Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een bevel gehoorzamen
Aan een verzoek gevolg geven
Advies geven aan personen die een noodoproep doen
Een bevel opvolgen
Gevolg geven
Gevolg geven aan eenbevel
Verzenden

Vertaling van "personen gevolg geven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






aan een bevel gehoorzamen | een bevel opvolgen | gevolg geven aan eenbevel

einem Befehl Folge leisten




advies geven aan personen die een noodoproep doen

Notfallmelder anweisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
·gevolg geven aan de opmerkingen van het VN-Comité voor de rechten van personen met een handicap door de samenwerking tussen het Europees Agentschap voor specifieke behoeften en inclusief onderwijs en de lidstaten, op hun verzoek, te ondersteunen bij de uitvoering van de bepalingen inzake onderwijs van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap.

·den Beobachtungen des Ausschusses der Vereinten Nationen über die Rechte von Menschen mit Behinderungen nachgehen und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Agentur für sonderpädagogische Förderung und inklusive Bildung und den Mitgliedstaaten, auf deren Wunsch hin, bei der Umsetzung der Bildungsbestimmungen der UN-Konvention über die Rechte von Menschen mit Behinderungen fördern.


Het uitvoeren van de bij wet aan de bevoegde autoriteiten toegewezen taken in verband met de voorkoming, het onderzoek, de opsporing of de vervolging van strafbare feiten, stelt hen in staat van natuurlijke personen te verlangen of te eisen dat zij aan de gedane verzoeken gevolg geven.

Bei der Wahrnehmung der ihnen als gesetzlich begründeter Institution übertragenen Aufgaben, Straftaten zu verhüten, zu ermitteln, aufzudecken und zu verfolgen, können die zuständigen Behörden natürliche Personen auffordern oder anweisen, ihren Anordnungen nachzukommen.


schorsing van de geldigheid die kan worden toegevoegd aan signaleringen met het oog op aanhouding, signaleringen van vermiste personen en signaleringen voor controles, wanneer een lidstaat meent dat gevolg geven aan een signalering onverenigbaar is met zijn nationale recht, internationale verplichtingen of wezenlijke nationale belangen.

Aussetzung einer Ausschreibung zwecks Verhaftung, einer Vermisstenausschreibung oder einer Ausschreibung zwecks Kontrolle, wenn ein Mitgliedstaat der Auffassung ist, dass der Vollzug der in einer Ausschreibung vorgesehenen Maßnahme mit seinem innerstaatlichen Recht, mit völkerrechtlichen Verpflichtungen oder wesentlichen nationalen Interessen nicht vereinbar ist.


22. benadrukt het belang van samenwerking op het vlak van het vrij verkeer van personen over de grenzen van de EU en haar buurstaten; verzoekt de Commissie en de Raad de subcommissie Justitie, Vrijheid en Veiligheid EU-Georgië zo spoedig mogelijk zijn werk te laten beginnen en de nodige stappen te zetten om een aanvang te maken met onderhandelingen over overname- en visumversoepelingsovereenkomsten tussen de EU en Georgië en om de overeenkomst inzake het mobiliteitspartnerschap met de EU te tekenen, en wijst nadrukkelijk op de negatieve effecten die elk uitstel op de oplossing van de binnenlandse conflicten in Georgië zal hebben, en op ...[+++]

22. betont, wie wichtig die Zusammenarbeit im Bereich der Reisefreiheit zwischen der Europäischen Union und ihren Nachbarstaaten ist; fordert die Kommission und den Rat auf, darauf hinzuarbeiten, dass der Unterausschuss Justiz, Freiheit und Sicherheit in Bezug auf Georgien so rasch wie möglich seine Arbeit aufnehmen kann, und die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, damit Verhandlungen über Rückübernahme- und Visaerleichterungsabkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien sowie für die Unterzeichnung eines Partnerschaftsabkommens mit der Europäischen Union im Bereich der Mobilität aufgenommen werden; betont, dass diesbezüglic ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu het Strafhof beslist heeft tegen twee personen een arrestatiebevel uit te vaardigen, wordt de Sudanese regering door de Raad dringend verzocht gevolg te geven aan de uitleveringsverzoeken.

Nach dem Beschluss des Strafgerichtshofs, Haftbefehle gegen zwei Personen auszustellen, fordert der Rat die Regierung von Sudan nachdrücklich auf, den Ersuchen um ihre Auslieferung nachzukommen.


