Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen wier beroepsvergunning binnen " (Nederlands → Duits) :

18. is ervan overtuigd dat een verplicht register dat toegankelijk moet worden gemaakt voor alle desbetreffende instanties in lidstaten, noodzakelijk is voor toezicht op personen wier beroepsvergunning binnen een lidstaat is ingetrokken; wijst er met nadruk op dat een krachtiger koppeling tussen lidstaten en Europese instellingen en met name uitbreiding en correct gebruik van het IMI-systeem, met een proactief alarmmechanisme, een oplossing zou kunnen zijn en het vertrouwen van overheidsinstanties en burgers in het systeem zou verstevigen;

18. ist davon überzeugt, dass ein obligatorisches Register, das allen zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten zugänglich gemacht werden sollte, zur Erfassung der Personen eingerichtet werden muss, denen die Erlaubnis zur Berufsausübung in einem Mitgliedstaat entzogen wurde; betont, dass eine stärkere Vernetzung der Mitgliedstaaten und der Europäischen Institutionen und insbesondere die Ausweitung und korrekte Nutzung des IMI, das auch einen Vorwarnmechanismus enthalten könnte, eine Lösung sein könnte und das Vertrauen der Behörde ...[+++]


Het Europees Vluchtelingenfonds steunt op maat gesneden integratiemaatregelen voor mensen die binnen zijn toepassingsgebied vallen, waaronder vluchtelingen en personen die subsidiaire bescherming genieten en wier verblijf in de EU een duurzaam en stabiel karakter heeft.

Der Europäische Flüchtlingsfonds unterstützt spezielle Integrationsmaßnahmen für Menschen, die zu seiner Zielgruppe zählen wie Flüchtlinge und Begünstigte des subsidiären Schutzes, deren Aufenthalt in der EU auf Dauer angelegt und stabil ist.


2. Zij wisselen, elk binnen hun eigen bevoegdheden, relevante informatie uit, staan elkaar bij in de uitvoering van audits en inspecties, behandelen problemen bij de uitlegging of toepassing van deze verordening, buigen zich over problemen bij de uitoefening van het onafhankelijk toezicht of bij de uitoefening van de rechten van personen wier gegevens worden verwerkt, stellen geharmoniseerde voorstellen voor gemeenschappelijke oplossingen voor problemen op, en bevorderen het bewustzijn over gegevensbeschermingsrec ...[+++]

(2) Im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten tauschen sie einschlägige Informationen aus, unterstützen sich gegenseitig bei Überprüfungen und Inspektionen, prüfen Schwierigkeiten bei der Auslegung oder Anwendung dieser Verordnung, gehen Problemen bei der Wahrnehmung der unabhängigen Überwachung oder der Ausübung der Rechte betroffener Personen nach, arbeiten harmonisierte Vorschläge im Hinblick auf gemeinsame Lösungen für etwaige Probleme aus und fördern erforderlichenfalls das Bewusstsein für die Datenschutzrechte.


2. Zij wisselen, elk binnen hun eigen bevoegdheden, relevante informatie uit, staan elkaar bij in de uitvoering van controles en inspecties, behandelen problemen bij de uitlegging of toepassing van dit besluit, buigen zich over problemen bij de uitoefening van het onafhankelijke toezicht of bij de uitoefening van de rechten van personen wier gegevens worden verwerkt, stellen geharmoniseerde voorstellen voor gemeenschappelijke oplossingen voor problemen op en bevorderen het bewustzijn over gegevensbeschermingsrecht ...[+++]

(2) Im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten tauschen sie einschlägige Informationen aus, unterstützen sich gegenseitig bei Überprüfungen und Inspektionen, prüfen Schwierigkeiten bei der Auslegung oder Anwendung dieses Beschlusses, gehen Problemen bei der Wahrnehmung der unabhängigen Überwachung oder der Ausübung der Rechte betroffener Personen nach, arbeiten harmonisierte Vorschläge im Hinblick auf gemeinsame Lösungen für etwaige Probleme aus und fördern erforderlichenfalls die Sensibilisierung für die Datenschutzrechte.


10. Bijstand uit het Fonds wordt uitsluitend verstrekt voor acties met betrekking tot onderbrenging van de personen, bedoeld in artikel 6, onder c), in accomodatie die is gescheiden van ruimten of centra die uitsluitend bestemd zijn voor personen wier binnenkomst is geweigerd en voor personen die zijn aangetroffen nadat zij illegaal een buitengrens hadden overschreden of terwijl zij de buitengrenzen naderden om illegaal op het grondgebied van de lidstaten binnen te komen.

