Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personen en voorwerpen en wordt van cruciaal belang geacht » (Néerlandais → Allemand) :

Het bevat signalering van bepaalde categorieën personen en voorwerpen en wordt van cruciaal belang geacht voor het behoud van een hoog veiligheidspeil in een ruimte zonder toezicht aan de binnengrenzen (het Schengengebied).

Es enthält Ausschreibungen zu bestimmten Personen und Sachen und gilt als entscheidend, um in dem Gebiet ohne Kontrollen an den Binnengrenzen (dem Schengen-Raum) ein hohes Maß an Sicherheit aufrechtzuerhalten.


Partnerschappen met de landen van herkomst en doorreis worden ook van cruciaal belang geacht om de migratiestromen in de hand te houden.

Die partnerschaftliche Zusammenarbeit mit den Herkunfts- und Transitländern ist insofern unverzichtbar, als die Migrationsströme nur auf diese Weise zu steuern sind.


Een geslaagde kwaliteitsconcurrentie wordt van cruciaal belang geacht, omdat de kostenflexibiliteit van de EU-staalindustrie gering is en zij het ook verder zal moeten opnemen tegen concurrenten met een comparatief kostenvoordeel en/of minder strenge voorschriften (overheidssteun, milieu).

Sich in qualitativer Hinsicht im Wettbewerb zu behaupten, gilt als entscheidend, da die EU-Stahlindustrie durch eine begrenzte Flexibilität bei den Kosten gekennzeichnet und weiterhin mit Wettbewerbern konfrontiert ist, denen relative Kostenvorteile bzw. weniger strenge Auflagen (staatliche Beihilfen, Umweltschutz) zugute kommen.


Het bevat signalering van bepaalde categorieën personen en voorwerpen en wordt van cruciaal belang geacht voor het behoud van een hoog veiligheidspeil in een ruimte zonder toezicht aan de binnengrenzen (het Schengengebied).

Es enthält Ausschreibungen zu bestimmten Personen und Sachen und gilt als entscheidend, um in dem Gebiet ohne Kontrollen an den Binnengrenzen (dem Schengen-Raum) ein hohes Maß an Sicherheit aufrechtzuerhalten.


In dit proces op weg naar een echte economische en monetaire unie wordt het van cruciaal belang geacht om een geïntegreerd financieel kader te creëren, de zogeheten Europese bankunie, teneinde de stabiliteit van het financiële stelsel te waarborgen, de geloofwaardigheid van de sector te herstellen en de deugdelijkheid van kredietinstellingen te bevorderen.

Bei diesem Prozess hin zu einer echten Wirtschafts- und Wahrungsunion wird es als wesentlich erachtet, einen integrierten Finanzrahmen zu schaffen – die so genannte Europäische Bankenunion –, um die Stabilität des Finanzsystems zu gewährleisten, die Glaubwürdigkeit des Sektors wiederherzustellen und die Solidität der Kreditinstitute zu fördern.


De opneming in het voorstel van zowel een adequate rechtsgrondslag als waarborgen wordt daarom door uw rapporteur voor advies van cruciaal belang geacht in het licht van de ruimere interne en externe taken en bevoegdheden van het Agentschap, met name ten aanzien van de naleving van het beginsel van niet-uitwijzing.

Die Verfasserin der Stellungnahme betrachtet die Aufnahme sowohl einer angemessenen Rechtsgrundlage als auch von Schutzbestimmungen in den Legislativvorschlag daher für wesentlich, insbesondere unter Berücksichtigung der ausgeweiteten internen und externen Befugnisse und Zuständigkeiten der Agentur, vor allem in Bezug auf den Grundsatz der Nichtzurückweisung.


Het permanent comité voor de technische centra van CLARIN bestaat uit de directeuren (of door de directeuren aangewezen vertegenwoordigers) van de CLARIN-centra die van cruciaal belang worden geacht voor het functioneren van CLARIN overeenkomstig de door de raad van bestuur te formuleren criteria.

Der Ständige Ausschuss für CLARIN-Zentren besteht aus den Direktoren (oder den von ihnen ernannten Vertretern) derjenigen CLARIN-Zentren, die aufgrund der Kriterien, die der Verwaltungsrat festlegt, als unverzichtbar für den CLARIN-Betrieb eingestuft worden sind.


44. acht het, daarin gesterkt door de verwijzing in het VWEU naar territoriale samenhang, van essentieel belang voor de verbetering van de toegankelijkheid, dat de mobiliteit van passagiers en goederen een integrerend bestanddeel van het internemarktbeleid blijft en daartoe de kustvaart en maritieme cabotage tussen gebiedsdelen worden bevorderd, en dat er tegelijkertijd wordt gezorgd voor betere verbindingen tussen perifere maritie ...[+++]

44. hält es auf der Grundlage des Verweises auf den territorialen Zusammenhalt im AEUV sowie zur Verbesserung der Anbindung für wichtig, dass die Mobilität von Passagieren und Waren nach wie vor einen integralen Bestandteil der Politik des Binnenmarkts darstellt, und zwar indem der Kurzstreckenseeverkehr und der Seekabotageverkehr zwischen verschiedenen Gebieten gefördert werden, und dass gleichzeitig für bessere Verbindungen zwischen abgelegenen Meeresregionen und Inseln sowie dem Festland ...[+++]


1. acht het, gesterkt door de verwijzing in het VWEU naar territoriale samenhang, van essentieel belang voor de verbetering van de toegankelijkheid dat de mobiliteit van passagiers en goederen een integrerend bestanddeel van het internemarktbeleid blijft en daartoe de kustvaart en maritieme cabotage tussen gebiedsdelen worden bevorderd, en dat er tegelijkertijd wordt gezorgd voor betere verbindingen tussen perifere maritieme regio' ...[+++]

1. hält es auf der Grundlage des Verweises auf den territorialen Zusammenhalt im AEUV sowie zur Verbesserung der Anbindung für wichtig, dass die Mobilität von Passagieren und Waren nach wie vor einen integralen Bestandteil der Politik des Binnenmarkts darstellt, und zwar indem der Kurzstreckenseeverkehr und der Seekabotageverkehr zwischen verschiedenen Gebieten gefördert werden, und dass gleichzeitig für bessere Verbindungen zwischen abgelegenen Meeresregionen, Regionen in äußerster Randlage und Inseln sowie dem ...[+++]


44. acht het, daarin gesterkt door de verwijzing in het VWEU naar territoriale samenhang, van essentieel belang voor de verbetering van de toegankelijkheid, dat de mobiliteit van passagiers en goederen een integrerend bestanddeel van het internemarktbeleid blijft en daartoe de kustvaart en maritieme cabotage tussen gebiedsdelen worden bevorderd, en dat er tegelijkertijd wordt gezorgd voor betere verbindingen tussen perifere maritie ...[+++]

44. hält es auf der Grundlage des Verweises auf den territorialen Zusammenhalt im AEUV sowie zur Verbesserung der Anbindung für wichtig, dass die Mobilität von Passagieren und Waren nach wie vor einen integralen Bestandteil der Politik des Binnenmarkts darstellt, und zwar indem der Kurzstreckenseeverkehr und der Seekabotageverkehr zwischen verschiedenen Gebieten gefördert werden, und dass gleichzeitig für bessere Verbindungen zwischen abgelegenen Meeresregionen und Inseln sowie dem Festland ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen en voorwerpen en wordt van cruciaal belang geacht' ->

Date index: 2024-06-15
w