Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persoonsrechten » (Néerlandais → Allemand) :

6. wijst met nadruk op de behoefte aan een goed functionerende interne markt wat betreft de consistente, integrale en effectieve handhaving van de databeschermingsregels, waarbij ook rekening moet worden gehouden met de impact van nieuwe technologieën op het stuk van persoonsrechten, de transparantie van de procedures en de legitieme belangen van de betrokken personen, en waarbij tevens de portabiliteit van persoonsgegevens moet worden gegarandeerd om het correcte functioneren van zowel de interne markt als het internet en de daarvoor kenmerkende openheid en interconnectiviteit te kunnen faciliteren;

6. unterstreicht die Notwendigkeit eines funktionsfähigen Binnenmarkts mit Blick auf eine in sich schlüssige, umfassende und effektive Inkraftsetzung der Vorschriften über den Datenschutz unter Berücksichtigung der Auswirkungen neuer Technologien auf die Rechte von Individuen, der Transparenz der Verfahren und der legitimen Interessen der betroffenen Personen bei gleichzeitiger Gewährleistung der Übertragbarkeit personenbezogener Daten, um das reibungslose Funktionieren sowohl des Binnenmarktes als auch des Internet und seiner charakteristischen Offenheit und Interkonnektivität zu erleichtern;


I. overwegende dat in het huidige digitale tijdperk gegevensbescherming, het recht op eigen beeldvorming, persoonsrechten en het recht op privacy waarden met een steeds belangrijkere rol zijn geworden, en dat deze dan ook met bijzondere aandacht moeten worden beschermd,

I. in der Erwägung, dass Werte wie der Datenschutz, das Recht auf informationelle Selbstbestimmung, die persönlichen Rechte sowie das Recht auf Privatsphäre im derzeit herrschenden digitalen Zeitalter eine immer größere Bedeutung erlangen und deshalb mit besonderer Sorgfalt geschützt werden müssen,


I. overwegende dat in het huidige digitale tijdperk gegevensbescherming, het recht op eigen beeldvorming, persoonsrechten en het recht op privacy waarden met een steeds belangrijkere rol zijn geworden, en dat deze dan ook met bijzondere aandacht moeten worden beschermd,

I. in der Erwägung, dass Werte wie der Datenschutz, das Recht auf informationelle Selbstbestimmung, die persönlichen Rechte sowie das Recht auf Privatsphäre im derzeit herrschenden digitalen Zeitalter eine immer größere Bedeutung erlangen und deshalb mit besonderer Sorgfalt geschützt werden müssen,


– gezien het internationaal humanitair recht, meer in het bijzonder het internationaal verdrag tot uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, de VN-verklaring van 1992 over de persoonsrechten van nationale of etnische, godsdienstige en taalminderheden, de overeenkomst tot uitbanning van alle vormen van discriminatie van de vrouw, en de VN-overeenkomst over de rechten van het kind,

– unter Hinweis auf internationale Menschenrechtsinstrumente, insbesondere das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung, die Erklärung der Vereinten Nationen über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören, von 1992, das Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form der Diskriminierung der Frau und das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes,


F. overwegende dat in het huidige digitale tijdperk, gegevensbescherming, het recht op eigen beeldvorming, persoonsrechten en het recht op privacy, waarden zijn geworden die een steeds belangrijker rol spelen en dat deze dan ook met bijzondere aandacht moeten worden beschermd,

F. in der Erwägung, dass Werte wie der Datenschutz, das Recht auf informationelle Selbstbestimmung, die persönlichen Rechte sowie das Recht auf Privatsphäre im derzeit herrschenden digitalen Zeitalter eine immer größere Bedeutung erlangen und deshalb mit besonderer Sorgfalt geschützt werden müssen,


Zelfs ongeacht het rechtskarakter dat het handvest uiteindelijk zal krijgen, is de Commissie ervan overtuigd dat de toegevoegde waarde van het ontwerp zeer reëel is: het brengt in één tekst rechten bijeen die tot dan toe verspreid waren over diverse internationale en nationale rechtsinstrumenten, waaronder met name alle persoonsrechten, en breekt met het onderscheid tussen burgerlijke en politieke rechten enerzijds en economische en sociale rechten anderzijds.

Die Charta wird, unabhängig davon, welchen Status sie erhalten wird, nach Ansicht der Kommission zweifellos einen Mehrwert bieten: zum einen, weil darin Rechte festgeschrieben werden, die derzeit in verschiedenen völkerrechtlichen und nationalen Rechtsinstrumenten verstreut sind; zum anderen fasst die Charta alle bürgerlichen und politischen Rechte zusammen und hebt die bisherige Unterscheidung zwischen diesen Rechten einerseits und den wirtschaftlichen und sozialen Rechten andererseits auf.


De gerechtelijke bescherming van de persoonsrechten (behandeling van verdachten, rechten van de verdediging enz.) mag volgens de Commissie geen negatieve gevolgen ondervinden van de toepassing van het erkenningsbeginsel.

Der Schutz der Rechte des Einzelnen durch die Justiz (Behandlung verdächtiger Personen, Grundsatz des rechtlichen Gehörs, usw.) darf durch die Anwendung des Prinzips der gegenseitigen Anerkennung nicht beeinträchtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonsrechten' ->

Date index: 2021-06-19
w