Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad personam
Gewichtig feit eigen aan de persoon
Naar
Officieus
Op persoonlijke titel
Persoon die in eigen naam handelt
Persoonlijk
Uit eigen naam
Visie
à titre personnel

Traduction de «persoon naar eigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewichtig feit eigen aan de persoon

schwerwiegender persönlicher Fakt


(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie

ad personam | im eigenen Namen | im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme | persönlich


persoon die in eigen naam handelt

Person die in eigenem Namen tätig ist


persoon die in eigen naam maar voor rekening van ..... handelt

in eigenem Namen, aber für Rechnung von ... handelnde Person
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In andere dan in strafzaken geschiedt de betekening op elektronische wijze of aan de persoon, naar keuze van de gerechtsdeurwaarder, afhankelijk van de omstandigheden eigen aan de zaak.

In anderen als Strafsachen erfolgt die Zustellung auf elektronische Weise oder an die Person selbst je nach der Wahl des Gerichtsvollziehers entsprechend den spezifischen Umständen der Sache.


Artikel 6. 1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens waarborgt elke rechtzoekende het recht om een eerlijk proces te genieten, wat, teneinde te verschijnen voor een rechtscollege, de bijstand van een raadsman kan impliceren, wanneer uit de omstandigheden van de zaak blijkt dat het zeer onwaarschijnlijk is dat de betrokken persoon zijn eigen zaak naar behoren kan verdedigen (EHRM, Airey t. Ierland, § 24, 9 oktober 1979).

Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention garantiert jedem Rechtsunterworfenen das Recht auf ein faires Verfahren, was, um vor einem Rechtsprechungsorgan zu erscheinen, die Unterstützung durch einen Beistand beinhalten kann, wenn aus den Umständen der Rechtssache hervorgeht, dass es sehr unwahrscheinlich ist, dass die betroffene Person ihre eigene Sache ordnungsgemäß verteidigen kann (EuGHMR, Airey gegen Irland, § 24, 9. Oktober 1979).


De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of het verschil in behandeling van vreemdelingen, naar gelang van de aard van de inbreuk waarvoor zij zijn veroordeeld, verenigbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (eerste prejudiciële vraag), en of die grondwetsartikelen worden geschonden wanneer de in het geding zijnde bepalingen in die zin worden geïnterpreteerd dat bij een veroordeling op grond van een inbreuk op de sociale wetgeving aan de rechter geen beoordelingsvrijheid wordt gelaten om te oordelen of de feiten die aan de strafrechtelijke veroordeling ten grondslag liggen, dienen te worden aangemerkt als gewichtige feiten eig ...[+++]

Der vorlegende Richter möchte vom Gerichtshof vernehmen, ob der Behandlungsunterschied zwischen Ausländern je nach der Art des Verstoßes, der der Verurteilung zugrunde liege, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei (erste Vorabentscheidungsfrage), und ob gegen diese Verfassungsartikel verstoßen werde, wenn die fraglichen Bestimmungen dergestalt interpretiert würden, dass bei einer Verurteilung aufgrund eines Verstoßes gegen die Sozialgesetzgebung dem Richter kein Ermessensspielraum gelassen werde, ob der der strafrecht ...[+++]


Als de autoriteiten van het gastland evenwel belangrijke verschillen vaststellen tussen de opleiding die werd gevolgd in het land van oorsprong en de opleiding die voor dezelfde activiteit vereist is in hun eigen land, kunnen ze van de betreffende persoon een proeve van bekwaamheid of aanpassingsstage eisen, in principe naar keuze van de persoon.

Stellen die Behörden des Aufnahmelandes jedoch erhebliche Unterschiede zwischen der Ausbildung im Herkunftsland und jener für die Ausübung derselben Tätigkeit im Aufnahmeland selbst fest, können diese von der betreffenden Person verlangen, grundsätzlich nach Wahlmöglichkeit des Antragstellers, einen Anpassungslehrgang oder eine Eignungsprüfung zu absolvieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° het recht van de ambtenaar zich te laten bijstaan door een persoon naar eigen keuze, die echter geen lid van de Kamer van beroep mag zijn, onder welke hoedanigheid dan ook;

4° das Recht des Bediensteten, sich von einer Person seiner Wahl beistehen zu lassen, die jedoch in keiner Weise der Beschwerdekammer angehören darf;


Art. 173. De ambtenaar mag worden bijgestaan door een persoon naar eigen keuze in elk stadium van de procedure tot schorsing in het belang van de dienst.

Art. 158 - Zu jedem Zeitpunkt des Verfahrens zur einstweiligen Amtsenthebung im Interesse des Dienstes kann sich der betroffene Bedienstete von einer Person seiner Wahl beistehen lassen.


4° het recht van de ambtenaar zich te laten bijstaan door een persoon naar eigen keuze, die echter geen Kamerlid mag zijn, onder welke hoedanigheid dan ook;

4° das Recht des Bediensteten, sich von einer Person seiner Wahl beistehen zu lassen, die jedoch in keiner Weise der Beschwerdekammer angehören darf;


« In elke stand van de tuchtprocedure mag de ambtenaar zich voor zijn verdediging laten bijstaan door een persoon naar eigen keuze».

« Zu jeder Zeit im Laufe des Disziplinarverfahrens kann sich der Bedienstete zu seiner Verteidigung von der Person seiner Wahl beistehen lassen».


Als de autoriteiten van het gastland evenwel belangrijke verschillen vaststellen tussen de opleiding die werd gevolgd in het land van oorsprong en de opleiding die voor dezelfde activiteit vereist is in hun eigen land, kunnen ze van de betreffende persoon een proeve van bekwaamheid of aanpassingsstage eisen, in principe naar keuze van de persoon.

Stellen die Behörden des Aufnahmelandes jedoch erhebliche Unterschiede zwischen der Ausbildung im Herkunftsland und jener für die Ausübung derselben Tätigkeit im Aufnahmeland selbst fest, können diese von der betreffenden Person verlangen, grundsätzlich nach Wahlmöglichkeit des Antragstellers, einen Anpassungslehrgang oder eine Eignungsprüfung zu absolvieren.


Voorts kan hij, op eigen initiatief of op verzoek van de communautaire instelling die of het communautaire orgaan dat hem heeft benoemd, van de betrokken verantwoordelijke voor de verwerking, van het betrokken personeelscomité of van elke natuurlijke persoon, onderzoek uitvoeren naar zaken en gebeurtenissen die rechtstreeks verband houden met zijn taken en waarvan hij op de hoogte is, en verslag uitbrengen aan de persoon die om het onderzoek verzocht heeft of aan de verant ...[+++]

Darüber hinaus kann er in eigener Initiative oder auf Ersuchen des Organs oder der Einrichtung der Gemeinschaft, das bzw. die ihn bestellt hat, des für die Verarbeitung Verantwortlichen, des zuständigen Personalausschusses oder jeder natürlichen Person Fragen und Vorkommnisse, die mit seinen Aufgaben in direktem Zusammenhang stehen und ihm zur Kenntnis gebracht werden, prüfen und der Person, die ihn mit der Prüfung beauftragte, oder dem für die Verarbeitung Verantwortlichen Bericht erstatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoon naar eigen' ->

Date index: 2021-05-01
w