Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Afhankelijkheidssituatie van ouderen
Begeleider personen met een beperking
Begeleider van personen met een handicap
Begeleidster van personen met een visuele beperking
Enquêtes afnemen
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Inkomstenbelasting van natuurlijke personen
Inkomstenbelasting voor natuurlijke personen
Onafhankelijkheidssituatie van oudere personen
Onafhankelijkheidssituatie van ouderen
Personen interviewen
Personen ondervragen
Personen spreken
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
Vervoer van personen
Vrij verkeer van personen

Vertaling van "personen is uiteraard " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking

Behindertenbetreuer | Behindertenbetreuerin | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung | Sozialbetreuer Behindertenbetreuung/Sozialbetreuerin Behindertenbetreuung


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


Permanente commissie vluchtelingen, personen in enclaves, vermiste personen en personen anderszins in moeilijke omstandigheden

Ausschuss für Flüchtlinge und in Enklaven lebende, vermisste und unter widrigen Umständen lebende Personen


enquêtes afnemen | personen ondervragen | personen interviewen | personen spreken

Menschen interviewen


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


inkomstenbelasting van natuurlijke personen | inkomstenbelasting voor natuurlijke personen

Einkommensteuer der natürlichen Personen | Einkommensteuer natürlicher Personen




afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]

Abhängigkeit der älteren Menschen [ Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen | Unabhängigkeit älterer Menschen | Unabhängigkeit älterer Personen ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo bepaalt artikel 44/5, § 1, eerste lid, 4°, en § 3, 3° en 4°, van de wet op het politieambt dat de gegevens kunnen worden verwerkt van personen die het doelwit kunnen uitmaken van schadeverwekkende handelingen, van personen die op verdachte wijze zijn overleden en van vermiste personen, in welke gevallen het uiteraard niet aangewezen is te voorzien in een minimumleeftijd vanaf welke zulke verwerkingen zijn toegestaan.

So bestimmt Artikel 44/5 § 1 Absatz 1 Nr. 4 und § 3 Nrn. 3 und 4 des Gesetzes über das Polizeiamt, dass die Daten von Personen, die Zielscheibe von schädigenden Handlungen sein können, von Personen, die auf verdächtige Weise gestorben sind, und von vermissten Personen verarbeitet werden können, wobei es in diesen Fälle selbstverständlich nicht angebracht ist, ein Mindestalter, ab dem solche Verarbeitungen erlaubt sind, vorzusehen.


− (PT) Ons verzet tegen de ondertekening van de overeenkomst betreffende de overname van illegaal verblijvende personen wordt uiteraard gerechtvaardigd door het feit dat hiermee een klimaat van rechtsonzekerheid wordt gecreëerd.

– (PT) Die Tatsache, dass wir gegen die Unterzeichnung des Abkommens über die Rückübernahme von Personen ohne Aufenthaltsgenehmigung gestimmt haben, ist zunächst einmal deshalb gerechtfertigt, weil das Abkommen Rechtsunsicherheit schafft.


We zullen deze kwesties uiteraard met beide partijen bespreken, omdat we weten hoe gevoelig ze liggen en hoe cruciaal ze zijn om vooruitgang te kunnen boeken op het punt waarover we het allemaal eens zijn: het vrije verkeer van personen en goederen voor de Palestijnen, in welk verband ik de mogelijkheid heb geopperd om de luchthaven weer operationeel te maken, en in welk verband de aanbestedingsprocedures in gang worden gezet om mogelijkheden te creëren voor een betere toegankelijkheid voor personen en goederen.

Wir werden selbstverständlich mit beiden Parteien in diesen Fragen zusammenarbeiten, weil wir wissen, wie besorgt und entschlossen sie sind, in den Fragen voranzukommen, bei denen wir uns alle einig sind, das heißt freier Personen- und Warenverkehr für die Palästinenser. Hier habe ich bereits die Möglichkeit angekündigt, dass wir in der Frage des Flughafens aktiv werden und die Auftragsvergabe in Angriff nehmen, um einen besseren Zugang für Personen und Waren zu ermöglichen.


De IPE’s en Carrefours blijven uiteraard profiteren van technische bijstand die de Commissie in het kader van de uitgebreide Unie voornemens is te versterken in de vorm van: gratis beschikbaarstelling van documentatie en publicaties voor het brede publiek (ongeveer 1.500.000 exemplaren per jaar – EUR 15); toegang tot “het intranet van contactpunten en netwerken” en gespecialiseerde bijstand via een helpdesk voor contactpunten en netwerken (jaarlijkse kosten ongeveer 1.500.000 euro – EUR 15); kosteloze in het kader van de voortgezette beroepsopleiding gegeven cursussen (800 dagen/personen ...[+++]

