Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inbreuk op de persvrijheid
Inbreuk op de vrijheid van drukpers
Italiaanse Republiek
Italië
Persvrijheid
Regio's van Italië
Vrijheid van drukpers
Werelddag van de persvrijheid

Traduction de «persvrijheid in italië » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italien [ die Italienische Republik ]


Werelddag van de persvrijheid

Welttag der Pressefreiheit






inbreuk op de persvrijheid | inbreuk op de vrijheid van drukpers

Verstoß gegen die Pressefreiheit




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks wat het niet-liberale en bekrompen links beweert, wordt de persvrijheid in Italië gewaarborgd door een ongelofelijke verscheidenheid aan lokale en nationale media.

Trotz der Anschuldigungen eines nichtliberalen und geschlossenen Linksflügels ist die Pressefreiheit in Italien durch eine unglaubliche Fülle lokaler und nationaler Medien gewährleistet.


Nog geen jaar geleden verwierp het Europees Parlement bijvoorbeeld een resolutie over ontoereikende persvrijheid in Italië, omdat dit een nationale zaak werd geacht.

Vor weniger als einem Jahr hat das Europäische Parlament beispielsweise eine Entschließung zur mangelhaften Pressefreiheit in Italien abgelehnt, mit der Begründung, dies sei eine nationale Angelegenheit.


C. overwegende dat de persvrijheid in Italië wordt gegarandeerd door artikel 21 van de Italiaanse grondwet, dat het recht van vrije meningsuiting vastlegt,

C. in der Erwägung, dass in Italien die Pressefreiheit durch Artikel 21 der italienischen Verfassung gewährleistet wird, die das Recht auf freie Meinungsäußerung festlegt,


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, voorzitters, dames en heren, mijn verzoek om namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) een bijdrage te leveren aan dit debat over de persvrijheid in Italië, kwam hoofdzakelijk voort uit de wens het oneigenlijke gebruik van dit Europees Parlement als forum voor nationale kwesties aan de kaak te stellen.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, wenn ich im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) um das Wort gebeten habe, um mich in dieser Aussprache über die Pressefreiheit in Italien zu äußern, so geschah dies in erster Linie, um die unglückselige Art und Weise zu beklagen, in der dieses Europäische Parlament nationale Angelegenheiten erörtert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij vragen aan Europa om op humanitaire gronden in te grijpen om het probleem inzake de persvrijheid in Italië op te lossen.

Wir bitten Europa, aus humanitären Gründen einzuschreiten, um das Problem der Pressefreiheit in Italien zu lösen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persvrijheid in italië' ->

Date index: 2022-09-17
w