8. vestigt de aandacht op de ernstige invloed die dergelijke vervuiling kan hebben op de menselijke gezondheid, zo
als is gebleken uit petities ontvangen uit Ierland (Galway), Frankrijk (Bretagne) en andere lidstaten; herinnert aan zijn resolutie van 2 februari 2012 over de kwesties die door indieners van petities zijn aangekaart met betrekking tot de toepassing - in de lidstaten - van de richtlijn afvalbeheer en daaraan gerelateerde richtlijnen, die de aandacht vestigden op de gevaarlijke niveaus van watervervuiling als gevolg van slecht beheerde of illegale stortplaatsen en steengroeven, wat heeft geleid tot infiltratie en vervuiling v
...[+++]an het grondwater en de grondwaterspiegel; 8. weist auf die schwerwiegenden Auswirkungen hin, die eine solche Verunreinigung auf die menschliche Gesundheit ha
ben kann, wie durch Petitionen bestätigt wird, die aus Irland (Galway), Frankreich (Bretagne) und anderen Mitgliedstaaten eingingen; wiederholt ihre Entschließung vom 2. Februar 2012 zu den von den Petenten angesprochenen Punkten zur Anwendung der Richtlinie zur Abfallbewirtschaftung, in der die Aufmerksamkeit auf das gefährliche Niveau der Wasserverunreinigung gelenkt wurde, die aus schlecht geführten oder illegalen Deponien und Steinbrüchen resultiert, durch die eine Infiltration und Verunreinigung des Grundwasser und de
...[+++]s Wasserspiegels (nappes phréatiques) verursacht wird;