Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen ter vertegenwoordiging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst houdende de instelling van een Raad van Vertegenwoordigers van Europese staten ter bestudering van de plannen voor een internationaal laboratorium en de organisatie van andere vormen van samenwerking op het gebied van kernfysisch onderzoek

Vereinbarung zur Bildung eines Rates von Vertretern europäischer Staaten zur Planung eines internationalen Laboratoriums und zur Organisierung anderer Formen der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Kernforschung


operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken

operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion


VN-Verdrag ter voorkoming en bestraffing van misdrijven tegen internationaal beschermde personen, onder wie diplomatieke agenten

Konvention über die Verhütung und Bestrafung von Verbrechen gegen völkerrechtlich geschützte Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Advies- en erkenningscommissie van de sociale economiebedrijven, met raadgevende stem : 1° als gewoon lid ter vertegenwoordiging van de « SOWECSOM » : Mevr. Flora Kokovski; 2° als plaatsvervangend lid ter vertegenwoordiging van de « SOWECSOM » : Mevr. Bénédicte Lesuisse; 3° als gewoon lid ter vertegenwoordigi ...[+++]

Art. 3 - Folgende Personen werden zu Mitgliedern des Beratungs- und Zulassungsausschusses der Sozialwirtschaftsunternehmen mit beratender Stimme ernannt: 1° als ordentliches Mitglied, das die SOWECSOM vertritt: Frau Flora Kocovski; 2° als stellvertretendes Mitglied, das die SOWECSOM vertritt: Frau Bénédicte Lesuisse; 3° als ordentliches Mitglied, das das FOREm vertritt: Herr Vincent Fontinoy; 4° als stellvertretendes Mitglied, das das FOREm vertritt: Frau Marie-Françoise Wanlin; 5° als ordentliches Mitglied, das die "Agence pour u ...[+++]


Art. 2. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Advies- en erkenningscommissie van de sociale economiebedrijven, met stemrecht : 1° als gewoon lid voorgedragen door de representatieve werknemersorganisaties : - M. Gianni Infanti; - Mevr. Isabelle Michel; - M. Christian Peters; - M. Yannick Mercier; 2° als plaatsvervangend lid voorgedragen door de representatieve werknemersorganisaties : - M. Michel Mathy; - Mevr. Aurélie Rigo; - Mevr. Muriel Ruol; - M. Jean-Marc Sengier; 3° als gewoon lid voorgedragen door de repre ...[+++]

Art. 2 - Folgende Personen werden zu Mitgliedern des Beratungs- und Zulassungsausschusses der Sozialwirtschaftsunternehmen mit beschließender Stimme ernannt: 1° als ordentliche Mitglieder, die von den repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen vorgeschlagen werden: - Herr Gianni Infanti; - Frau Isabelle Michel; - Herr Christian Peters; - Herr Yannick Mercier; 2° als stellvertretende Mitglieder, die von den repräsentativen Arbeitnehmerorganisationen vorgeschlagen werden: - Herr Michel Mathy; - Frau Aurélie Rigo; - Frau Muriel Ruo ...[+++]


Artikel 1. De volgende personen worden benoemd tot lid van de Erkenningscommissie; 1° als vertegenwoordiger van de Minister : - de heer Jérôme Vandermaes, als gewoon lid, met mevr. Laurence Lespagnard, als plaatsvervangend lid; 2° als deskundigen inzake ruimtelijke ordening en stedenbouw, aangewezen binnen de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening : - de heer Samuël Saelens, als gewoon lid, met mevr. Catherine Thiernesse, als plaatsvervangend lid; - de heer Nicolas Thisquen, als gewoon lid, met de heer Alain Delchef, als ...[+++]

Artikel 1 - Folgende Personen werden zu Mitgliedern des Zulassungsausschusses ernannt: 1. als Vertreter des Ministers: - Herr Jérôme Vandermaes als Vollmitglied, dessen Ersatzmitglied Frau Laurence Lespagnard ist; 2. als Sachverständige in den Bereichen Raumordnung und Urbanismus, die unter den Mitgliedern des Regionalausschusses für Raumordnung benannt werden; - Herr Samuël Saelens als Vollmitglied, dessen Ersatzmitglied Frau Catherine Thiernesse ist; - Herr Nicolas Thisquen als Vollmitglied, dessen Ersatzmitglied Herr Alain Delch ...[+++]


