Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «phare-gs-verordening werden » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van de Phare-GS-verordening werden gemeenschappelijke comité's voor programmering en toezicht opgericht, bestaande uit nationale en regionale vertegenwoordigers van het Phare-land en de aangrenzende lidstaat. Deze comité's slaagden erin, de grenslanden samen te brengen voor het selecteren, evalueren en aanbevelen van nieuwe projecten.

In den gemäß der Phare-CBC-Verordnung eingesetzten gemeinsamen Programmierungs- und Monitoringausschüssen, denen nationale und regionale Vertreter der Phare-Länder und der angrenzenden Mitgliedstaaten angehören, kam es zur Zusammenarbeit zwischen den aneinander angrenzenden Ländern bei der Projektfindung und der Beurteilung und Empfehlung neuer Projekte.


10. Een fundamenteel probleem bij het Tacis-programma voor GS was, dat er aan de Phare-zijde van de grens geen middelen ter beschikking werden gesteld voor de ontwikkeling van gemeenschappelijke of ten minste aanverwante projecten, behalve op het gebied van grensovergangen (met name in Polen).

10. Eine grundlegende Schwierigkeit beim Tacis-CBC-Programm bestand darin, dass in den angrenzenden Phare-Ländern - außer im Bereich der Grenzübergangsstellen (insbesondere in Polen) - nicht genügend Mittel zur Entwicklung gemeinsamer oder zumindest anknüpfender Projekte bereitgestellt wurden.


De nieuwe verordening (2000-2006) betreffende bijstand aan de NOS bracht vrijwel geen wijzigingen in het Tacis-programma voor GS, behalve een nieuw indicatief meerjarenprogramma (artikel 3) en een verwijzing naar de noodzaak van coördinatie met het Phare-programma en de structuurfondsen(artikel 14)(11).

Auch im Rahmen der neuen Verordnung (2000 - 2006) zur Unterstützung der NUS erfolgten praktisch keinerlei Änderungen in Bezug auf das Tacis-CBC-Programm, abgesehen von der Einführung eines Mehrjahresrichtprogramms (Artikel 3) und dem Hinweis auf die Notwendigkeit einer Koordinierung mit dem Phare-Programm und den Strukturfonds (Artikel 14)(11).


In tegenstelling hiermee legde de Commissie voor het Phare-programma voor GS een gedetailleerde regeling voor de programmering en uitvoering neer in een afzonderlijke verordening in 1994, het eerste jaar van het programma(10).

Im Fall des Phare-CBC-Programms legte die Kommission dagegen im Jahr 1994, also dem ersten Durchführungsjahr des Programms, in einer gesonderten Kommissionsverordnung einen ausführlichen Rahmen für die Programmierung und Durchführung fest(10).


De programmering was gebaseerd op de richtsnoeren voor Phare die in 2002 verder werden herzien ter flankering van de wijzigingen in de verordening inzake grensoverschrijdende samenwerking, om de voor nucleaire veiligheid benodigde unieke aanpak aan te passen en om de nadruk te leggen op de overgang naar het uitgebreide gedecentraliseerde systeem voor de uitvoering van Phare (EDIS).

Die Programmierung erfolgte auf der Grundlage der PHARE-Leitlinien, die im Jahr 2002 weiter überarbeitet wurden, um Änderungen an der Verordnung über die grenzübergreifende Zusammenarbeit (CBC) Rechnung zu tragen, den geforderten einheitlichen Ansatz im Bereich der nuklearen Sicherheit zu berücksichtigen und den Übergang zum Erweiterten Dezentralisierten Durchführungssystem (EDIS) hervorzuheben.


In het kader van de Phare-GS-verordening werden gemeenschappelijke comité's voor programmering en toezicht opgericht, bestaande uit nationale en regionale vertegenwoordigers van het Phare-land en de aangrenzende lidstaat. Deze comité's slaagden erin, de grenslanden samen te brengen voor het selecteren, evalueren en aanbevelen van nieuwe projecten.

In den gemäß der Phare-CBC-Verordnung eingesetzten gemeinsamen Programmierungs- und Monitoringausschüssen, denen nationale und regionale Vertreter der Phare-Länder und der angrenzenden Mitgliedstaaten angehören, kam es zur Zusammenarbeit zwischen den aneinander angrenzenden Ländern bei der Projektfindung und der Beurteilung und Empfehlung neuer Projekte.


De programmering geschiedde op basis van de Phare-richtsnoeren[2], die op 6 september 2002[3] werden herzien met een ad-hocstrategie die de Commissie vaststelde met het oog op de geleidelijke stopzetting van de Phare-steun, teneinde de niet eerder geziene overgang van pretoetredingssteun naar steun uit de structuurfondsen in goede banen te leiden, wijzigingen op Verordening (EG) nr. 2760/98 inzake grensoverschrijdende samenwerking te begeleiden, de nodige regelingen te treffen voor de vereiste uniforme aanpak op het gebied van nucleai ...[+++]

Die Programmierung orientierte sich an den PHARE-Leitlinien[2], die am 6. September 2002[3] mit der Annahme einer Strategie für die Beendigung des PHARE-Programms durch die Kommission geändert worden waren. Die Änderung zielte auf die Bewältigung des neuartigen Übergangs von der Heranführungshilfe zu den Strukturfonds und die Flankierung der geänderten Verordnung (EG) Nr. 2760/98 der Kommission über die grenzübergreifende Zusammenarbeit ab und sollte ferner das neuartige Konzept im Bereich der nuklearen Sicherheit unterstützen sowie den Übergang zur erweiterten Dezentralisierung (EDIS) fördern (siehe auch Abschnitt 3.1).


De nieuwe verordening (2000-2006) betreffende bijstand aan de NOS bracht vrijwel geen wijzigingen in het Tacis-programma voor GS, behalve een nieuw indicatief meerjarenprogramma (artikel 3) en een verwijzing naar de noodzaak van coördinatie met het Phare-programma en de structuurfondsen(artikel 14)(11).

Auch im Rahmen der neuen Verordnung (2000 - 2006) zur Unterstützung der NUS erfolgten praktisch keinerlei Änderungen in Bezug auf das Tacis-CBC-Programm, abgesehen von der Einführung eines Mehrjahresrichtprogramms (Artikel 3) und dem Hinweis auf die Notwendigkeit einer Koordinierung mit dem Phare-Programm und den Strukturfonds (Artikel 14)(11).


In tegenstelling hiermee legde de Commissie voor het Phare-programma voor GS een gedetailleerde regeling voor de programmering en uitvoering neer in een afzonderlijke verordening in 1994, het eerste jaar van het programma(10).

Im Fall des Phare-CBC-Programms legte die Kommission dagegen im Jahr 1994, also dem ersten Durchführungsjahr des Programms, in einer gesonderten Kommissionsverordnung einen ausführlichen Rahmen für die Programmierung und Durchführung fest(10).


10. Een fundamenteel probleem bij het Tacis-programma voor GS was, dat er aan de Phare-zijde van de grens geen middelen ter beschikking werden gesteld voor de ontwikkeling van gemeenschappelijke of ten minste aanverwante projecten, behalve op het gebied van grensovergangen (met name in Polen).

10. Eine grundlegende Schwierigkeit beim Tacis-CBC-Programm bestand darin, dass in den angrenzenden Phare-Ländern - außer im Bereich der Grenzübergangsstellen (insbesondere in Polen) - nicht genügend Mittel zur Entwicklung gemeinsamer oder zumindest anknüpfender Projekte bereitgestellt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'phare-gs-verordening werden' ->

Date index: 2024-10-18
w