Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegd persoon
Erfelijk belaste persoon
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Opgeëiste persoon
Persoon die genetisch is voorbestemd voor...
Persoon die visueel gehandicapt is
Persoon met een erfelijke aanleg voor...
Persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...
Persoon met een visuele beperking
Persoon met een visuele handicap
Persoon op wie een verdenking rust
Prioriteit geven aan taken
Slechtziende
Taken prioriteren
Taken toebedelen
Taken toekennen
Taken toewijzen
Taken toewijzen aan landbouwers
Voorrang geven aan taken
Vrijheid van de persoon

Traduction de «persoon de taken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erfelijk belaste persoon | persoon die genetisch is voorbestemd voor... | persoon met een erfelijke aanleg voor... | persoon met een erfelijke gevoeligheid voor...

Mensch mit einer genetischen Prädisposition


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

Aufgaben nach Priorität ordnen


taken toebedelen | taken toekennen | taken toewijzen

Aufgaben zuweisen


persoon die visueel gehandicapt is | persoon met een visuele beperking | persoon met een visuele handicap | slechtziende

Sehbehinderter | sehbehinderter Mensch










taken toewijzen aan landbouwers

Beschäftigten in der Landwirtschaft Arbeit zuweisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a)de delegatie bevat een nauwkeurige omschrijving van de taken in verband met officiële controles die de natuurlijke persoon mag verrichten en de voorwaarden waaronder de natuurlijke persoon die taken mag verrichten.

a)Die Übertragung beinhaltet eine genaue Beschreibung der Aufgaben der amtlichen Kontrolle, die von den natürlichen Personen wahrgenommen werden dürfen und der Bedingungen, unter denen die natürlichen Personen die Aufgaben wahrnehmen können.


4° als deskundigen uit het bevoegdheidsgebied van de Dienst, onder wie minstens één persoon betrokken bij de taken bepaald in hoofdstuk 3, afdeling 2, en één persoon betrokken bij de taken bepaald in hoofdstuk 3, afdeling 3 :

4. als Fachleute aus dem Zuständigkeitsbereich der Dienststelle, wovon jeweils eine Person aus den in Kapitel 3 Abschnitt 2, bzw. Abschnitt 3 des Dekrets vom 19. Dezember 2016 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für selbstbestimmtes Leben festgelegten Aufgabenbereich:


5° twee deskundigen uit het bevoegdheidsgebied van de Dienst, onder wie minstens één persoon betrokken bij de taken bepaald in hoofdstuk 3, afdeling 2, en één persoon betrokken bij de taken bepaald in hoofdstuk 3, afdeling 3.

5. zwei Fachleuten aus dem Zuständigkeitsbereich der Dienststelle, wovon jeweils eine Person aus den in Kapitel 3 Abschnitt 2 bzw. Abschnitt 3 festgelegten Aufgabenbereichen.


Die persoon heeft de verplichting melding te doen ten aanzien van feiten en besluiten waarvan hij kennis krijgt bij de uitvoering van taken zoals beschreven onder a), bij een onderneming die uit een zeggenschapsband voortvloeiende nauwe banden heeft met de icbe of een onderneming die bij haar bedrijf betrokken is waar deze persoon die taken uitvoert.

Diese Person ist zur Meldung der Tatsachen und Entscheidungen verpflichtet, von denen sie im Rahmen einer Aufgabe im Sinne von Buchstabe a Kenntnis erhält, die sie bei einem Unternehmen mit sich aus einem Kontrollverhältnis ergebenden engen Verbindungen zu dem OGAW oder dem Unternehmen, das an seiner Geschäftstätigkeit mitwirkt, erfüllt, bei dem sie diese Aufgabe wahrnimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de ontslagbescherming van gehandicapten betreft, merkt het Hof vervolgens op dat de richtlijn zich verzet tegen een ontslag wegens een handicap dat, rekening houdend met de verplichting om in redelijke aanpassingen voor gehandicapten te voorzien, niet gerechtvaardigd wordt door het feit dat de betrokken persoon niet bekwaam, in staat en beschikbaar is om de essentiële taken van zijn functie uit te voeren.

