Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personen mogen uitsluitend » (Néerlandais → Allemand) :

De persoonsgegevens met betrekking tot in lid 1, onder b), genoemde personen mogen uitsluitend worden overgedragen aan rechtshandhavingsinstanties in specifieke gevallen en indien strikt noodzakelijk voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van ernstige misdaad.

Personenbezogene Daten zu unter Absatz 1 Buchstabe b genannten Personen werden an Strafverfolgungsbehörden nur in besonderen Fällen und wenn dies zu Zwecken der Vorbeugung, Aufdeckung, Ermittlung oder Verfolgung schwerer Straftaten unbedingt erforderlich ist, übermittelt.


Van natuurlijke personen mogen de persoonsgegevens uitsluitend bekend worden gemaakt in uitzonderlijke gevallen, die worden gerechtvaardigd door de ernst van de gedraging of de gevolgen ervan voor de financiële belangen van de Unie.

Im Fall natürlicher Personen sollten personenbezogene Daten nur in Ausnahmefällen veröffentlicht werden, wenn dies aufgrund der Schwere des Verhaltens oder seiner Auswirkungen auf die finanziellen Interessen der Union gerechtfertigt ist.


Van natuurlijke personen mogen de persoonsgegevens uitsluitend bekend worden gemaakt in uitzonderlijke gevallen, die worden gerechtvaardigd door de ernst van de gedraging of de gevolgen ervan voor de financiële belangen van de Unie.

Im Fall natürlicher Personen sollten personenbezogene Daten nur in Ausnahmefällen ver­öffentlicht werden, wenn dies aufgrund der Schwere des Verhaltens oder seiner Auswirkun­gen auf die finanziellen Interessen der Union gerechtfertigt ist.


Van natuurlijke personen mogen de persoonsgegevens uitsluitend bekend worden gemaakt in uitzonderlijke gevallen, die worden gerechtvaardigd door de ernst van de gedraging of de gevolgen ervan voor de financiële belangen van de Unie.

Im Fall natürlicher Personen sollten personenbezogene Daten nur in Ausnahmefällen ver­öffentlicht werden, wenn dies aufgrund der Schwere des Verhaltens oder seiner Auswirkun­gen auf die finanziellen Interessen der Union gerechtfertigt ist.


De lidstaten, leden van het Europese Stelsel van centrale banken (ESCB), ministeries en andere agentschappen en special purpose vehicles van een of meer lidstaten, en ook de Unie en bepaalde andere overheidsinstanties of namens hen optredende personen mogen niet aan beperkingen worden onderworpen bij de uitvoering van het monetaire beleid, het wisselkoersbeleid of het beheer van de overheidsschuld, op voorwaarde dat het geschiedt in het openbaar belang en uitsluitend in het kader van dit belei ...[+++]

Die Mitgliedstaaten, die Mitglieder des Europäischen Systems der Zentralbanken, Ministerien und andere Einrichtungen und Zweckgesellschaften eines oder mehrerer Mitgliedstaaten und die Union und bestimmte andere öffentliche Stellen bzw. in ihrem Auftrag handelnde Personen sollten in ihrer Geld- und Wechselkurspolitik und ihrer Politik zur Staatsschuldenverwaltung nicht eingeschränkt werden, sofern sie dabei im öffentlichen Interesse und ausschließlich in Ausübung dieser Politik handeln.


De vertrouwelijke gegevens waarvan deze personen, auditors of deskundigen beroepshalve kennis krijgen, mogen uitsluitend in een samengevatte of geaggregeerde vorm openbaar worden gemaakt, zodat individuele kredietinstellingen niet kunnen worden geïdentificeerd, onverminderd de gevallen die onder het strafrecht vallen.

Vertrauliche Informationen, die diese Personen, Wirtschaftsprüfer oder Sachverständigen in ihrer beruflichen Eigenschaft erhalten, dürfen nur in zusammengefasster oder aggregierter Form weitergegeben werden, so dass einzelne Kreditinstitute nicht identifiziert werden können; dies gilt nicht für Fälle, die unter das Strafrecht fallen.


Deze personen mogen uitsluitend als bemiddelaar optreden indien een verzekeringstussenpersoon die aan het vereiste van de eerste alinea voldoet, of een verzekeringsonderneming de volledige verantwoordelijkheid voor de werkzaamheden van deze personen op zich neemt en deze tussenpersoon of onderneming hem een adequate en ter zake doende basisopleiding verstrekt.

Eine solche Person darf nur vermitteln, wenn ein die Voraussetzungen dieses Artikels erfüllender Versicherungsvermittler oder ein Versicherungsunternehmen uneingeschränkt die Haftung für das Handeln dieser Person übernommen hat und ihr eine angemessene fachliche Grundausbildung zukommen lässt.


Deze gegevens mogen uitsluitend worden gebruikt voor melding van waarneming of voor het verrichten van onopvallende of gerichte controles en strategische of operationele analyses met betrekking tot personen die worden verdacht van het overtreden van de nationale douanevoorschriften.

Diese Informationen dürfen ausschließlich zum Zweck der Feststellung, Unterrichtung, besonderen Untersuchung oder spezifischer Kontrollen beziehungsweise der strategischen oder operativen Analyse betreffend Personen verwendet werden, die eines Verstoßes gegen die nationalen Zollvorschriften verdächtigt werden.


Geneesmiddelen die worden getest, mogen uitsluitend aan personen worden verstrekt wanneer het gegrond vermoeden bestaat dat het voordeel van de verstrekking voor de betrokken patiënt groter is dan de risico's.

Zu prüfende Arzneimittel dürfen an diese Personen ausnahmslos nur verabreicht werden, wenn die begründete Annahme besteht, dass der direkte Nutzen für die betroffenen Patienten die Risiken überwiegt.


Onverminderd strengere communautaire of nationale regels betreffende de verstrekking van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik en ter bescherming van de gezondheid van mens en dier, mogen de volgende geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (behalve geneesmiddelen die zijn opgenomen in een officiële, geregistreerde lijst die door de terzake bevoegde nationale autoriteit van een lidstaat uitsluitend daartoe aangewezen personen het recht geeft de producten op deze ...[+++]

Unbeschadet strengerer gemeinschaftlicher oder einzelstaatlicher Vorschriften für die Abgabe von Tierarzneimitteln und zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier sind – mit Ausnahme der in einer amtlichen Liste aufgeführten Mittel, die von der zuständigen Behörde des jeweiligen Mitgliedstaats registriert werden, welche ordnungsgemäß registrierten Personen die Auslieferung dieser aufgelisteten Mittel genehmigt – folgende Tierarzneimittel nur gegen tierärztliche Verschreibung erhältlich:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen mogen uitsluitend' ->

Date index: 2021-02-09
w