Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «personenvoertuigen » (Néerlandais → Allemand) :

17. wijst op de noodzaak van een alomvattende aanpak van luchtvervuiling in Europese steden; dringt er daarom bij de Commissie op aan doeltreffende maatregelen te treffen om de lidstaten in staat te stellen aan de richtlijn luchtkwaliteit (2008/50/EG) te voldoen, met name door effectieve en ambitieuze emissieplafonds te bepalen voor 2025 en 2030, in het kader van de richtlijn nationale emissieplafonds (NEC-richtlijn) door te zorgen voor een betere coördinatie van de maatregelen in het kader van de NEC-richtlijn en de richtlijn luchtkwaliteit, door in een tijdige herziening van de verordening betreffende CO2 en auto's (Verordening (EG) nr. 433/2009) ambitieuze normen voor de emissies van auto's vast te stellen voor 2025 en 2030, en door een ...[+++]

17. hebt hervor, dass im Hinblick auf die Luftverschmutzung in den europäischen Städten ein ganzheitlicher Ansatz erforderlich ist; fordert die Kommission daher auf, effektive Maßnahmen vorzuschlagen, die die Mitgliedstaaten in die Lage versetzen, den Anforderungen der Richtlinie zur Luftqualität (2008/50/EG) nachzukommen, insbesondere durch die Festlegung wirksamer und ambitionierter Emissionshöchstmengen für 2025 und 2030 im Rahmen der Richtlinie über nationale Emissionshöchstmengen (NEC-Richtlinie), durch eine bessere Koordinierung von Maßnahmen im Rahmen der NEC-Richtlinie und der Luftqualitätsrichtlinie, durch Festlegung ambitionierter Emissionsnormen für Personenkraftwagen ...[+++]


Schakelindicatoren zijn al verplicht in nieuwe personenvoertuigen van categorie M1 met een handgeschakelde versnellingsbak, maar niet in andere soorten motorvoertuigen zoals lichte bedrijfsvoertuigen, vrachtwagens of bussen.

Gangwechselanzeiger sind in neuen Personenkraftwagen der Klasse M1, die mit einem Handschaltgetriebe ausgerüstet sind, bereits vorgeschrieben, aber nicht in sonstigen Kraftfahrzeugklassen, wie etwa leichten Nutzfahrzeugen, Lastkraftwagen oder Bussen.


Houders van rijbewijzen die vóór 1 juli 1996 een bevoegdheid voor categorie B hebben verkregen, mogen personenvoertuigen met een maximaal toegestane massa van meer dan 3,5 t besturen, mits het voertuig als personenvoertuig en niet als lichte vrachtwagen is geregistreerd.

Führerscheininhaber, die ihren Führerschein der Klasse B vor dem 1. Juli 1996 erhalten haben, sind berechtigt, Personenkraftwagen mit einer zulässigen Gesamtmasse von mehr als 3,5 t zu führen, sofern das Fahrzeug als Personenkraftwagen und nicht als Leichtlastwagen zugelassen ist.


Houders van rijbewijzen die vóór 1 juli 1996 een bevoegdheid voor categorie B hebben verkregen, mogen personenvoertuigen met een maximaal toegestane massa van meer dan 3,5 t besturen, mits het voertuig als personenvoertuig en niet als lichte vrachtwagen is geregistreerd.

Führerscheininhaber, die ihren Führerschein der Klasse B vor dem 1. Juli 1996 erhalten haben, sind berechtigt, Personenkraftwagen mit einer zulässigen Gesamtmasse von mehr als 3,5 t zu führen, sofern das Fahrzeug als Personenkraftwagen und nicht als Leichtlastwagen zugelassen ist.


3. roept de lidstaten op de financiële lasten bij een grensoverschrijdende registratie van personenvoertuigen voor burgers zo laag mogelijk te houden, door onnodige kosten te vermijden door middel van een gemeenschappelijke benadering;

3. fordert die Mitgliedstaaten auf, den finanziellen Aufwand bei einer grenzüberschreitenden Zulassung von einem PKW für die Bürger so gering wie möglich zu halten, indem unnötige Kosten durch eine gemeinschaftliche Herangehensweise unterbunden werden;


Bij Besluit 2001/395/EG van de Raad (4) is de Unie toegetreden tot VN/ECE-Reglement nr. 13 H betreffende de goedkeuring van personenvoertuigen wat het remsysteem betreft.

Mit dem Beschluss 2001/395/EG (4) des Rates ist die Union der UN/ECE-Regelung Nr. 13 H über die Genehmigung von Personenkraftwagen hinsichtlich der Bremsen beigetreten.


Wat de veiligheid van personenvoertuigen betreft, heb ik er met voldoening kennis van genomen dat het al vanaf bouwjaar 2011 verplicht is om personenvoertuigen uit te rusten met het elektronische stabiliteitssysteem ESP.

Was die Sicherheit der Pkw betrifft, begrüße ich vor allem das obligatorische ESP (elektronische Stabilitätssystem) schon bei Pkw ab dem Baujahr 2011.


Daarnaast stelt de Commissie voor om zware personenvoertuigen (SUV's) niet meer als lichte bedrijfsvoertuigen, maar als personenvoertuigen te behandelen, zodat ook zij aan de strengere normen moeten voldoen.

Daneben schlägt die Kommission vor, schwere Personenfahrzeuge (SUV) nicht mehr als leichte Nutzfahrzeuge, sondern als Personenfahrzeuge zu behandeln, so dass auch diese den strengeren Normen entsprechen müssen.


(1) Bijlage III bij Richtlijn 1999/94/EG beschrijft het formaat van de in het verkooppunt van nieuwe personenvoertuigen aan te brengen affiche.

(1) In Anhang III der Richtlinie 1999/94/EG wird das Format eines Aushangs festgelegt, der jeweils in den Verkaufsorten neuer Personenkraftwagen anzubringen ist.


Het Europees Parlement en de Raad nemen nota van de lopende besprekingen tussen de Commissie en de Europese federatie van autoproducenten (ACEA) met betrekking tot een vrijwillige toezegging van de industrietak om de gemiddelde CO2-emissies van personenvoertuigen te beperken.

Das Europäische Parlament und der Rat nehmen Kenntnis von den Gesprächen zwischen der Kommission und dem Dachverband der Europäischen Automobilhersteller (ACEA) über eine freiwillige Verpflichtung der Industrie, die durchschnittlichen CO2-Emissionen von Personenkraftwagen zu mindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personenvoertuigen' ->

Date index: 2021-05-29
w