Zum Schutz von Menschen mit Behinderung auf dem Gebiet der Kündigung führt der Gerichtshof sodann aus, dass die Richtlinie der Entlassung wegen einer Behinderung entgegensteht, die unter Berücksichtigung der Verpflichtung, angemessene Vorkehrungen für Menschen mit Behinderung zu treffen, nicht dadurch gerechtfertigt ist, dass die betreffende Person für die Erfüllung der wesentlichen Funktionen ihres


35. constateert dat de Rekenkamer de praktijk betreurt van de "supergebruiker"-rechten in computersystemen (waarbij een en dezelfde persoon de taken vervult van de beheerder, de ordonnateur, de financieel controleur en de rekenplichtige) en deze onverenigbaar acht met het beginsel van de scheiding van taken; verzoekt alle organen ervoor te zorgen dat dergelijke supergebruikerrechten niet langer worden toegekend;

35. stellt fest, dass der Rechnungshof die Praxis der "Super-User"-Rechte bei EDV-Systemen bedauert (dass nämlich ein und dieselbe Person in der Lage ist, die Pflichten des Mittelverwalters, Anweisungsbefugten, Finanzkontrolleurs und Rechnungsführers zu erfüllen), da er sie als unvereinbar mit dem Grundsatz der Aufgabentrennung erachtet; fordert alle Einrichtungen auf sicherzustellen, dass derartige "Super-User"-Rechte nicht mehr vergeben werden;


24. constateert dat de Rekenkamer de praktijk betreurt van de "supergebruiker"-rechten in computersystemen (waarbij een en dezelfde persoon de taken vervult van de beheerder, de ordonnateur, de financieel controleur en de rekenplichtige) en deze onverenigbaar acht met het beginsel van de scheiding van taken; verzoekt alle organen ervoor te zorgen dat dergelijke supergebruikerrechten niet langer worden toegekend;

24. stellt fest, dass der Rechnungshof die Praxis der "Super-User"-Rechte bei EDV-Systemen bedauert (dass nämlich ein und dieselbe Person in der Lage ist, die Pflichten des Mittelverwalters, Anweisungsbefugten, Finanzkontrolleurs und Rechnungsführers zu erfüllen), da er sie als unvereinbar mit dem Grundsatz der Aufgabentrennung erachtet; fordert alle Einrichtungen auf sicherzustellen, dass derartige "Super-User"-Rechte nicht mehr vergeben werden;


25. constateert dat de Rekenkamer de praktijk betreurt van de "supergebruiker"-rechten in computersystemen (waarbij een en dezelfde persoon de taken vervult van de beheerder, de ordonnateur, de financieel controleur en de rekenplichtige) en deze onverenigbaar acht met het beginsel van de scheiding van taken; verzoekt alle organen ervoor te zorgen dat dergelijke supergebruikerrechten niet langer worden toegekend;

25. stellt fest, dass der Rechnungshof die Praxis der "Super-User"-Rechte bei EDV-Systemen bedauert (dass nämlich ein und dieselbe Person in der Lage ist, die Pflichten des Mittelverwalters, Anweisungsbefugten, Finanzkontrolleurs und Rechnungsführers zu erfüllen), da er sie als unvereinbar mit dem Grundsatz der Aufgabentrennung erachtet; fordert alle Einrichtungen auf sicherzustellen, dass derartige "Super-User"-Rechte nicht mehr vergeben werden;


36. constateert dat de Rekenkamer de praktijk betreurt van de "supergebruiker"-rechten in computersystemen (waarbij een en dezelfde persoon de taken vervult van de beheerder, de ordonnateur, de financieel controleur en de rekenplichtige) en deze onverenigbaar acht met het beginsel van de scheiding van taken; verzoekt alle organen ervoor te zorgen dat dergelijke supergebruikerrechten niet langer worden toegekend;

36. stellt fest, dass der Rechnungshof die Praxis der „Super-User“-Rechte bei EDV-Systemen bedauert (dass nämlich ein und dieselbe Person in der Lage ist, die Pflichten des Mittelverwalters, Anweisungsbefugten, Finanzkontrolleurs und Rechnungsführers zu erfüllen), da er sie als unvereinbar mit dem Grundsatz der Aufgabentrennung erachtet; fordert alle Einrichtungen auf sicherzustellen, dass derartige „Super-User“-Rechte nicht mehr vergeben werden;


b) dat dezelfde verplichting rust op deze persoon ten aanzien van feiten en besluiten waarvan hij kennis zou hebben gekregen bij de uitvoering van taken als beschreven onder a), bij een onderneming die uit een zeggenschapsband voortvloeiende nauwe banden heeft met de kredietinstelling waar deze persoon bovengenoemde taken uitvoert.

b) die betreffende Person auch zur Meldung der Tatsachen und Entscheidungen verpflichtet ist, von denen sie im Rahmen einer Aufgabe im Sinne von Buchstabe a) Kenntnis erhält, die sie bei einem Unternehmen mit sich aus einem Kontrollverhältnis ergebenden engen Verpflichtungen zu dem Kreditinstitut erfuellt, bei dem sie die vorgenannte Aufgabe wahrnimmt.


w