Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten

Traduction de «persoonlijke vertegenwoordigers heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]

persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP


persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de non-proliferatie van massavernietigingswapens

Beauftragte der EU für Nichtverbreitung und Abrüstung | persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/ Hohen Vertreters für Fragen der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen | persönliche Beauftragte für Fragen der Nichtverbreitung von MVW


de vertegenwoordiger heeft financiële belangen bij de vordering

an dem Anspruch finanziell interessierter Vertreter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat de wetgever oordeelde dat het toekennen van een vorderingsrecht vanaf de geboorte problemen kon doen rijzen in verband met de vertegenwoordiging van de minderjarige en belangentegenstellingen met zich kon meebrengen, heeft hij aldus ervoor gekozen het kind een persoonlijk vorderingsrecht toe te kennen vanaf het ogenblik dat het moet worden geacht zelf een weloverwogen beslissing te kunnen nemen (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 904-2, pp. 115 e.v.).

Da der Gesetzgeber davon ausging, dass ein Klagerecht ab der Geburt das Problem der Vertretung des minderjährigen Kindes aufwerfen und Interessenkonflikte auslösen könnte, hat er sich somit dafür entschieden, dem Kind ein persönliches Klagerecht zu gewähren ab dem Zeitpunkt, zu dem davon auszugehen ist, dass es selbst eine wohl überlegte Entscheidung treffen kann (Parl. Dok., Senat, 1984-1985, Nr. 904-2, SS. 115 ff.).


De EU heeft een bijzondere taak in de ondersteuning van de partijen die betrokken zijn bij dit proces, dat in het Constitutionele Handvest van Servië en Montenegro is vastgelegd. Daarom juicht zij het toe dat de Hoge Vertegenwoordiger/Secretaris-Generaal van de EU de heer Miroslav Lajčák, ambassadeur, tot zijn persoonlijke vertegenwoordiger heeft benoemd met het oog op een goed verloop van de onderhandelingen.

Die EU unterstützt in besonderer Weise die Parteien bei der Durchführung dieses in der Verfassungscharta von Serbien und Montenegro festgelegten Prozesses und begrüßt daher den Umstand, dass der Generalsekretär/Hohe Vertreter der EU Botschafter Miroslav Lajčák zu seinem persönlichen Beauftragten ernannt hat, der die Verhandlungen erleichtern soll.


Het zesmaandelijkse voortgangsverslag, dat betrekking heeft op de activiteiten van de EU in de tweede helft van 2007, is, in coördinatie met de Commissie, opgesteld door het bureau van de voor non-proliferatie bevoegde persoonlijke vertegenwoordiger van de hoge vertegenwoordiger.

In dem halbjährlichen Sachstandsbericht werden die Tätigkeiten der EU in der zweiten Jahreshälfte 2007 behandelt; er wurde vom Büro der persönlichen Beauftragten des Hohen Vertreters für Fragen der Nichtverbreitung in Abstimmung mit der Kommission erstellt.


15. geeft blijk van waardering voor het uitstekende werk dat de vertrekkende persoonlijk vertegenwoordiger voor mensenrechten op het gebied van het GBVB van de hoge vertegenwoordiger, de heer Michael Matthiessen, in 2006 heeft verricht; blijft de onlangs benoemde persoonlijke vertegenwoordiger van de hoge vertegenwoordiger, mevrouw Riina Kionka, ondersteunen bij haar inspanningen de zichtbaarheid te vergroten en de rol van de EU in internationale mensenrechtenfora te vers ...[+++]

