Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming van persoonsgegevens
Ontvangst van persoonsgegevens
Persoonsgegevens

Traduction de «persoonsgegevens worden afgezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen,afgezien van vervoermiddelen

Waren auβer Fahrzeugen


er werd afgezien van schaduwen met zwaar metaal d.m.v.opdampen

von einem Schraegbeschatten mit Schwermetall wurde abgesehen


Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]




ontvangst van persoonsgegevens

Empfang personenbezogener Daten




aanbeveling tot regeling van de gebruikmaking van persoonsgegevens in de politiesector

Empfehlung zur Regelung der Verwendung personenbezogener Daten bei der Polizei
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. De in lid 4 bedoelde persoonsgegevens worden, afgezien van de opslag ervan, slechts verwerkt ten behoeve van bewijsvoering of met toestemming van de betrokkene of ter bescherming van de rechten van een andere natuurlijke of rechtspersoon of voor een doelstelling van algemeen belang.

5. Die in Absatz 4 genannten personenbezogenen Daten dürfen mit Ausnahme ihrer Speicherung nur verarbeitet werden, wenn sie für Beweiszwecke erforderlich sind, wenn die betroffene Person ihre Einwilligung gegeben hat oder die Rechte einer anderen natürlichen oder juristischen Person geschützt werden müssen oder wenn dies im öffentlichen Interesse liegt.


Afgezien van de internationale verplichtingen die het derde land of de internationale organisatie is aangegaan, dient de Commissie ook rekening te houden met de verplichtingen die voortvloeien uit de deelname van het derde land of de internationale organisatie aan multilaterale of regionale regelingen, in het bijzonder wat de bescherming van persoonsgegevens betreft, alsook met de nakoming van die verplichtingen.

Die Kommission sollte neben den internationalen Verpflichtungen, die das Drittland oder die internationale Organisation eingegangen ist, auch die Verpflichtungen, die sich aus der Teilnahme des Drittlandes oder der internationalen Organisation an multilateralen oder regionalen Systemen insbesondere im Hinblick auf den Schutz personenbezogener Daten ergeben, sowie die Umsetzung dieser Verpflichtungen berücksichtigen.


5. De in lid 4 bedoelde persoonsgegevens worden, afgezien van de opslag ervan, slechts verwerkt ten behoeve van bewijsvoering of met toestemming van de betrokkene of ter bescherming van de rechten van een andere natuurlijke of rechtspersoon of voor een doelstelling van algemeen belang.

5. Die in Absatz 4 genannten personenbezogenen Daten dürfen mit Ausnahme ihrer Speicherung nur verarbeitet werden, wenn sie für Beweiszwecke erforderlich sind, wenn die betroffene Person ihre Einwilligung gegeben hat oder die Rechte einer anderen natürlichen oder juristischen Person geschützt werden müssen oder wenn dies im öffentlichen Interesse liegt.


1. De lidstaten bepalen dat iedere door een bevoegde autoriteit uitgevoerde doorgifte van persoonsgegevens, die door de bevoegde autoriteit van een andere lidstaat zijn doorgegeven of beschikbaar gesteld, waaronder de doorgifte aan een derde land of een internationale organisatie, afgezien van de hiervoor reeds genoemde voorwaarden slechts is toegestaan wanneer

1. Die Mitgliedstaaten sehen vor, dass jedwede von einer zuständigen Behörde vorgenommene Übermittlung von personenbezogenen Daten, die von der zuständigen Behörde eines anderen Mitgliedstaates übermittelt oder bereitgestellt wurden, einschließlich der Weitergabe an ein Drittland oder eine internationale Organisation, in Erweiterung der vorstehend genannten Voraussetzungen nur zulässig ist, wenn


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. onderstreept dat bij de exploitatie van slimme energiesystemen grote hoeveelheden persoonsgegevens en vele profielen gebruikt worden en dat er een groot risico bestaat op schending van de gegevensbescherming; benadrukt dat slimme meters moeten voldoen aan strenge normen inzake gegevens- en privacybescherming en dat de burgers moeten kunnen bepalen en controleren welke gegevens aan de netwerkexploitanten worden verstrekt, afgezien van het absolute minimum aan gegevens ...[+++]

