Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoonlijke ontwikkeling dan moeten overheden zich » (Néerlandais → Allemand) :

Wil de sportbeweging de voornaamste speler blijven in de regelgeving, door te steunen op al die mannelijke en vrouwelijke vrijwilligers die de geest van de sport levend houden, een geest die wij liefhebben omdat hij bijdraagt aan de persoonlijke ontwikkeling, dan moeten overheden zich aan hun zijde scharen door aanvallen op de openbare orde te bestraffen en excessen te bestraffen.

Wenn die Sportbewegung die Führungsrolle bei der Regulierung behalten soll, müssen die Mitgliedstaaten an ihrer Seite stehen, um die Angriffe auf die öffentliche Ordnung zu ahnden und die Exzesse zu bestrafen. Dies kann die Sportbewegung erreichen, indem sie sich auf die Tausenden von freiwilligen Frauen und Männern verlässt, die den Sportsgeist so wie wir ihn lieben lebendig halten, denn er ist ein wichtiger Bestandteil der Persön ...[+++]


Met het oog op klimaatbestendige duurzame ontwikkeling zou het protocol de betrokken partijen moeten stimuleren zich er sterker toe te verbinden aanpassingsmaatregelen te nemen, samen te werken en het efficiënt gebruik van strategieën te bevorderen om de uitstoot te verminderen en zich aan de negatieve effecten van de klimaatverandering aan te passen.

Damit die Länder eine klimaresiliente und nachhaltige Entwicklung erreichen, sollte das Protokoll von den Vertragsparteien verlangen, sich stärker zu verpflichten, Anpassungsmaßnahmen zu treffen, zusammenzuarbeiten und den effektiven und effizienten Einsatz von Strategien zur Emissionsreduktion und zur Anpassung an die nachteiligen Auswirkungen des Klimawandels zu fördern.


Daarom is investeren in beroepsonderwijs en -opleidingen een van de beste manieren om de jeugdwerkloosheid te bestrijden. Door opleidingen van hoge kwaliteit kunnen wij jongeren helpen om hun persoonlijke ontwikkeling te verbeteren en zich de specifieke en overdraagbare vaardigheden eigen te maken die werkgevers nodig hebben.

Indem wir hochwertige Bildungsangebote schaffen, ermöglichen wir es jungen Menschen, persönlich voranzukommen und sich die Fach- und die Querschnittskompetenzen anzueignen, die Arbeitgeber suchen.


Tot slot stelt het CvdR voor dat de lijst van steden die meedoen met "geïntegreerde maatregelen voor duurzame ontwikkeling", zou moeten worden opgesteld na een open selectieprocedure in samenwerking met lokale en regionale overheden.

Schließlich schlägt der AdR vor, dass die Liste der Städte, die an den integrierten Aktionen zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung teilnehmen, das Ergebnis eines offenen Auswahlverfahrens sein sollte, an dem die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften beteiligt werden.


Wanneer lokale en regionale overheden subsidies verlenen aan burgers voor overheidsdiensten, zoals gezondheidszorg of openbaar vervoer, moeten ze zich houden aan de EU-regels inzake eerlijke concurrentie op de markt.

Wenn lokale und regionale Gebietskörperschaften die Finanzierung öffentlicher Dienstleistungen für die Bürger, wie etwa in den Bereichen Gesundheit und öffentlicher Verkehr, unterstützen, dann müssen sie sich an EU-Recht halten, das faire Wettbewerbsbedingungen auf dem Markt gewährleisten soll.