(35) Wanneer zij gevolg geven aan een beschikking van de Commissie kunnen de betrokken personen en ondernemingen niet worden gedwongen te erkennen dat zij inbreuken hebben gepleegd, maar zij zijn er steeds toe gehouden vragen over feiten te beantwoorden en documenten te verstrekken, zelfs als deze informatie kan dienen om ten aanzien van hen of van anderen het bestaan van een inbreuk aan te tonen.

(35) Wenn Unternehmen oder natürliche Personen Entscheidungen der Kommission nachkommen, können sie nicht gezwungen werden, Zuwiderhandlungen einzugestehen.


b) ervoor zorg draagt dat de bij de centrale eenheid werkzame personen gevolg geven aan alle door lidstaten krachtens deze verordening gedane verzoeken met betrekking tot het opslaan, vergelijken, rechtzetten en verwijderen van gegevens waarvoor zij verantwoordelijk zijn.

b) stellt sie sicher, dass die in der Zentraleinheit tätigen Personen allen Aufforderungen nachkommen, die seitens der Mitgliedstaaten im Einklang mit der Verordnung in Bezug auf die Speicherung, den Vergleich, die Berichtigung und die Löschung von Daten, für die sie zuständig sind, ergehen.


C. overwegende dat discriminatie van gehandicapten vaak het gevolg is van cultureel bepaalde overtuigingen, onwetendheid, bijgeloof en angst, en dat invaliditeit kan worden gezien als het sociale gevolg van een fysieke of mentale handicap, waarbij de mentaliteit moet veranderen om alle personen met een handicap een plaats in de samenleving te geven,

C. in der Erwägung, dass kulturelle Überzeugungen, Unwissenheit, Aberglaube und Angst oft zur Diskriminierung von behinderten Menschen führen und Behinderung als die soziale Folge einer körperlichen oder geistigen Beeinträchtigung angesehen werden kann, wobei ein sozialer Wandel der Gesellschaft erforderlich ist, um alle Menschen mit Behinderungen zu integrieren,


13. verzoekt de lidstaten en de Commissie gevolg te geven aan de conclusies van de Raad van 2 december 2003 inzake gelijke kansen voor personen met een handicap, met name voor wat betreft de noodzaak in het tweejaarlijks verslag 2005 bijzondere aandacht te besteden aan de bevordering van de levenskwaliteit van gehandicapten die sterk van anderen afhankelijk zijn en/of niet zelf hun belangen kunnen behartigen en hun familieleden, en aan kwalitatief verantwoorde dienstverlening waarmee de autonomie van personen met ...[+++]

13. ersucht die Mitgliedstaaten und die Kommission, die Schlussfolgerungen des Rates vom 2. Dezember 2003 zur Chancengleichheit von Menschen mit Behinderungen umzusetzen, insbesondere was die Notwendigkeit betrifft, im Zweijahresbericht 2005 die besondere Aufmerksamkeit auf die Verbesserung der Lebensqualität von behinderten Menschen, die sehr betreuungsbedürftig sind und/oder sich nicht selbst vertreten können, und der Lebensqualität der Familienangehörigen, auf die qualitativ hochstehenden Dienstleistungen zur Förderung der Unabhängigkeit von Personen mit Behinderungen sowie auf die Achtung der Rechte dieser Menschen zu ...[+++]


13. verzoekt de lidstaten en de Commissie gevolg te geven aan de conclusies van de Raad van 3 december 2003 inzake gelijke kansen voor personen met een handicap, met name voor wat betreft de noodzaak in het tweejaarlijks verslag 2005 bijzondere aandacht te besteden aan de bevordering van de levenskwaliteit van gehandicapten die sterk van anderen afhankelijk zijn en/of niet zelf hun belangen kunnen behartigen en hun familieleden, en aan kwalitatief verantwoorde dienstverlening waarmee de autonomie van personen met ...[+++]

13. ersucht die Mitgliedstaaten und die Kommission, die Schlussfolgerungen des Rates vom 3. Dezember 2003 zur Chancengleichheit von Menschen mit Behinderungen umzusetzen, insbesondere was die Notwendigkeit betrifft, im Zweijahresbericht 2005 die besondere Aufmerksamkeit auf die Verbesserung der Lebensqualität von behinderten Menschen, die sehr betreuungsbedürftig sind und/oder sich nicht selbst vertreten können, und der Lebensqualität der Familienangehörigen, auf die qualitativ hochstehenden Dienstleistungen zur Förderung der Unabhängigkeit von Personen mit Behinderungen sowie auf die Achtung der Rechte dieser Menschen zu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : aan een bevel gehoorzamen     aan een verzoek gevolg geven     een bevel opvolgen     gevolg geven     gevolg geven aan eenbevel     verzenden     personen gevolg geven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen gevolg geven' ->

Date index: 2023-06-14
w