Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van persoonsgegevens
Koude uitsluiting
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Opneming in de samenleving
Persoonsgegevens
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Stelsel van scheiding van goederen
Uitsluiting
Uitsluiting van EG-behandeling
Uitsluiting van behandeling
Uitsluiting van een internationale organisatie
Uitsluiting van gemeenschap van goederen
Uitsluiting van het kiesrecht
Uitsluiting van iedere gemeenschap van goederen

Traduction de «persoonsgegevens bij uitsluiting » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
koude uitsluiting | stelsel van scheiding van goederen | uitsluiting van gemeenschap van goederen | uitsluiting van iedere gemeenschap van goederen

tertrennung | subsidiärer gesetzlicher Güterstand


uitsluiting van behandeling (EU) [ uitsluiting van EG-behandeling ]

Ausschluss von der EU-Behandlung [ Ausschluss von der EG-Behandlung | Ausschluß von der EG-Behandlung ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]










aanbeveling tot regeling van de gebruikmaking van persoonsgegevens in de politiesector

Empfehlung zur Regelung der Verwendung personenbezogener Daten bei der Polizei


bescherming van personen in verband met de behandeling van persoonsgegevens

Schutz von Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten


uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]

Ausschluss aus einer internationalen Organisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
het EOM licht de ontvanger in over het nader bepaalde doeleinde of de nader bepaalde doeleinden waarvoor de operationele persoonsgegevens bij uitsluiting door laatstgenoemde mogen worden verwerkt, op voorwaarde dat deze verwerking noodzakelijk is.

die EUStA teilt dem Empfänger den festgelegten Zweck oder die festgelegten Zwecke mit, für die die operativen personenbezogenen Daten nur dann durch diesen verarbeitet werden dürfen, wenn eine derartige Verarbeitung erforderlich ist.


de bevoegde autoriteit die de doorgifte doet, licht de ontvanger in over het nader bepaalde doel of de nader bepaalde doeleinden waarvoor de persoonsgegevens bij uitsluiting door laatstgenoemde mogen worden verwerkt, op voorwaarde dat een dergelijke verwerking noodzakelijk is.

die übermittelnde zuständige Behörde teilt dem Empfänger den festgelegten Zweck oder die festgelegten Zwecke mit, für die die personenbezogenen Daten nur dann durch diesen verarbeitet werden dürfen, wenn eine derartige Verarbeitung erforderlich ist.


Die vaststelling wordt niet ontkracht in zoverre de verplichtingen opgelegd bij artikel 9 van de in het geding zijnde wet zouden wegen op de ' verantwoordelijke voor de verwerking ', die in artikel 1, § 4, van die wet wordt gedefinieerd als ' de [...] persoon [...] die [...] het doel en de middelen voor de verwerking van persoonsgegevens bepaalt ', en niet op de ' verwerker ', die in paragraaf 5 van dezelfde bepaling wordt gedefinieerd als ' de [...] persoon [...] die ten behoeve van de voor de verwerking verantwoordelijke persoonsgegevens verw ...[+++]

Dieser Feststellung wird nicht widersprochen, insofern die durch Artikel 9 des fraglichen Gesetzes auferlegten Verpflichtungen dem ' für die Verarbeitung Verantwortlichen ' obliegen, der in Artikel 1 § 4 dieses Gesetzes als ' die [...] Person [...], die [...] über die Zwecke und Mittel der Verarbeitung von personenbezogenen Daten entscheidet ' definiert wird, und nicht dem ' Auftragsverarbeiter ', der in Paragraph 5 derselben Bestimmung definiert wird als ' die [...] Person [...], die personenbezogene Daten im Auftrag des für die Verarbeitung Verantwortlichen verarbeitet; es ist nicht die Person, die unter der unmittelbaren Verantwortun ...[+++]


(b) bij wijze van topprioriteit een omvattende en ondubbelzinnige horizontale autonome bepaling op te nemen, op basis van artikel XIV van de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten (GATS), waarmee de EU-regels inzake de bescherming van persoonsgegevens volledig onverlet worden gelaten door de overeenkomst, zonder voorwaarde dat deze clausule consistent moet zijn met andere delen van de TiSA, en ervoor te zorgen dat de overeenkomst de handhaving van volgens de relevante regels van de Wereldhandelsorganisatie (artikelen XIV e ...[+++]

(b) als Schlüsselpriorität eine umfassende und eindeutige horizontale eigenständige Bestimmung aufzunehmen, die auf Artikel XIV des Allgemeinen Übereinkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) beruht und durch die der bestehende und künftige Rechtsrahmen der EU zum Schutz personenbezogener Daten vollständig aus dem Abkommen ausgenommen wird, und zwar ohne jegliche Vorbedingung, dass die Klausel mit anderen Teilen des TiSA im Einklang stehen muss, und sicherzustellen, dass das Abkommen der Durchsetzung von Ausnahmen für die Erbringung von Dienstleistungen nicht entgegenstehen wird, die nach den einschlägigen Regeln der Welthande ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samenwerking met een externe dienstverlener houdt geen beperking of uitsluiting in van de aansprakelijkheid die voortvloeit uit het nationale recht van de betrokken lidstaten voor schendingen van de bepalingen met betrekking tot de persoonsgegevens van aanvragers of het verrichten van een of meer in lid 65 bedoelde taken.

Die Zusammenarbeit mit einem externen Dienstleistungserbringer befreit letzteren wedernicht von der Haftung nach dem nationaleninnerstaatlichen Recht des/der betreffenden Mitgliedstaats/Mitgliedstaaten bei Verstößen gegen Verpflichtungen im Hinblick auf die persönlichen Daten von Antragstellern und die Durchführung einer oder mehrerer der Aufgaben nach Absatz 56 nochoder schränkt sie diese Haftung ein.


