Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten
UDF-Clubs P&R
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «perspectieven te vinden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern


Groenboek De Europese Onderzoeksruimte: Nieuwe perspectieven

Grünbuch 'Der Europäische Forschungsraum: Neue Perspektiven'


U.D.F.-Clubs van perspectieven en feiten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]

U.D.F.-Clubs Perspektiven und Realitäten | UDF-Clubs P&R [Abbr.]


zijn plaats vinden in een productie

seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot het vinden van financieringsmiddelen, heb ik vanmorgen in het debat nog gezegd dat wij, de Europese Commissie, bij de komende financiële perspectieven voorstellen zullen indienen voor wat wij de EU-projectobligaties noemen: obligaties voor investeringen in bepaalde projecten, structurele projecten, zoals projecten voor Europese netwerken, die zeker ook energieprojecten zullen omvatten.

Hinsichtlich der Frage, Finanzmittel zu finden, sagte ich gerade heute Morgen während der Aussprache, dass wir, die Europäische Kommission, Vorschläge dafür in der nächsten finanziellen Vorausschau vorlegen werden, die wir „EU-Projektanleihen“ nennen: Das sind Anleihen für die Investition in bestimmte Projekte, Strukturprojekte, wie Projekte für europäische Netzwerke, zu denen definitiv Energie gehören wird.


Anderzijds moet u vooral ook van de gelegenheid gebruikmaken om aan te geven hoe medewerkers van bedrijven die misschien getroffen worden in landen als Portugal, Italië, Spanje en de Europese Unie in haar geheel eventueel ook wegen en perspectieven voor zichzelf kunnen vinden.

Zum anderen sollten Sie vor allem auch die Gelegenheit nutzen, Wege aufzuzeigen, wie die Mitarbeiter in möglicherweise betroffenen Firmen in Ländern wie Portugal, Italien und Spanien und in der Europäischen Union insgesamt gegebenenfalls auch Wege und Perspektiven für sich selbst finden.


Vanuit beide perspectieven vinden we het uitstekend om dit debat te voeren, maar we vrezen dat dit waarschijnlijk niet het laatste zal zijn, tenminste voor zover het Italië betreft.

Unter diesen beiden Gesichtspunkten sind wir wirklich froh, dass diese Aussprache stattfindet, wobei ich allerdings fürchte, dass das nicht die letzte sein wird, zumindest nicht, was Italien betrifft.


3. verzoekt de Commissie, mede met het oog op de financiële perspectieven na 2006, een evenwicht te vinden tussen het formuleren van beleid en het proces van verslaglegging over haar eigen beleidsuitvoering; roept de Commissie ertoe op een kritische analyse te maken door de verdeling van de bevoegdheden binnen de Commissie (bestuursstructuur), alsook de administratieve processen te heroverwegen;

3. fordert die Kommission auf, auch im Hinblick auf die neue Finanzielle Vorausschau, die nach 2006 gelten wird, ein Gleichgewicht zwischen der Vorbereitung einer Maßnahme und der Sicherstellung ihrer ordnungsgemäßen Durchführung herzustellen, und fordert sie auf, eine kritische Analyse in Form einer Überprüfung der Verteilung der Befugnisse innerhalb der Kommission (Aufbau der Entscheidungsstrukturen) und der Verwaltungsverfahren vorzunehmen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitgaande van een inventarisatie van de op de verschillende terreinen opgestarte activiteiten en gemaakte vorderingen en door het project opnieuw van alle kanten te bekijken, tracht de Commissie in de mededeling na te gaan wat er moet gebeuren om het project nieuw leven in te blazen, door waar nodig de inspanningen te intensiveren en nieuwe perspectieven te vinden waardoor het project met een zo groot mogelijke voortvarendheid kan worden uitgevoerd.

Auf der Grundlage der Bilanz der auf breiter Ebene durchgeführten Maßnahmen zielt diese Mitteilung darauf ab, die notwendigen Maßnahmen zu beleuchten, die geeignet sind, um dem Vorhaben neuen Schwung zu geben, indem, wo nötig, verstärkte Anstrengungen unternommen und neue Perspektiven vorgezeichnet werden, um einen wirksameren Ansatz zur Verwirklichung des Forschungsraums zu finden.


4. is van mening dat de problemen van de clandestiene immigratie, die steeds nijpender worden, gezamenlijk moeten worden aangepakt door de EU, haar lidstaten en de derde landen, ten einde doeltreffende oplossingen te vinden waarmee de criminele netwerken kunnen worden opgerold die inspelen op factoren als werkloosheid, armoede en het ontbreken van perspectieven en wier activiteiten maar al te vaak uitlopen op menselijke drama's, terwijl zij vette winsten opleveren voor bepaalde zakenlieden zonder scrupules;

4. ist der Auffassung, dass die Probleme mit der illegalen Einwanderung, die sich immer weiter zuspitzen, gemeinsam von der EU, ihren Mitgliedstaaten und den Drittländern in dem Bemühen um wirksame Lösungen zur Ausmerzung der kriminellen Netze angegangen werden sollten, deren Tätigkeit durch Phänomene wie Arbeitslosigkeit, Armut und Mangel an Perspektiven begünstigt wird, die menschliche Dramen zur Folge haben und skrupellosen Wirtschaftsakteuren zugute kommen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perspectieven te vinden' ->

Date index: 2021-12-20
w