B. overwegende dat het verschijnsel internet vanwege de mondiale dimensie, de snelle ontwikkeling en de technische kenmerken ervan moeilijk in het kader van nationaal recht alleen kan worden geregeld en dat initi
atieven nodig zijn, vooral op internationaal niveau, om de rechten van het individu te beschermen, zowel zijn recht op veiligheid als het recht op b
escherming van zijn vrijheid en het recht op bescherming van zijn persoonlijke levenssfeer ...[+++],
B. in der Erwägung, dass das Phänomen Internet auf Grund seiner weltweiten Ausrichtung, seiner raschen Entwicklung und seiner technischen Besonderheiten nur schwer durch das alleinige nationale Recht gefasst werden kann und dass insbesondere auf internationaler Ebene Initiativen zum Schutz der Rechte des Einzelnen ergriffen werden sollten, und zwar sowohl zum Schutz der Rechte, die die Sicherheit des Einzelnen betreffen, als auch jener, die die Freiheiten des Einzelnen schützen, als auch jener, die den Schutz der Privatsphäre betreffen,