Samenwerking met een externe dienstverlener houdt geen beperking of uitsluiting in van de aansprakelijkheid die voortvloeit uit het nationale recht van de betrokken lidstaten voor schendingen van de bepalingen met betrekking tot de persoonsgegevens van aanvragers of het verrichten van een of meer in lid 6 bedoelde taken.

Die Zusammenarbeit mit einem externen Dienstleistungserbringer befreit nicht von der Haftung nach dem innerstaatlichen Recht des/der betreffenden Mitgliedstaats/Mitgliedstaaten bei Verstößen gegen Verpflichtungen im Hinblick auf die persönlichen Daten von Antragstellern und die Durchführung einer oder mehrerer der Aufgaben nach Absatz 6 oder schränkt diese Haftung ein.


10. acht het noodzakelijk te zorgen voor een duidelijk evenwicht tussen de bescherming van de burgers en de handhaving van een hoog niveau van burgerlijke vrijheden door meer de nadruk te leggen op - en specifieke voorstellen te doen met betrekking tot - de bestrijding van de diepere oorzaken van terrorisme (o.a. armoedebestrijding, radicalisering, sociale uitsluiting, gebrek aan integratie, democratisering) en de behandeling van persoonsgegevens (met name in het kader van banktransacties - SWIFT);

10. hält es für erforderlich, ein ausgewogenes Verhältnis zu schaffen zwischen dem Schutz der Öffentlichkeit und der Beibehaltung eines hohen Standards an bürgerlichen Freiheiten, indem der Bekämpfung der Ursachen, die dem Terrorismus zugrunde liegen (einschließlich der Bekämpfung der Armut, der Radikalisierung, der sozialen Ausgrenzung, der mangelnden Integration, der Demokratisierung), mehr Gewicht beigemessen wird und konkrete Vorschläge dafür unterbreitet werden, was auch für den Umgang mit personenbezogenen Daten (insbesondere im Rahmen der Bankoperationen – SWIFT) gilt;


Tussen de bevoegde nationale autoriteiten, de Commissie en de ECB dient met het oog op het garanderen van een doeltreffende en homogene bescherming van de euro een nauwe en regelmatige samenwerking te worden georganiseerd, met name op het stuk van uitwisseling van informatie — met uitsluiting van persoonsgegevens — samenwerking en wederzijdse bijstand tussen de communautaire en de nationale autoriteiten, wetenschappelijke ondersteuning en beroepsopleiding.

Es sollte eine enge und regelmäßige Zusammenarbeit zwischen den zuständigen nationalen Behörden, der Kommission und der EZB ist im Hinblick auf einen wirksamen und homogenen Schutz des Euro geschaffen werden, insbesondere was den Austausch von Informationen mit Ausnahme personenbezogener Daten, die Zusammenarbeit und die Rechtshilfe zwischen Stellen der Gemeinschaft und nationalen Stellen, die wissenschaftliche Unterstützung und die berufliche Ausbildung anbelangt.


Zoals reeds is opgemerkt in B.2.10 kunnen, mede gelet op de waarborgen die zijn vervat in de artikelen 6, § 3, en 10 van de bestreden wet, de bevoegdheden die aan het Centrum zijn toegekend inzake de verwerking van persoonsgegevens en zonder welke het Centrum zijn opdrachten niet naar behoren zou kunnen vervullen, niet worden beschouwd als zijnde strijdig met artikel 22 van de Grondwet en artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, temeer daar het verwerken van de persoonsgegevens enkel mag geschieden voor het verv ...[+++]

Wie bereits in B.2.10 hervorgehoben wurde, können mit aufgrund der in den Artikeln 6 § 3 und 10 des angefochtenen Gesetzes enthaltenen Garantien die dem Zentrum zugewiesenen Zuständigkeiten im Bereich der Verarbeitung personenbezogener Daten, ohne welche das Zentrum seine Aufgabe nicht ordnungsgemäss erfüllen könnte, nicht als im Widerspruch zu Artikel 22 der Verfassung und Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention stehend betrachtet werden, zumal die Verarbeitung der personenbezogenen Daten ausschliesslich zur Erfüllung der in Artikel 6 § 1 Nrn. 1 und 3 genannten Aufgaben des Zentrums erfolgen darf, unter Ausschluss aller ande ...[+++]


Afgezien van de mogelijke discrepantie die bestaat tussen de wet en de toepassing van de wet, wordt de aandacht gevestigd op het feit dat artikel 3, lid 2 van richtlijn 95/46/EG van de toepasselijkheid van deze richtlijn onder meer uitsluit "de verwerking van persoonsgegevens die met het oog op de uitoefening van niet binnen de werkingssfeer van het Gemeenschapsrecht vallende activiteiten geschiedt zoals die bedoeld in de titels V [gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid] en VI [justitie en binnenlandse zaken] van het Verdrag betreffende de Europese Unie [...] en d ...[+++]

Abgesehen von der möglichen Diskrepanz zwischen den Rechtsvorschriften und ihrer Anwendung sollte darauf aufmerksam gemacht werden, daß nach Artikel 3 Absatz 2 der Richtlinie 95/46/EG die Richtlinie keine Anwendung findet auf "[...] die Verarbeitung personenbezogener Daten, die für die Ausübung von Tätigkeiten erfolgt, die nicht in den Anwendungsbereich des Gemeinschaftsrechts fallen, beispielsweise Tätigkeiten gemäß den Titeln V [Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik] und VI [Justiz und Inneres] des Vertrags über die Europäische Union [...] und die Tätigkeiten des Staates im strafrechtlichen Bereich [...]".


w