Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discreet omgaan met vertrouwelijke informatie
Gevoelige persoonlijke gegevens verwerken
Informatie vertrouwelijk behandelen
Medische gegevens van persoonlijke aard
Met vertrouwelijke informatie werken
Persoonlijke gegevens
Persoonlijke gegevens en privacy beschermen
Persoonlijke gegevens van klanten registreren
Sociale gegevens van persoonlijke aard
Specifieke gegevens van persoonlijke aard

Vertaling van "persoonlijke gegevens bestanden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
persoonlijke gegevens en privacy beschermen

persönliche Daten und Privatsphäre schützen






persoonlijke gegevens van klanten registreren

personenbezogene Daten von Kunden und Kundinnen aufzeichnen


discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken

mit vertraulichen persönlichen Angaben umgehen | vertrauliche personenbezogene Daten bearbeiten | mit vertraulichen personenbezogenen Daten umgehen | vertrauliche persönliche Angaben bearbeiten


sociale gegevens van persoonlijke aard

personenbezogene Sozialdaten


medische gegevens van persoonlijke aard

personenbezogene medizinische Daten


specifieke gegevens van persoonlijke aard

spezifische personenbezogene Daten


internationale conferentie van commissarissen voor de bescherming van gegevens en de persoonlijke levenssfeer | internationale conferentie van commissarissen voor gegevensbescherming en privacy

Internationalen Konferenz der Datenschutzbeauftragten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Europa is helaas de uitzondering regel geworden en we moeten nu een helder debat voeren over de gevolgen die onze keuzen op wetgevend gebied hebben teweeggebracht: biometrische gegevens in paspoorten en visa, het systeem voor de controle van persoonlijke gegevens, bestanden met telefoongesprekken, bestanden van luchtreizigers, PNR-overeenkomsten, het SWIFT-systeem, het opslagsysteem van vingerafdrukken en zelfs de reglementering van vloeistoffen, waarvan we hopen dat deze vandaag krachtig w ...[+++]

In Europa ist das Ausnahmeverfahren leider zur Regel geworden, weshalb wir offen über die Auswirkungen unserer Legislativentscheidungen reden sollten: die biometrischen Daten in den Reisepässen und Visa, das System zur Kontrolle personenbezogener Daten, die Datenbanken über Telefongespräche und über die Flugpassagiere, die PNR-Abkommen, das SWIFT-System, das System zur Speicherung digitaler Fingerabdrücke bis hin zur Verordnung über das Mitführen von Flüssigkeiten, die wir heute hoffentlich vernichtend zu Fall bringen werden, indem wir der Kommission ein Zeichen geben, dass die Entscheidungen in einem angemessenen Verhältnis zu dem, was ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over het PNR-vraagstuk EU-VS, met name zijn resoluties van 5 mei 2010 over de opening van onderhandelingen over overeenkomsten inzake persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) met de Verenigde Staten, Australië en Canada , van 13 maart 2003 over de overdracht van persoonsgegevens door luchtvaartmaatschappijen bij transatlantische vluchten , en van 9 oktober 2003 over de overdracht van persoonsgegevens door luchtvaartmaatschappijen bij transatlantische vluchten: de stand van zaken bij de onderhandelingen met de VS , en van 31 maart 2004 over het ontwerpbesluit van de Commissie ter vastst ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Vorgehen von EU und USA in der Frage der Fluggastdatensätze, insbesondere seine Entschließungen vom 5. Mai 2010 zum Start der Verhandlungen über Abkommen über Fluggastdatensätze mit den USA, Australien und Kanada , vom 13. März 2003 zur Weitergabe personenbezogener Daten durch Fluggesellschaften bei Transatlantikflügen , vom 9. Oktober 2003 zur Weitergabe personenbezogener Daten durch Fluggesellschaften bei Transatlantikflügen: Stand der Verhandlungen mit den USA , vom 31. März 2004 zu dem Entwurf einer Entscheidung der Kommission über die Angemessenheit des Schutzes personenbezo ...[+++]


De Commissie zal de haalbaarheid nagaan van een akkoord tussen de verschillende industrieën op EU-niveau om het illegaal massaal downloaden van auteursrechtelijk beschermd materiaal aan banden te leggen, waarbij een evenwicht moet worden gezocht tussen de behoefte om persoonlijke gegevens te beschermen enerzijds en het effect van websites voor het uitwisselen van bestanden op de creatieve industrie anderzijds.

Die Kommission wird prüfen, inwieweit auf EU-Ebene eine Industrievereinbarung vermittelt werden kann, um hart gegen das im großen Stil erfolgende Herunterladen urheberrechtlich geschützten Materials durchzugreifen, wobei für das rechte Maß zwischen der Notwendigkeit des Schutzes personenbezogener Daten und der Begrenzung der Auswirkungen von Internet-Tauschbörsen auf die Kreativindustrie gesorgt werden muss.


Maar titel III van de geldende Europol-Overeenkomst, − en in het bijzonder het fragment over het aanleggen van analysebestanden, evenals voor het opslaan, bewerken, gebruiken en verwijderen van de persoonlijke gegevens die in deze bestanden worden opgenomen − werd al gewijzigd door het protocol van 2003 dat in april van dit jaar van kracht werd

Durch das Protokoll aus dem Jahr 2003, das im April dieses Jahres in Kraft trat, änderte sich ja der Titel III des Europol-Übereinkommens, vor allem der Teil über die Erstellung von Arbeitsdateien zu Analysezwecken sowie die Erhebung, Verarbeitung, Nutzung und Löschung der darin enthaltenen personenbezogenen Daten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar titel III van de geldende Europol-Overeenkomst, − en in het bijzonder het fragment over het aanleggen van analysebestanden, evenals voor het opslaan, bewerken, gebruiken en verwijderen van de persoonlijke gegevens die in deze bestanden worden opgenomen − werd al gewijzigd door het protocol van 2003 dat in april van dit jaar van kracht werd

Durch das Protokoll aus dem Jahr 2003, das im April dieses Jahres in Kraft trat, änderte sich ja der Titel III des Europol-Übereinkommens, vor allem der Teil über die Erstellung von Arbeitsdateien zu Analysezwecken sowie die Erhebung, Verarbeitung, Nutzung und Löschung der darin enthaltenen personenbezogenen Daten.


Dit protocol wijzigt de artikelen 10, 12, 16 en 21 van de Europol-Overeenkomst, en daarmee het juridisch kader voor het aanleggen van analysebestanden, alsmede voor het opslaan, bewerken, gebruiken en verwijderen van de persoonlijke gegevens die in deze bestanden worden opgenomen.

Dieses Protokoll ändert die Artikel 10, 12, 16 und 21 des Europol-Übereinkommens und somit den rechtlichen Rahmen für die Erstellung von Arbeitsdateien zu Analysezwecken sowie die Erhebung, Verarbeitung, Nutzung und Löschung der darin enthaltenen personenbezogenen Daten.


w