(10) Aus dem Fonds werden nur Maßnahmen zur Unterbringung der in Artikel 6 Buchstabe c genannten Personen in Unterkünften gefördert, die von Bereichen oder Zentren getrennt sind, die ausschließlich für Personen, denen die Einreise verweigert wurde, oder für Personen bestimmt sind, die nach dem unrechtmäßigen Überschreiten einer Außengrenze oder bei der Annäherung an die Außengrenze im Hinblick auf die unrechtmäßige Einreise in das ...[+++]


bouw en modernisering van de faciliteiten en centra voor personen wier binnenkomst is geweigerd en voor personen die zijn aangetroffen nadat zij illegaal de grens hadden overschreden of terwijl zij de buitengrenzen naderden om illegaal op het grondgebied van de lidstaten binnen te komen.

Errichtung und Ausbau der Bereiche und Zentren für Personen, denen die Einreise verweigert wurde, und für Personen, die nach dem unrechtmäßigen Überschreiten der Außengrenzen oder bei der Annäherung an die Außengrenzen im Hinblick auf die unrechtmäßige Einreise in das Gebiet der Mitgliedstaaten aufgegriffen wurden.


10. Bijstand uit het fonds wordt uitsluitend verstrekt voor acties met betrekking tot logies voor de personen, bedoeld in artikel 6, onder c), dat gescheiden is van faciliteiten of centra die uitsluitend bestemd zijn voor personen wier binnenkomst is geweigerd en voor personen die zijn aangetroffen nadat zij illegaal de grens hadden overschreden of terwijl zij de buitengrenzen naderden om illegaal op het grondgebied van de lidstaten binnen te komen.

10. Aus dem Fonds werden nur Maßnahmen zur Unterbringung der in Artikel 6 Buch­stabe c genann­ten Personen in Unterkünften gefördert, die von Bereichen und Zentren getrennt sind, die ausschließlich für Personen, denen die Einreise verweigert wurde, und für Personen bestimmt sind, die nach dem unrechtmäßigen Überschreiten der Außengrenzen oder bei der Annäherung an die Außengrenzen im Hinblick auf die unrechtmäßige Einreise in das G ...[+++]


10. Bijstand uit het Fonds wordt uitsluitend verstrekt voor acties met betrekking tot onderbrenging van de personen, bedoeld in artikel 6, onder c), in gescheiden faciliteiten of centra die uitsluitend bestemd zijn voor personen wier binnenkomst is geweigerd en voor personen die zijn aangetroffen nadat zij illegaal een buitengrens hadden overschreden of terwijl zij de buitengrenzen naderden om illegaal op het grondgebied van de lidstaten binnen te komen.

10. Aus dem Fonds werden nur Maßnahmen zur Unterbringung der in Artikel 6 Buchstabe c genannten Personen in Unterkünften gefördert, die von Bereichen oder Zentren getrennt sind, die ausschließlich für Personen, denen die Einreise verweigert wurde, oder für Personen bestimmt sind, die nach dem unrechtmäßigen Überschreiten einer Außengrenze oder bei der Annäherung an die Außengrenze im Hinblick auf die unrechtmäßige Einreise in das H ...[+++]


bouw en modernisering van de faciliteiten en centra voor personen wier binnenkomst is geweigerd en voor personen die zijn aangetroffen nadat zij illegaal de grens hadden overschreden of terwijl zij de buitengrenzen naderden om illegaal op het grondgebied van de lidstaten binnen te komen;

Errichtung und Ausbau der Bereiche und Zentren für Personen, denen die Einreise verweigert wurde, und für Personen, die nach dem unrechtmäßigen Überschreiten der Außengrenzen oder bei der Annäherung an die Außengrenzen im Hinblick auf die unrechtmäßige Einreise in das Gebiet der Mitgliedstaaten aufgegriffen wurden;


Zich volledig achter dit initiatief van de Raad van Europa stellende, stelt de rapporteur de Unie een pragmatische benadering voor: steun voor het initiatief van de Raad van Europa en uitwerking van een gemeenschappelijk standpunt inzake hoge normen binnen de Raad van Europa op het gebied van bescherming van rechten van personen wier vrijheid hun is ontnomen; volgen van de afloop van de onderhandelingen binnen de Raad van Europa en, in het geval dat deze afloop onbevredigend zou zijn, opstelling door de EU van ee ...[+++]

Diese Initiative des Europarates ist uneingeschränkt zu befürworten; dabei sollte die Union jedoch pragmatisch vorgehen, die die Initiative des Europarates unterstützen, in dessen Rahmen einen gemeinsamen Standpunkt zu hohen Standards für den Schutz von Personen, denen die Freiheit entzogen wurde, ausarbeiten, das Ergebnis der Verhandlungen im Europarat prüfen und im Falle eines unbefriedigenden Ausgangs ihrerseits eine Charta der Rechte von Personen, denen die Freiheit entzogen wurde, erstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen wier beroepsvergunning binnen' ->

Date index: 2022-02-07
w