I. overwegende dat het naast elkaar bestaan van verschillende rechtstelsels in de Europese Unie te zien is als een kracht die de inspiratie voor rechtstelsels over heel de wereld geleverd heeft, maar dat de uiteenlopende kenmerken van de verschillende rechtstelsels geen belemmering voor de verdere ontwikkeling van het Europees recht mogen vormen ; dat het uiteenlopen van de verschillende rechtstelsels op detailpunten en in algemene opzet op zich geen probleem vormt ...[+++]

I. in der Erwägung, dass das Nebeneinanderbestehen verschiedener Rechtssysteme in der Union als Stärke angesehen werden sollte, die Rechtssystemen überall auf der Welt als Inspiration gedient hat; in der Erwägung, dass Divergenzen zwischen Rechtssystemen dennoch kein Hindernis für die Fortentwicklung des Europarechts darstellen dürfen; in der Erwägung, dass die ausdrückliche und konzeptionelle Divergenz zwischen Rechtssystemen kein P ...[+++]


I. overwegende dat het naast elkaar bestaan van verschillende rechtstelsels in de Europese Unie te zien is als een kracht die de inspiratie voor rechtstelsels over heel de wereld geleverd heeft, maar dat de uiteenlopende kenmerken van de verschillende rechtstelsels geen belemmering voor de verdere ontwikkeling van het Europees recht mogen vormen ; dat het uiteenlopen van de verschillende rechtstelsels op detailpunten en in algemene opzet op zich geen probleem vormt ...[+++]

I. in der Erwägung, dass das Nebeneinanderbestehen verschiedener Rechtssysteme in der Union als Stärke angesehen werden sollte, die Rechtssystemen überall auf der Welt als Inspiration gedient hat; in der Erwägung, dass Divergenzen zwischen Rechtssystemen dennoch kein Hindernis für die Fortentwicklung des Europarechts darstellen dürfen; in der Erwägung, dass die ausdrückliche und konzeptionelle Divergenz zwischen Rechtssystemen kein P ...[+++]


6. onderstreept dat de lokale overheden de andere lokale actoren (universiteiten, sociale vertegenwoordigers, ngo's voor ontwikkeling, ondernemingen, enz.) achter zich moeten scharen en de burgerparticipatie in het openbare leven moeten bevorderen;

6. hebt hervor, dass die lokalen Gebietskörperschaften die sonstigen lokalen Akteure (Hochschulen, soziale Akteure, Nichtregierungsorganisationen im Bereich der Entwicklung, Unternehmen usw.) mobilisieren und Anreize für die Beteiligung der Bürger am öffentlichen Leben geben müssen;


6. onderstreept dat de lokale overheden de andere lokale actoren (universiteiten, sociale vertegenwoordigers, ngo's voor ontwikkeling, ondernemingen, enz.) achter zich moeten scharen en de burgerparticipatie in het openbare leven moeten bevorderen;

6. hebt hervor, dass die lokalen Gebietskörperschaften die sonstigen lokalen Akteure (Hochschulen, soziale Akteure, NRO im Bereich der Entwicklung, Unternehmen, usw.) mobilisieren und Anreize für die Beteiligung der Bürger am öffentlichen Leben geben müssen;


In de samenleving van de toekomst zullen onderwijs en opleiding niet beperkt blijven tot het zoeken naar specifieke oplossingen om jongeren in het beroepsleven in te schakelen, maar zal het accent moeten komen te liggen op de centrale betekenis van onderwijs en opleiding voor zaken als persoonlijke ontwikkeling op alle vlakken, sociale integratie, gemeenschappelijke waarden, doorgifte van cultureel erfgoed, ontwikkeling van persoonlijke ze ...[+++]

In der zukünftigen Gesellschaft würden die allgemeine und die berufliche Bildung sich nicht auf die Funktion beschränken, die Jugendlichen auf ihre Eingliederung in das Erwerbsleben vorzubereiten; vielmehr muß ihre zentrale Rolle für die persönliche Entwicklung in all ihren Ausdrucksfor- men, die soziale Integration, die Vermittlung von gemeinsamen Werten, die Weitergabe des kulturellen Erbes und die Entfaltung individueller Unabhängigkeit verstärkt in den Vordergrund treten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke ontwikkeling dan moeten overheden zich' ->

Date index: 2023-09-26
w