Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen of instanties een motiveringsnota of elk aanvullend stuk " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de hoorzitting kunnen de verzochte personen of instanties een motiveringsnota of elk aanvullend stuk dat ze nuttig achten, na het tijdens een uiteenzetting geduid te hebben, bij het dossier voegen.

Im Laufe der Anhörung können die vorgeladenen Personen oder Instanzen in der Akte eine Begründungsnotiz oder jedes zusätzliche, von ihnen als zweckmäßig erachtetes Schriftstück hinterlegen, nachdem sie diese bzw. dieses dargelegt haben.


6. De overdracht van de in hechtenis genomen personen noopt niet tot een formele uitleveringsprocedure. Indien de fundamentele beginselen van het rechtsstelsel van elke partij in acht worden genomen volstaat het origineel of een gewaarmerkt afschrift van een geïndividualiseerd aanhoudingsbevel of een daarmee gelijkgesteld stuk, uitgevaardigd door een rechterlijke instantie ...[+++]

(6) Für die Überstellung der Festgenommenen ist kein formelles Auslieferungsverfahren erforderlich, es genügt das Original oder eine beglaubigte Kopie eines individuellen Haftbefehls oder ein gleichwertiges Dokument, das von einer Justizbehörde des Flaggenstaats ausgestellt ist, was auch in den Fällen gilt, in denen gemäß dem Rahmenbeschluss des Rates vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und über die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten vorgegangen wird, wobei die Grundprinzipien der Rechtsordnung beider Parteien zu berücksichtigen sind. Der Kontrollstaat bescheinigt, wie lange sich die ...[+++]


6. De overdracht van de in hechtenis genomen personen noopt niet tot een formele uitleveringsprocedure. Indien de fundamentele beginselen van het rechtsstelsel van elke partij in acht worden genomen volstaat het origineel of een gewaarmerkt afschrift van een geïndividualiseerd aanhoudingsbevel of een daarmee gelijkgesteld stuk, uitgevaardigd door een rechterlijke instantie ...[+++]

(6) Für die Überstellung der Festgenommenen ist kein formelles Auslieferungsverfahren erforderlich; es genügt das Original oder eine beglaubigte Kopie eines individuellen Haftbefehls oder ein gleichwertiges Dokument, das von einer Justizbehörde des Flaggenstaats ausgestellt ist, auch wenn gemäß dem Rahmenbeschluss 2002/584/JI des Rates vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und über die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten 1 vorgegangen wird , wobei die Grundprinzipien der Rechtsordnung beider Parteien zu berücksichtigen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen of instanties een motiveringsnota of elk aanvullend stuk' ->

Date index: 2024-06-19
w