Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «persoon die voldoet aan de begripsomschrijving van landbouwer zoals bepaald » (Néerlandais → Allemand) :

5° " gastvrije landbouwer" : natuurlijke persoon die voldoet aan de begripsomschrijving van landbouwer zoals bepaald in 4°, die landbouwer in hoofdberoep of nevenberoep is en die verantwoordelijk is voor het leiden van pedagogische activiteiten op het landbouwbedrijf;

5° " Landwirt-Betreuer" : die natürliche Person, die der in Punkt 4 beschriebenen Definition des Landwirts entspricht, die eine hauptberufliche oder nebenberufliche Tätigkeit ausübt und die für die Durchführung der pädagogischen Tätigkeiten des landwirtschaftlichen Betriebs verantwortlich ist;


Immers, zoals de Ministerraad stelt, valt een persoon die voldoet aan de voorwaarden die de Koning bepaalt onder het toepassingsgebied van de RSZ-Wet, niet omdat hij onweerlegbaar wordt vermoed verbonden te zijn door een arbeidsovereenkomst, maar omdat hij voldoet aan de voorwaarden die de Koning heeft ...[+++]

Wie der Ministerrat anführt, findet auf eine Person, die die durch den König festgelegten Bedingungen erfüllt, nämlich das LASS-Gesetz Anwendung, nicht weil unwiderlegbar vermutet wird, dass sie durch einen Arbeitsvertrag gebunden ist, sondern weil sie die Bedingungen erfüllt, die der König festgelegt hat für eine Erweiterung des Anwendungsbereichs der Sozialversicherungsregelung für Arbeitnehmer.


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° de Administratie : de Administratie zoals bedoeld in artikel D.3, 3°, van het Wetboek; 2° de vereniging voor bijenteelt: de vereniging, waarvan de juridische vorm een vzw is of en beroepsvereniging van liefhebbers bedoeld in artikel D. 100 van het Wetboek, samengesteld uit bijenhouders; 3° het scholingscentrum voor bijenteelt: het scholingscentrum bedoeld in artikel D. 105 van het Wetboek, dat opleidingen in bijenteelt organiseert zoals bepaald in de artikelen 4 en ...[+++]

Art. 2 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Verwaltung: die Verwaltung im Sinne von Artikel D. 3 Ziffer 3 des Gesetzbuches; 2° Bienenzüchtervereinigung: die Vereinigung, die in Form einer VoG oder einer Hobbyistenvereinigung nach Artikel D. 100 des Gesetzbuches gegründet worden ist und sich aus Bienenzüchtern zusammensetzt; 3° Ausbildungszentrum für Bienenzüchter: das in Artikel D. 105 des Gesetzbuches erwähnte Ausbildungszentrum, das Ausbildungen in Bienenzucht nach Artikel 4 und Artikel 11 § 2 des Gesetzbuches organisiert; 4° Gesetzbuch: das Wallonische Gesetzbuch über die Landwirtschaft; 5° Referat: die Ausführungen, die sich auf einen spezifischen Bereich der Bienenzucht beziehen, gefolgt von ei ...[+++]


Bij volledige bedrijfsovername, is het referentie-aantal dat wordt toegekend aan de landbouwer die niet voldoet aan de begripsomschrijving van jonge landbouwer in de zin van artikel 1, 5° , gelijk aan het referentie-aantal van de overdrager, verminderd met een door de Minister bepaalde afhouding die het spijzen van de reserve mogelijk maakt.

§ 2. Im Falle einer Gesamtübernahme des Betriebs entspricht die dem Landwirt, der nicht mit der Definition des jungen Landwirts im Sinne des Artikels 1, 5° übereinstimmt, zugeteilte Referenzzahl derjenigen des Überlassers, um eine vom Minister festgesetzte Einbehaltung zugunsten der Reserve herabgesetzt.


Art. 5. Tijdens de in artikel 11 bedoelde verbintenisperiode wordt conversiesteun zoals bepaald in bijlage 2, enig artikel, § 2, toegekend aan de landbouwer die zijn bedrijf omschakelt naar een bedrijf dat de biologische biologische landbouwproductiemethode naleeft en dat voldoet aan de in de artikelen 9 en 12 bedoelde voorwaar ...[+++]

Art. 5 - Im Laufe des in Artikel 11 angeführten Verpflichtungszeitraums kann dem Landwirt, der seinen Betrieb in einen nach biologischen Produktionsmethoden geführten Betrieb umwandelt, und dabei den in den Artikeln 9 und 12 angeführten Bedingungen genügt, eine in Anlage 2, Einziger Artikel, § 2 definierte Umstellungsbeihilfe gewährt werden für die beihilfefähigen Flächen, für die seit mindestens zehn Jahren keine Beihilfen für die biologische Landwirtschaft gewährt worden sind.


6° " landbouwer" : de natuurlijke persoon of in geval van een rechtspersoon de bestuurder(s), beheerder(s) of venno(o)t(en)-beheerder(s) die binnen een bedrijf een landbouw-, tuinbouw- of veeteeltbedrijf uitbaat en die activiteit als hoofd- of deeltijds beroep uitoefent, zoals bepaald in hiernavermelde punten 11° en 12°.

6° " landwirtschaftlicher Betriebsinhaber" : die natürliche Person oder im Falle einer juristischen Person der/die Verwalter oder der/die Geschäftsführer oder der/die geschäftsführende(n) Gesellschafter, die innerhalb eines Betriebs Erzeugnisse aus Landwirtschaft, Gartenbau oder Zucht produziert/produzieren und diese Tätigkeit entweder im Rahmen einer Haupt- oder Teilzeitbeschäftigung ausübt/ausüben, gemäss der unter den nachstehenden Punkten 11° und 12° angeführten Definition.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


w