Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "phare-gs-verordening werden gemeenschappelijke " (Nederlands → Duits) :

In het kader van de Phare-GS-verordening werden gemeenschappelijke comité's voor programmering en toezicht opgericht, bestaande uit nationale en regionale vertegenwoordigers van het Phare-land en de aangrenzende lidstaat. Deze comité's slaagden erin, de grenslanden samen te brengen voor het selecteren, evalueren en aanbevelen van nieuwe projecten.

In den gemäß der Phare-CBC-Verordnung eingesetzten gemeinsamen Programmierungs- und Monitoringausschüssen, denen nationale und regionale Vertreter der Phare-Länder und der angrenzenden Mitgliedstaaten angehören, kam es zur Zusammenarbeit zwischen den aneinander angrenzenden Ländern bei der Projektfindung und der Beurteilung und Empfehlung neuer Projekte.


Deze kosten, die oorspronkelijk door elke lidstaat zouden worden gedragen overeenkomstig artikel 21, leden 2 en 3, van de verordening, werden uiteindelijk door de Gemeenschap gedragen door gebruik te maken van gemeenschappelijke beschikbare infrastructuur, en zo werden kosten bespaard voor de nationale begrotingen.

Diese Kosten, die gemäß Artikel 21 Absätze 2 und 3 der Verordnung ursprünglich von den Mitgliedstaaten getragen werden sollten, wurden letztendlich von der Gemeinschaft übernommen.


Deze kosten, die oorspronkelijk door elke lidstaat zouden worden gedragen overeenkomstig artikel 21, leden 2 en 3, van de verordening, werden uiteindelijk door de Commissie gedragen door gebruik te maken van gemeenschappelijke beschikbare infrastructuur, en zo werden kosten bespaard voor de nationale begrotingen.

Diese Kosten, die gemäß Artikel 21 Absätze 2 und 3 der Verordnung ursprünglich von den Mitgliedstaaten getragen werden sollten, wurden letztendlich von der Kommission übernommen.


17. is van mening dat het financieel profiel van het MFK 2014-2020 zoals dit naar voren komt in het door de Commissie ingediende voorstel tot wijziging van de MFK-verordening, waarmee alle niet toegewezen middelen uit 2014 worden overgeheveld naar één enkel jaar, 2015, gepaard gaat met het grote risico dat middelen voor programma's die niet in 2014 werden goedgekeurd, in 2018 worden geannuleerd en dat daarmee dus geen stimulans wordt geboden voor een volledig gebruik van de EU-middelen en een daadwerkelijke ondersteuning van investeri ...[+++]

17. ist der Ansicht, dass der MFR 2014–2020, der aus dem Vorschlag der Europäischen Kommission zur Änderung der MFR–Verordnung resultiert und in dem ausschließlich die 2014 nicht zugewiesenen Mittel auf das Jahr 2015 übertragen werden, das Risiko der aufgehobenen Mittelbindung im Jahr 2018 für 2014 nicht genehmigte Programme stark erhöht und daher nicht die umfassende Nutzung der Mittel und eine wirksame Unterstützung der Investitionen der EU zugunsten von Wachstum und Beschäftigung begünstigt; fordert die Kommission auf, im Rahmen der Ausarbeitung des strategischen Berichts 2017 gemäß Artikel 53 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmun ...[+++]


17. is van mening dat het financieel profiel van het MFK 2014-2020 zoals dit naar voren komt in het door de Commissie ingediende voorstel tot wijziging van de MFK-verordening, waarmee alle niet toegewezen middelen uit 2014 worden overgeheveld naar één enkel jaar, 2015, gepaard gaat met het grote risico dat middelen voor programma's die niet in 2014 werden goedgekeurd, in 2018 worden geannuleerd en dat daarmee dus geen stimulans wordt geboden voor een volledig gebruik van de EU-middelen en een daadwerkelijke ondersteuning van investeri ...[+++]

17. ist der Ansicht, dass der MFR 2014–2020, der aus dem Vorschlag der Europäischen Kommission zur Änderung der MFR–Verordnung resultiert und in dem ausschließlich die 2014 nicht zugewiesenen Mittel auf das Jahr 2015 übertragen werden, das Risiko der aufgehobenen Mittelbindung im Jahr 2018 für 2014 nicht genehmigte Programme stark erhöht und daher nicht die umfassende Nutzung der Mittel und eine wirksame Unterstützung der Investitionen der EU zugunsten von Wachstum und Beschäftigung begünstigt; fordert die Kommission auf, im Rahmen der Ausarbeitung des strategischen Berichts 2017 gemäß Artikel 53 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmun ...[+++]


Ten tweede werd de samenwerking tussen de begunstigden van het project Interreg en het Tacis-programma voor GS sterk gehinderd door uiteenlopende procedures, en waren er zeer weinig Phare-middelen beschikbaar voor de bevordering van gemeenschappelijke of zelfs maar verwante projecten, vooral omdat de regio's van de Phare-landen die aan de NOS grenzen niet in aanmerking kwamen voor het Phare-programma voor GS.