15. würdigt die ausgezeichnete Arbeit des scheidenden persönlichen Beauftragen des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte auf dem Gebiet der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP), Michael Matthiessen, im Jahr 2006; unterstützt weiterhin die neu ernannte persönliche Vertreterin Riina Kionka, bei ihren Bemühungen, die Rolle der Europäischen Union in internationalen Menschenrechtsforen sichtbarer zu machen und zu stärken; erwartet, dass der Hohe Vertreter, der Rat und alle Vertreter der Mitgliedstaaten ihre Arbeit stets uneingeschränkt unterstützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. geeft blijk van waardering voor het uitstekende werk dat de vertrekkende persoonlijk vertegenwoordiger voor mensenrechten op het gebied van het GBVB van de hoge vertegenwoordiger, de heer Michael Matthiessen, in 2006 heeft verricht; blijft de onlangs benoemde persoonlijke vertegenwoordiger van de hoge vertegenwoordiger, mevrouw Riina Kionka, ondersteunen bij haar inspanningen de zichtbaarheid te vergroten en de rol van de EU in internationale mensenrechtenfora te vers ...[+++]

15. würdigt die ausgezeichnete Arbeit des scheidenden persönlichen Beauftragen des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte auf dem Gebiet der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP), Michael Matthiessen, im Jahr 2006; unterstützt weiterhin die neu ernannte persönliche Vertreterin Riina Kionka, bei ihren Bemühungen, die Rolle der Europäischen Union in internationalen Menschenrechtsforen sichtbarer zu machen und zu stärken; erwartet, dass der Hohe Vertreter, der Rat und alle Vertreter der Mitgliedstaaten ihre Arbeit stets uneingeschränkt unterstützen;


De Raad verwelkomt de krachtige bijdrage die de persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het eerste jaar van diens ambtstermijn heeft geleverd aan de samenhang en de continuïteit van het EU-beleid.

Der Rat begrüßt den wichtigen Beitrag, den der Persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/ Hohen Vertreters für Menschenrechte im Laufe seines ersten Amtsjahres in Bezug auf die Kohärenz und Kontinuität der EU-Politik geleistet hat.


De Secretaris-generaal en Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB heeft op 17 januari 2005 de heer Michael Matthiessen aangesteld als zijn persoonlijke vertegenwoordiger voor de mensenrechten.

Der Generalsekretär und Hohe Vertreter für die GASP hat am 17. Januar 2005 Herrn Michael Matthiessen zu seinem persönlichen Beauftragten für Menschenrechte ernannt.


De Secretaris-generaal en Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB heeft op 17 januari 2005 de heer Michael Matthiessen aangesteld als zijn persoonlijke vertegenwoordiger voor de mensenrechten.

Der Generalsekretär und Hohe Vertreter für die GASP hat am 17. Januar 2005 Herrn Michael Matthiessen zu seinem persönlichen Beauftragten für Menschenrechte ernannt.


Hij beklemtoont de zeer nuttige rol die de Groep persoonlijke vertegenwoordigers heeft gespeeld bij de uitwisseling van ideeën die noodzakelijk was voor het opstellen, aannemen en uitvoeren van de verbeteringen.

Er hebt hervor, daß die Gruppe der persönlichen Beauftragten bei dem Gedankenaustausch, der für die Ausarbeitung, Annahme und Durchführung der Verbesserungen erforderlich war, eine sehr hilfreiche Rolle gespielt hat.


De Raad heeft voorts de bespreking van de situatie in Afghanistan en in de regio voortgezet op basis van de informatie van het Voorzitterschap en van Hoge Vertegenwoordiger Solana over hun laatste contacten met de secretaris-generaal van de Verenigde Naties Kofi Annan en diens persoonlijke vertegenwoordiger Lakhdar Brahimi, en met de voormalige Koning van Afghanistan Zahir Shah; de Raad heeft zich tevens gebogen over de door de secretaris-generaal/Hog ...[+++]

Ferner setzte der Rat seine Beratungen über die Lage in Afghanistan und in der Region auf der Grundlage der Ausführungen des Vorsitzes und des Hohen Vertreters Solana über ihre jüngsten Gespräche mit dem Generalsekretär der Vereinten Nationen Kofi Annan und seinem persönlichen Vertreter Lakhdar Brahimi und mit dem ehemaligen afghanischen König Sahir Schah sowie von Überlegungen des Generalsekretärs/Hohen Vertreters zu Mittelasien fort.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke vertegenwoordigers heeft' ->

Date index: 2022-05-26
w