53. is blij met de inwerkingtreding op 20 september 2015 van de nieuwe grondwet van Nepal, die het fundament moet vormen van de toekomstige politieke stabiliteit en economische ontwikkeling van het land; hoopt dat de resterende vragen betreffende de politieke vertegenwoordiging van minderheden, waaronder de Dalits, en wetgeving inzake burgerschap in de nabije toekomst zullen worden aangepakt; betreurt het dat voor de mensenrechtenschendingen die tijdens de burgeroorlog door beide partijen werden begaan amper personen ter verantwoording ...[+++]

53. begrüßt das Inkrafttreten der neuen Verfassung von Nepal am 20. September 2015, die die Grundlagen für die künftige politische Stabilität und wirtschaftliche Entwicklung des Landes legen sollte; hofft, dass die noch bestehenden Bedenken hinsichtlich der politischen Vertretung von Minderheiten, einschließlich der Dalit, und der Gesetze über die Staatsbürgerschaft in naher Zukunft ausgeräumt werden; bedauert, dass der Mangel an Rechenschaftspflicht für Menschenrechtsverstöße, die von beiden Seiten während des Bürgerkriegs begangen wurden, weit verbreitet ist, obwohl im Mai 2014 das Gesetz über Wahrheit und Aussöhnung sowie Fälle des Verschwindenlassens verabschiedet wurde; fordert die Regierung von Nepal nachdrücklich auf, dem Interna ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. roept de VV/HV en de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) op ervoor te zorgen dat de zaken van alle om politieke redenen vervolgde personen ter sprake worden gebracht bij het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland, zodra dit hervat wordt, en dat de Russische vertegenwoordigers bij dit overleg formeel om reacties op elke zaak worden verzocht;

11. fordert die VP/HR und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) auf, dafür zu sorgen, dass die Fälle aller aus politischen Gründen Verfolgten nach der Wiederaufnahme der Konsultationen zwischen der EU und Russland über Menschenrechtsthemen in deren Rahmen angesprochen werden und dass die Vertreter Russlands bei diesen Konsultationen offiziell aufgefordert werden, sich zu jedem Fall zu äußern;


12. roept de hoge vertegenwoordiger en de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) op te waarborgen dat de zaken van alle om politieke redenen vervolgde personen ter sprake worden gebracht bij het mensenrechtenoverleg tussen de EU en Rusland, en dat de Russische vertegenwoordigers bij dit overleg formeel om reacties op elke zaak worden verzocht;

12. fordert die Hohe Vertreterin und den Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) auf, dafür zu sorgen, dass die Fälle aller aus politischen Gründen Verfolgten bei den Konsultationen zwischen der EU und Russland über Menschenrechtsthemen angesprochen werden und dass die Vertreter Russlands bei diesen Konsultationen offiziell aufgefordert werden, sich zu jedem Fall zu äußern;


overwegende dat Vietnam weliswaar 182 van de 227 aanbevelingen die de VN-Mensenrechtenraad in zijn periodieke verslag van juni 2014 had gedaan, heeft aangenomen, maar aanbevelingen zoals de vrijlating van politieke gevangenen en personen die zonder tenlastelegging of proces worden vastgehouden, een wetsherziening om een einde te maken aan politieke gevangenschap, de oprichting van een onafhankelijke nationale mensenrechteninstantie en andere maatregelen ter bevordering van inspraak van de bevolking, heeft verworpen; overwegende dat Vietnam evenwel onlangs internationale mensenrechtengroeperingen heeft toegestaan ...[+++]

in der Erwägung, dass Vietnam zwar 182 der 227 Empfehlungen angenommen hat, die der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen im Rahmen seiner regelmäßigen Überprüfung im Juni 2014 abgab, dass Vietnam jedoch Empfehlungen wie die Freilassung von politischen Gefangenen oder von Menschen, die ohne Anklage oder Gerichtsverfahren inhaftiert sind, eine Gesetzesreform mit dem Ziel, die Inhaftierung aus politischen Gründen abzuschaffen, die Schaffung einer unabhängigen nationalen Einrichtung für Menschenrechte und weitere Maßnahmen zur Förderung der Beteiligung der Öffentlichkeit abgelehnt hat; in der Erwägung, dass internationale Menschenrechtsgruppen vor Kurzem j ...[+++]