23. betont, dass intelligente Energiesysteme mit großen Mengen personenbezogener Daten und vielen Profilen betrieben werden und ein erhebliches Risiko für Beeinträchtigung der Datensicherheit bergen; betont, dass hohe Standards für intelligente Zähler hinsichtlich Datenschutz und Schutz der Privatsphäre wichtig sind und dazu die Bürger in die Lage versetzen, über die Daten, die an die Netzbetreiber weitergegeben werden und über das absolute Mindestmaß an Daten, das für die Bereitstellung von Energie absolut erforderlich ist, hinausgehen, selbst zu entscheiden und die Kontrol ...[+++]


Afgezien van de belangrijke vragen die door deze voorstellen worden opgeworpen voor wat betreft de bescherming van persoonsgegevens, zij erop gewezen dat evenals bij de problematiek van het Europees strafregister de precieze modaliteiten en het operationele tijdschema nog niet zijn vastgesteld.

Abgesehen davon, dass diese Vorschläge im Bereich des personenbezogenen Datenschutzes wichtige Fragen aufwerfen, sei darauf verwiesen, dass weder die genauen Modalitäten noch der Zeitplan für ein europäisches Strafregister festgelegt wurden.


3. Op grond van dit artikel afgeschermde persoonsgegevens worden, afgezien van de opslag ervan, slechts verwerkt ten behoeve van bewijsvoering of met toestemming van de betrokkene, of ter bescherming van rechten van derden.

(3) Gemäß diesem Artikel gesperrte personenbezogene Daten werden mit Ausnahme ihrer Speicherung nur verarbeitet, wenn sie für Beweiszwecke erforderlich sind, wenn die betroffene Person ihre Einwilligung gegeben hat oder die Rechte eines Dritten geschützt werden müssen.


Afgeschermde persoonsgegevens worden, afgezien van de opslag ervan, slechts verwerkt indien zij noodzakelijk zijn om de bewijslast af te wentelen, indien de betrokkene erin heeft toegestemd of om redenen in verband met het rechtmatige belang van een derde .

Gesperrte personenbezogene Daten werden mit Ausnahme ihrer Speicherung lediglich verarbeitet, wenn sie zur Behebung der Beweisnot erforderlich sind, wenn die betroffene Person ihre Einwilligung erteilt hat oder aus Gründen rechtmäßiger Interessen eines Dritten.


dit is des te belangrijker, aangezien het huidige voorstel voor een kaderbesluit — afgezien van hoofdstuk III — van toepassing is op het verzamelen en verwerken van persoonsgegevens die door de lidstaten aan Europol en Eurojust worden verstrekt.

Dies ist umso wichtiger, als der Vorschlag für einen Rahmenbeschluss — mit Ausnahme seines Kapitels III — für die Erhebung und Verarbeitung personenbezogener Daten gilt, die von den Mitgliedstaaten an Europol und Eurojust übermittelt werden.


Afgezien van die twee stadia van de procedure wordt als algemene regel geen inzage in persoonsgegevens verleend. Wat betreft het materiaal waartoe toegang wordt verleend, constateert de EDPS dat volgens het voorstel op grond van artikel 7 bis, lid 2, tweede alinea, respectievelijk artikel 7 bis, lid 3, toegang alleen kan worden verkregen tot de samenvatting van de feiten die op de persoon betrekking hebben en tot het verslag van het onderhoud.

Was das Material anbelangt, zu dem Zugang gewährt wird, so beschränkt sich nach diesem Vorschlag das Auskunftsrecht nach Artikel 7a Absatz 2 Unterabsatz 2 bzw. Artikel 7a Absatz 3 auf die Zusammenfassung der die Person betreffenden Sachverhalte und das Gesprächsprotokoll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonsgegevens worden afgezien' ->

Date index: 2024-03-07
w