Geen enkele wetsbepaling kent h
et recht toe aan de persoon die zich benadeeld acht door daden die volgens
hem een overtreding zijn van de bepalingen van de wetten en verordeningen betreffende het wegverkeer, om e
en minderjarige die meer dan 16 jaar en minder dan volle 18 jaar oud was op het ogenblik van de feiten, rechtstreeks v
...[+++]oor de bevoegde gerechten te dagvaarden wegens overtreding van de voormelde bepalingen.
Keine einzige Gesetzesbestimmung räumt der Person, die sich durch - ihrer Meinung nach einen Verstoss gegen die Bestimmungen der Gesetze und Verordnungen über den Strassenverkehr darstellende - Taten benachteiligt fühlt, das Recht ein, einen zum Tatzeitpunkt Minderjährigen im Alter von über 16 und unter 18 Jahren wegen Verstosses gegen die obengenannten Bestimmungen direkt vor die zuständigen Gerichte zu laden.