De in artikel 108, leden 2 en 3, van het Financieel Reglement bedoelde autoriteiten en organen verstrekken de Commissie volgens een door de Commissie vastgesteld model gegevens ter identificatie van derden die zich in een van de in de artikelen 106, lid 1, onder e), van het Financieel Reglement bedoelde situaties bevinden, wanneer hun gedrag de financiële belangen van de Unie heeft geschaad, en van personen die bij derden die juridische entiteiten zijn, vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid hebben, zoals:

Zu Dritten, die sich in einer Ausschlusssituation nach Artikel 106 Absatz 1 Buchstabe e der Haushaltsordnung befinden und deren Verhalten den finanziellen Interessen der Union geschadet hat, und zu natürlichen oder juristischen Personen, die gegenüber einem solchen Dritten mit Rechtspersönlichkeit Vertretungs-, Entscheidungs- oder Kontrollbefugnisse haben, übermitteln die in Artikel 108 Absätze 2 und 3 der Haushaltsordnung genannten Behörden und Einrichtungen der Kommission nach dem von dieser vorgegebenen Muster folgende Informationen:


6. dringt er bij de lidstaten op aan de huisvesting van de Roma te verbeteren door in het kader van de nationale wetgeving te zorgen voor erkenning van het recht op gepaste huisvesting; verzoekt hen in de nationale wetgeving voorzieningen te treffen ter verbetering van de gebrekkige bescherming van personen tegen verdrijvingen; roept hen op in overleg met vertegenwoordigers van de betrokken gemeenschappen uitvoerige plannen goed te keuren ter financiering van de verbetering van de levens- en huisvestingsomstandigheden in wijken met ...[+++]

6. dringt bei den Mitgliedstaaten darauf, die Wohnbedingungen der Roma zu verbessern, und zwar durch Anerkennung eines Anspruchs auf angemessene Wohnbedingungen auf der Grundlage nationaler Rechtsvorschriften, Beseitigung des derzeit im Rahmen nationaler Rechtsvorschriften fehlenden Schutzes für Privatpersonen vor Zwangsräumung, Annahme von Plänen zur Finanzierung der Verbesserung der Lebens- und Wohnbedingungen in Bezirken mit einer zahlenmäßig großen Roma-Bevölkerung in Absprache mit Vertretern der betreffenden Gemeinschaften und Anweisung an Kommunalbehörden, umgehend in angemessener Weise Trinkwasser, Strom, Müllabfuhr, öffentliche V ...[+++]


6. dringt er bij de lidstaten op aan de huisvesting van Roma te verbeteren door in het kader van de nationale wetgeving te zorgen voor erkenning van het recht op gepaste huisvesting; verzoekt hen in de nationale wetgeving voorzieningen te treffen ter verbetering van de gebrekkige bescherming van personen tegen verdrijvingen; roept hen op in overleg met vertegenwoordigers van de betrokken gemeenschappen uitvoerige plannen goed te keuren ter financiering van de verbetering van de levens- en huisvestingsomstandigheden in wijken met een ...[+++]

6. dringt bei den Mitgliedstaaten darauf, die Wohnbedingungen der Roma zu verbessern, und zwar durch Anerkennung eines Anspruchs auf angemessene Wohnbedingungen auf der Grundlage nationaler Rechtsvorschriften, Beseitigung des derzeit im Rahmen nationaler Rechtsvorschriften fehlenden Schutzes für Privatpersonen vor Zwangsräumung, Annahme von Plänen zur Finanzierung der Verbesserung der Lebens- und Wohnbedingungen in Bezirken mit einer zahlenmäßig großen Roma-Bevölkerung in Absprache mit Vertretern der betreffenden Gemeinschaften und Anweisung an Kommunalbehörden, umgehend in angemessener Weise Trinkwasser, Strom, Müllabfuhr, öffentliche V ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : personen ter vertegenwoordiging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen ter vertegenwoordiging' ->

Date index: 2021-07-29
w