Zweitens stellten unterschiedliche Verfahren eine große Hürde für die Zusammenarbeit zwischen den Begünstigten des Interreg-Programms und des Tacis-CBC-Programms dar, während gleichzeitig nur sehr wenige Phare-Mittel zur Förderung gemeinsamer oder miteinander verknüpfter Projekte zur Verfügung stehen; ein Grund dafür ist die Tatsache, dass die an die NUS angrenzenden Regionen der Phare-Länder nicht im Rahmen des Phare-CBC-Programms förderfähig waren.


10. Een fundamenteel probleem bij het Tacis-programma voor GS was, dat er aan de Phare-zijde van de grens geen middelen ter beschikking werden gesteld voor de ontwikkeling van gemeenschappelijke of ten minste aanverwante projecten, behalve op het gebied van grensovergangen (met name in Polen).

10. Eine grundlegende Schwierigkeit beim Tacis-CBC-Programm bestand darin, dass in den angrenzenden Phare-Ländern - außer im Bereich der Grenzübergangsstellen (insbesondere in Polen) - nicht genügend Mittel zur Entwicklung gemeinsamer oder zumindest anknüpfender Projekte bereitgestellt wurden.


Tijdens deze bijeenkomst is het gewijzigd voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot codificatie van Verordening (EG) nr. 3286/94 van de Raad van 22 december 1994 tot vaststelling van communautaire procedures op het gebied van de gemeenschappelijke handelspolitiek met het oog op de handhaving van de rechten die de Gemeenschap ontleent aan internationale regelingen voor het handelsverkeer, in het bijzonder die welke onder auspiciën van de Wereldhandelsorganisatie werden ...[+++]

Bei der Prüfung des geänderten Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Kodifizierung der Verordnung (EG) Nr. 3286/94 des Rates vom 22. Dezember 1994 zur Festlegung der Verfahren der Gemeinschaft im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik zur Ausübung der Rechte der Gemeinschaft nach internationalen Handelsregeln, insbesondere den im Rahmen der Welthandelsorganisation vereinbarten Regeln, hat die beratende Gruppe übereinstimmend festgestellt, dass sich der Vorschlag auf eine reine Kodifizierung der bestehenden Rechtstexte ohne inhaltliche Änderungen beschränkt.


2. De gemeenschappelijke onderneming ECSEL komt in de plaats van de gemeenschappelijke ondernemingen ENIAC en ARTEMIS, die oorspronkelijk werden opgericht bij respectievelijk Verordening (EG) nr. 72/2008 en Verordening (EG) nr. 74/2008.

2. Das Gemeinsame Unternehmen ECSEL tritt an die Stelle der Gemeinsamen Unternehmen ENIAC und ARTEMIS, die mit den Verordnungen (EG) Nr. 72/2008 und 74/2008 gegründet worden waren, und ist deren Rechtsnachfolger.


Niet alleen gelden voor de steun aan Bosnië-Herzegowina twee verschillende rechtsgrondslagen, namelijk de PHARE-verordening en verordening 1628/96 van de Raad (en nog een afzonderlijke verordening voor ECHO), maar vooral berust de verordening van de Raad van 1996 voor de drie begrotingslijnen (wederopbouw, terugkeer van vluchtelingen en Europa voor Sarajevo), die werden samengevoegd tot één programma onder de Bosnische benaming voor wederopbouw "OBNOVA", op de onjuiste veronderstelling dat - zoals overeenkomstig de geldende financiële ...[+++]

Nicht nur, daß für die Hilfe für Bosnien und Herzegowina zwei verschiedene Rechtsgrundlagen gelten: die PHARE-Verordnung und die Ratsverordnung 1628/96 (und noch eine gesonderte Verordnung für ECHO); vor allem basiert die Ratsverordnung von 1996 für die drei Haushaltslinien "Wiederaufbau", "Flüchtlingsrückkehr" und "Europa für Sarajewo", die zu einem Programm unter der bosnischen Bezeichnung für Wiederaufbau "OBNOVA" zusammengefaßt wurden, auf der irrigen Annahme, daß - wie traditionell bei der Handhabung von EU-Fonds üblich - entsprechend der geltenden Finanzordnung - Hilfsprojekte in Bosnien und Herzegowina mit einer zentralen Regieru ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'phare-gs-verordening werden gemeenschappelijke' ->

Date index: 2024-05-30
w