagieren und Waren nach wie vor einen integralen Bestandteil der Politik des Binnenmarkts darstellt, und zwar indem der Kurzstreckenseeverkehr und der Seekabotageverkehr zwischen verschiedenen Gebieten gefördert werden, und dass gleichzeitig für bessere Verbindungen zwischen abgelegenen Meeresregionen und Inseln sowie dem Festland und den europäischen Wirtschaftszentren gesorgt wird; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass es von entscheidender Bedeutung ist, die Problem ...[+++]


44. acht het, daarin gesterkt door de verwijzing in het VWEU naar territoriale samenhang, van essentieel belang voor de verbetering van de toegankelijkheid, dat de mobiliteit van passagiers en goederen een integrerend bestanddeel van het internemarktbeleid blijft en daartoe de kustvaart en maritieme cabotage tussen gebiedsdelen worden bevorderd, en dat er tegelijkertijd wordt gezorgd voor betere verbindingen tussen perifere maritieme regio's, de ultraperifiere regio's en e ...[+++]

44. hält es auf der Grundlage des Verweises auf den territorialen Zusammenhalt im AEUV sowie zur Verbesserung der Anbindung für wichtig, dass die Mobilität von Passagieren und Waren nach wie vor einen integralen Bestandteil der Politik des Binnenmarkts darstellt, und zwar indem der Kurzstreckenseeverkehr und der Seekabotageverkehr zwischen verschiedenen Gebieten gefördert werden, und dass gleichzeitig für bessere Verbindungen zwischen abgelegenen Meeresregionen und Inseln sowie dem Festland und den europäischen Wirtschaftszentren gesorgt wird; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass es von entscheidender Bedeutung ist, die Problem ...[+++]


(5) Het IDABC-programma, dat het vervolgprogramma van het IDA-programma vormt, bouwt voort op de successen van de vorige programma's, die de doeltreffendheid van grensoverschrijdende samenwerking tussen overheidsdiensten hebben verbeterd.

(5) Das Programm IDAbc als Nachfolgeprogramm des Programms IDA wird auf den Erfolgen der Vorgängerprogramme aufbauen, die bei der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Verwaltungen eine Effizienzsteigerung bewirkt haben.


(4 bis) Het vervolg op het IDA-programma bouwt voort op de successen van de vorige programma's, die de doeltreffendheid van grensoverschrijdende samenwerking tussen overheidsdiensten hebben verbeterd.

(4a) Die Folgemaßnahmen zum Programm IDA werden auf den Erfolgen der Vorläuferprogramme aufbauen, die die Wirksamkeit der Zusammenarbeit zwischen Behörden über die Grenzen hinweg erhöht haben.


w