Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICT-advies bieden
ICT-advies leveren
ICT-adviesdiensten bieden
ICT-consultancy bieden
Knooppunten die toegang bieden tot de satellieten
SAN
Thuissteun bieden voor personen met een beperking
Thuissteun bieden voor personen met een handicap
Thuiszorg bieden voor personen met een beperking
Thuiszorg bieden voor personen met een handicap
U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten
UDF-Clubs P&R
Weigering aan te bieden

Traduction de «perspectieven te bieden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
thuissteun bieden voor personen met een beperking | thuissteun bieden voor personen met een handicap | thuiszorg bieden voor personen met een beperking | thuiszorg bieden voor personen met een handicap

häusliche Unterstützung für Menschen mit Behinderungen anbieten | häusliche Unterstützung für Menschen mit besonderen Bedürfnissen anbieten


ICT-advies bieden | ICT-consultancy bieden | ICT-advies leveren | ICT-adviesdiensten bieden

IT-Beratung anbieten | zu IKT beraten | Beratung zu Informations- und Kommunikationstechnologien anbieten | IKT-Beratung anbieten


geavanceerde klinische praktijken in de fysiotherapie bieden | geavanceerde klinische praktijken in de kinesitherapie bieden

fortgeschrittene klinische Methoden in der Physiotherapie anbieten


U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]

U.D.F.-Clubs Perspektiven und Realitäten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]


Groenboek De Europese Onderzoeksruimte: Nieuwe perspectieven

Grünbuch 'Der Europäische Forschungsraum: Neue Perspektiven'




knooppunten die toegang bieden tot de satellieten | SAN [Abbr.]

zusammengeschaltete Satelliten-Zugriffsnetzknoten | SAN [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Bij de uitvoering van Horizon 2020 wordt rekening gehouden met adviezen en bijdragen van donafhankelijke adviesgroepen van deskundigen op hoog niveau die door de Commissie zijn opgericht vanuit een brede groep van belanghebbenden, met inbegrip van de onderzoekswereld, het bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties, om de nodige interdisciplinaire en sectoroverschrijdende perspectieven te bieden, met inachtneming van de relevante bestaande initiatieven op regionaal, nationaal en Unieniveau.

(1) Für die Durchführung von Horizont 2020 sind Beratung und Beiträge von von der Kommission eingesetzten unabhängigen Beratungsgremien mit hochrangigen Experten, die ein breites Spektrum von Akteuren vertreten, einschließlich aus Forschung, Industrie und Zivilgesellschaft, zu berücksichtigen, damit die erforderliche interdisziplinäre und sektorübergreifende Dimension gewährleistet ist, unter Berücksichtigung der einschlägigen bestehenden Initiativen auf Unionsebene, nationaler und regionaler Ebene.


De verbetering van de zichtbaarheid van voertuigen, en de verbetering van het zicht 's nachts of in moeilijke omstandigheden, zijn preventiefactoren die heel bemoedigende perspectieven bieden.

Eine bessere Sichtbarkeit der Fahrzeuge und eine bessere Sicht bei Nacht und widrigen Wetterbedingungen sind Faktoren der Unfallvorbeugung, die besonders erfolgversprechend sind.


Dit programma zal de stabiliteit en perspectieven bieden die de verschillende spelers in Europa nodig hebben.

Ein solches Programm wird für stabile Perspektiven sorgen, die die verschiedenen Akteure in Europa benötigen.


1. Bij de uitvoering van Horizon 2020 wordt rekening gehouden met adviezen en bijdragen van donafhankelijke adviesgroepen van deskundigen op hoog niveau die door de Commissie zijn opgericht vanuit een brede groep van belanghebbenden, met inbegrip van de onderzoekswereld, het bedrijfsleven en maatschappelijke organisaties, om de nodige interdisciplinaire en sectoroverschrijdende perspectieven te bieden, met inachtneming van de relevante bestaande initiatieven op regionaal, nationaal en Unieniveau.