Die IPE und die Carrefours werden auch weiterhin technische Unterstützung erhalten, die die Kommission im Rahmen der Erweiterung der Union insbesondere in folgender Form zu verstärken beabsichtigt: kostenlose Lieferung von Informationsmaterial und Veröffentlichungen für die breite Öffentlichkeit (rund 1.500.000 Stück jährlich - Angaben für die EU-15), Zugriff auf das „Internet der Relais und Netze“, spezielle Unterstützung durch einen Helpdesk für die Relais und Netze (jährliche Kosten rund 1.500.000 € - für die EU-15), kostenlose Fortbildungskurse für das Relaispersonal (800 Manntage jährlich - EU-15), Durchführung von Vernetzungsmaßnah ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De IPE’s en Carrefours blijven uiteraard profiteren van technische bijstand die de Commissie in het kader van de uitgebreide Unie voornemens is te versterken in de vorm van: gratis beschikbaarstelling van documentatie en publicaties voor het brede publiek (ongeveer 1.500.000 exemplaren per jaar – EUR 15); toegang tot “het intranet van contactpunten en netwerken” en gespecialiseerde bijstand via een helpdesk voor contactpunten en netwerken (jaarlijkse kosten ongeveer 1.500.000 euro – EUR 15); kosteloze in het kader van de voortgezette beroepsopleiding gegeven cursussen (800 dagen/personen ...[+++]

Die IPE und die Carrefours werden auch weiterhin technische Unterstützung erhalten, die die Kommission im Rahmen der Erweiterung der Union insbesondere in folgender Form zu verstärken beabsichtigt: kostenlose Lieferung von Informationsmaterial und Veröffentlichungen für die breite Öffentlichkeit (rund 1.500.000 Stück jährlich - Angaben für die EU-15), Zugriff auf das „Internet der Relais und Netze“, spezielle Unterstützung durch einen Helpdesk für die Relais und Netze (jährliche Kosten rund 1.500.000 € - für die EU-15), kostenlose Fortbildungskurse für das Relaispersonal (800 Manntage jährlich - EU-15), Durchführung von Vernetzungsmaßnah ...[+++]


Wanneer de betrokken personen zich liever naar een bepaalde lidstaat te begeven dan naar een andere en die lidstaat bereid is hen op te vangen, eventueel in ruil voor financiële bijstand, zou dit er uiteraard toe kunnen bijdragen dat een streefcijfer op EU-niveau wordt gehaald.

Wenn die betroffenen Personen bereit sind, anstelle des einen Mitgliedstaates in einen anderen zu gehen, und dieser - möglicherweise gegen einen finanziellen Unterstützungsbetrag - zur Aufnahme bereit ist, dann könnte das natürlich dazu beitragen, eine bestehende Zielvorgabe für die EU insgesamt zu erreichen.


Het algemene effect van een EU-hervestigingsregeling op de internationale beschermingsregeling op mondiaal niveau zou uiteraard worden beperkt door het aantal betrokken personen, maar als er op strategische wijze gebruik van wordt gemaakt, zou een dergelijke regeling duurzame oplossingen kunnen opleveren die anders in een langdurige vluchtelingensituatie niet beschikbaar zouden zijn, en een meerwaarde en een groter gewicht geven aan de maatregelen die terzelfder tijd worden genomen om die situatie te verhelpen.

Die Gesamtauswirkungen eines EU-Neuansiedlungsprogramms auf das globale internationale Schutzsystem würden sich natürlich zahlenmäßig in Grenzen halten. Strategisch genutzt, könnte ein solches Programm jedoch dauerhafte Lösungen bieten, die andernfalls bei langwierigen Flüchtlingssituationen nicht zur Verfügung stuenden, und den sonstigen Maßnahmen zur Bewältigung der jeweiligen Situation zusätzlichen Wert und mehr Gewicht verleihen.


Het aantal van dergelijke personen is uiteraard onmogelijk met enige zekerheid te schatten maar gegevens van onder meer in de laatste jaren uitgevoerde regularisatieprocedures [69] laten zien dat het om aanzienlijke aantallen gaat.

Es liegt in der Natur der Sache, dass die tatsächliche Zahl der illegal in Europa lebenden Einwanderern nur schwer zu schätzen ist. Anhand der Angaben unter anderem aus den in den letzten Jahren [69] angewandten Regularisierungsverfahren geht jedoch hervor, dass ihre Zahl beträchtlich ist.


2. Door middel van nieuwe nationale bepalingen zijn onlangs restricties ingevoerd wanneer vluchtelingen voor het eerst het grondgebied van een lidstaat betreden: sommige landen stellen de indiening van een asielaanvraag afhankelijk van de overlegging van een geldig reisticket of een geldig visum, wat uiteraard onmogelijk is voor personen die echt asiel zoeken, omdat zij op de vlucht zijn voor oorlogssituaties of interetnische slachtpartijen.

2. Kürzlich wurden neue nationale Bestimmungen erlassen, die Beschränkungen im Hinblick auf die erstmalige Einreise von Flüchtlingen in das Hoheitsgebiet des jeweiligen Staates vorsehen: Bei einigen Ländern ist die Einreichung von Asylanträgen an die Vorlage gültiger Reisedokumente oder eines noch nicht abgelaufenen Visums geknüpft, was echten Asylbewerber/inne/n, die aus Gebieten fliehen, in denen Krieg herrscht oder interethnische Massaker begangen werden, offenkundig unmöglich ist.


Uiteraard is het, aangezien er sprake is van niet op geldige documenten berustend verblijf, niet mogelijk de juiste verhouding tussen de verschillende categorieën personen die illegaal in de EU verblijven te schatten.

Es liegt in der Natur der Sache, dass zur Zahl der den verschiedenen Kategorien zuzurechnenden illegal aufhältigen Personen keine exakten Aussagen möglich sind.


w