Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personenbelasting en hierdoor aanvullende gemeentebelastingen moesten » (Néerlandais → Allemand) :

« Het arrest van 1 juli 2010 gewezen door het Hof van Justitie van de Europese Unie in de zaak DIJKMAN-LAVALEIJE oordeelde dat het discriminerend was dat de dividenden en interesten van buitenlandse oorsprong ontvangen zonder de tussenkomst van een Belgisch tussenpersoon moesten worden vermeld in de aangifte in de personenbelasting en hierdoor aanvullende gemeentebelastingen moesten ondergaan, terwijl diezelfde roerende inkomsten ontvangen door de tussenkomst van een Belgisch tussenpersoon deze niet moesten ondergaan aangezien ze dan van het voordeel van de roerende voorheffing genoten die nog een bevrijdend karakter had.

« Im Urteil vom 1. Juli 2010, das durch den Gerichtshof der Europäischen Union in der Rechtssache DIJKMAN-LAVALEIJE gefällt wurde, wurde es als diskriminierend beurteilt, dass Dividenden und Zinsen ausländischer Herkunft, die ohne Vermittlung einer belgischen Zwischenperson eingenommen wurden, in der Erklärung der Steuer der natürlichen Personen angegeben werden mussten und folglich mit den kommunalen Zuschlaghundertsteln belastet werden mussten, während dieselben Einkünfte aus beweglichen Gütern, die durch Vermittlung einer belgische ...[+++]


De GEMEENTE HAALTERT, die woonplaats kiest bij Mr. Frank JUDO, advocaat, met kantoor te 1000 Brussel, Keizerslaan 3, heeft op 24 februari 2017 de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 23 december 2016 houdende de vernietiging van het besluit van de gemeenteraad van Haaltert van 9 juni 2016 houdende vaststelling van de aanvullende gemeentebelastingen op de personenbelasting voor de aanslagjaren 2017 en 2018.

Die GEMEINDE HAALTERT, die bei Herrn Frank JUDO, Rechtsanwalt in 1000 Brüssel, Keizerslaan 3, Domizil erwählt hat, hat am 24. Februar 2017 die Nichtigerklärung des Ministeriellen Erlasses vom 23. Dezember 2016 zur Annulierung des Beschlusses des Gemeinderats von Haaltert vom 9. Juni 2016 zur Feststellung der Gemeindezuschlagsteuer auf die Steuer der natürlichen Personen für die Steuerjahre 2017 und 2018 beantragt.


Om een einde te maken aan de problematiek van de terugwerkende kracht van de tarieven (arrest van 14 maart 2008 van het Hof van Cassatie in de zaak stad Lessen) heeft die wet dus de vestiging bekrachtigd van bepaalde aanvullende gemeentebelastingen en de aanvullende agglomeratiebelasting op de personenbelasting voor elk aanslagjaar van 2001 tot 2007 en artikel 468 van het Wetboek van inkomstenbelasting 1992 gewijzigd vanaf aanslagjaar 2009.

So hat dieses Gesetz, um der Problematik der Rückwirkung der Sätze (Urteil des Kassationshofs vom 14. März 2008 in der Sache Lessines) ein Ende zu setzen, die Festsetzung bestimmter kommunaler Zuschlagsteuern und der Agglomerationszuschlagsteuer auf die Steuer der natürlichen Personen für jedes der Steuerjahre 2001 bis 2007 bestätigt und Artikel 468 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 ab dem Steuerjahr 2009 abgeändert.


Artikel 2 van de wet van 24 juli 2008 « ter bekrachtiging van de vestiging van sommige aanvullende gemeentebelastingen en de aanvullende agglomeratiebelasting op de personenbelasting voor elk van de aanslagjaren 2001 tot 2007 en tot wijziging, met ingang van aanslagjaar 2009, van artikel 468 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 » schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 13, 144, 146 en 159 van de Grondwet, met het Europees Verdrag voor de recht ...[+++]

Artikel 2 des Gesetzes vom 24. Juli 2008 « zur Bestätigung der Festlegung bestimmter Gemeindezuschlagsteuern und der Agglomerationszuschlagsteuer auf die Steuer der natürlichen Personen für jedes der Steuerjahre 2001 bis 2007 und zur Abänderung von Artikel 468 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 ab dem Steuerjahr 2009 » verstösst nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 13, 144, 146 und 159 der Verfassung, mit der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit dem ersten Zusatzprotokoll zu dieser Konvention.


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de grondwettigheid van artikel 2 van de wet van 24 juli 2008 « ter bekrachtiging van de vestiging van sommige aanvullende gemeentebelastingen en de aanvullende agglomeratiebelasting op de personenbelasting voor elk van de aanslagjaren 2001 tot 2007 en tot wijziging, met ingang van het aanslagjaar 2009, van artikel 468 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 ».

Der Hof wird befragt zur Verfassungsmässigkeit von Artikel 2 des Gesetzes vom 24. Juli 2008 « zur Bestätigung der Festlegung bestimmter Gemeindezuschlagsteuern und der Agglomerationszuschlagsteuer auf die Steuer der natürlichen Personen für jedes der Steuerjahre 2001 bis 2007 und zur Abänderung von Artikel 468 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 ab dem Steuerjahr 2009 ».


In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 2 van de wet van 24 juli 2008 « ter bekrachtiging van de vestiging van sommige aanvullende gemeentebelastingen en de aanvullende agglomeratiebelasting op de personenbelasting voor elk van de aanslagjaren 2001 tot 2007 en tot wijziging, met ingang van aanslagjaar 2009, van artikel 468 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 », gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te ...[+++]

In Sachen: Präjudizielle Frage in Bezug auf Artikel 2 des Gesetzes vom 24. Juli 2008 « zur Bestätigung der Festlegung bestimmter Gemeindezuschlagsteuern und der Agglomerationszuschlagsteuer auf die Steuer der natürlichen Personen für jedes der Steuerjahre 2001 bis 2007 und zur Abänderung von Artikel 468 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 ab dem Steuerjahr 2009 », gestellt vom Gericht erster Instanz Lüttich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personenbelasting en hierdoor aanvullende gemeentebelastingen moesten' ->

Date index: 2024-09-29
w