(1) Für die Durchführung von Horizont 2020 sind Beratung und Beiträge von von der Kommission eingesetzten unabhängigen Beratungsgremien mit hochrangigen Experten, die ein breites Spektrum von Akteuren vertreten, einschließlich aus Forschung, Industrie und Zivilgesellschaft, zu berücksichtigen, damit die erforderliche interdisziplinäre und sektorübergreifende Dimension gewährleistet ist, unter Berücksichtigung der einschlägigen bestehenden Initiativen auf Unionsebene, nationaler und regionaler Ebene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hun uitgaven zijn goed voor 56% van het bbp van de EU en bieden enorme perspectieven voor groei en innovatie.

Ihre Ausgaben machen 56 % des BIP der EU aus und stellen somit ein riesiges Potenzial für Wachstum und Innovation dar.


EESC-vicevoorzitter Hajo Wilms wil af van status quo: EU-begrotingen moeten perspectieven bieden!

Kein Status quo: EU-Haushalte müssen Perspektiven aufzeigen, sagt EWSA-Vizepräsident Hajo Wilms


Gallagher liet weten dat de uitbreiding zal leiden tot een grotere mate van veiligheid en stabiliteit in de Unie, en Europa nieuwe economische perspectieven zal bieden.

Der Vertreter des irischen Ratsvorsitzes betonte, dass die Erweiterung zur Stärkung von Sicherheit und Stabilität in der Europäischen Union beitrage und Europa neue wirtschaftliche Chancen eröffne.


Dit document is bedoeld om de plaatselijke of regionale overheden, met name in de minst ontwikkelde regio's, aan te moedigen gebruik te maken van de nieuwe mogelijkheden die de Europese onderzoeksruimte biedt en nieuwe perspectieven te bieden voor het onderzoeksbeleid en voor het regionale beleid van de Europese Unie.

Dieses Dokument zielt darauf ab, lokale und regionale Behörden (vor allem jene in Regionen mit Entwicklungsrückstand) dazu anzuregen, von den neuen Möglichkeiten des Europäischen Forschungsraums Gebrauch zu machen und neue Perspektiven sowohl für die Forschungspolitik der EU als auch für deren Regionalpolitik zu eröffnen.


Vrouwelijke ondernemers krijgen extra steun voor initiatieven op het vlak van onder meer de informatiemaatschappij, de derde sector en de sociale economie, d.w.z. sectoren die de beste perspectieven voor het scheppen van nieuwe banen bieden.

Besondere Unterstützung sollen Unternehmerinnen erfahren, und zwar in Bereichen wie Informationsgesellschaft, Dritter Sektor und Sozialwirtschaft, in denen das größte Potenzial für die Schaffung von Arbeitsplätzen besteht.


Het operationeel programma omvat maatregelen ter verwezenlijking van de volgende doelstellingen: a) in het kader van Werkgelegenheid-NOW: bevorderen van de integratie van vrouwen op het gebied van de beroepsopleiding, de werkgelegenheid en de oprichting van bedrijven door middel van innovatieve transnationale maatregelen met betrekking tot de opleidings- en beroepskeuzevoorlichtingsstelsels, de opleiding, het scheppen van arbeidsplaatsen en de verspreiding van informatie; b) in het kader van Werkgelegenheid-HORIZON: verbeteren van de toegangsmogelijkheden tot de arbeidsmarkt voor gehandicapten en kansarmen door het uitstippelen van continue begeleidingstrajecten om werklozen met een gebrek aan basisvaardigheden en zonder motivatie via het ...[+++]

Das Programm hat zum Ziel, - im Rahmen von Beschäftigung-NOW den Zugang von Frauen zu Berufsbildung, Beschäftigung und Unternehmensgründungen zu erleichtern; hierzu sollen innovative, grenzübergreifende Maßnahmen zur Änderung der Strukturen und im Bereich der Berufsbildung, der Arbeitsplatzschaffung und der Informationsverbreitung durchgeführt werden; - im Rahmen von Beschäftigung-HORIZON die Zugangsmöglichkeiten zum Arbeitsmarkt für Behinderte und Benachteiligte zu verbessern. Hierbei sollen jedem einzelnen Entwicklungsmöglichkeiten gesichert werden, die einen kontinuierlichen Weg von der Arbeitslosigkeit und der fehlenden Grundausbil ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perspectieven te bieden' ->

Date index: 2021-07-24
w