Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pijler die tezijnertijd zullen moeten " (Nederlands → Duits) :

Dit geldt eveneens voor bepaalde instrumenten van de derde pijler die tezijnertijd zullen moeten worden omgezet.

Ein ähnliches Vorgehen wurde für einige Instrumente des "dritten Pfeilers" beschlossen, die zu gegebener Zeit umzuwandeln sind.


Zowel de eerste als de tweede pijler van het GLB zullen moeten bijdragen tot het behoud van de biodiversiteit en de strijd tegen de klimaatverandering.

In Bezug auf den Erhalt der biologischen Vielfalt und den Kampf gegen den Klimawandel müssen sowohl die erste als auch die zweite Säule der GAP dabei helfen, dies zu erreichen.


Het is maar een eerste stap, waarna we ons zullen moeten inspannen voor de volledige erkenning van de rechten van deze burgers, die hun pro-Europese traditie en instelling tot pijlers van hun democratische maatschappijen hebben gemaakt.

Es ist nur ein Schritt, ein erster Schritt, auf dessen Grundlage wir uns weiter für die volle Anerkennung der Rechte dieser Bürger einsetzen müssen, die ihre entschieden europäische Tradition und Berufung zu einem der Pfeiler ihrer demokratischen Gesellschaften gemacht haben.


Dat is immers een belangrijke pijler van de Europese Unie die we op heel andere wijze zullen moeten bevorderen, zodat jonge mensen in Europa, maar ook wereldwijd goede kansen hebben.

Das ist nun mal die Ressource, die wir in der Europäischen Union haben und die wir ganz anders fördern müssen, damit unsere jungen Menschen in Europa, aber auch weltweit Chancen haben.


Dit geldt eveneens voor bepaalde instrumenten van de derde pijler die tezijnertijd zullen moeten worden omgezet.

Ein ähnliches Vorgehen wurde für einige Instrumente des "dritten Pfeilers" beschlossen, die zu gegebener Zeit umzuwandeln sind.


15. is van oordeel dat de milieupijler op de agenda van Lissabon als van gelijk belang moet worden beschouwd als de economische en sociale pijlers; doet een beroep op de Europese Raad om ervoor te zorgen dat duurzame ontwikkeling een belangrijk en vast thema wordt op de komende voorjaarsbijeenkomsten van de Europese Raad, en verzoekt in dit verband de Commissie om voorbereidingen te treffen voor het opmaken van een jaarlijkse balans van de processen van Cardiff, Gotenburg en Johannesburg, welke tesamen met het samenvattend verslag zullen ...[+++]

15. ist der Überzeugung, dass der Pfeiler Umwelt als ebenso bedeutsam wie die Pfeiler Wirtschaft und Soziales auf der Lissabon-Agenda betrachtet werden sollte; fordert den Europäischen Rat auf, sicherzustellen, dass die nachhaltige Entwicklung ein wichtiges und regelmäßig erörtertes Thema bei den bevorstehenden Frühjahrstagungen des Rates in der Form darstellt, dass die Kommission mit der Ausarbeitung einer jährlichen Bilanz des Cardiff-, Göteborg- und Johannesburg-Prozesses beauftragt wird, die zusammen mit dem Synthesebericht vor A ...[+++]


Ik meen, mijnheer de commissaris, dat wij voor de ontwikkeling onder gelijke voorwaarden van deze drie pijlers rekening zullen moeten blijven houden met de samenleving in het Middellandse-Zeegebied. De gedecentraliseerde samenwerking en de kleine projecten moeten dan ook zeker niet beëindigd worden, maar juist doeltreffender gemaakt worden. Bovendien zullen alle partijen erbij betrokken moeten worden: ondernemers, vakbonden, steden, NGO's, immigranten ...[+++]

Ich glaube, Herr Kommissar, dass wir zur gleichberechtigten Entwicklung dieser drei Säulen weiterhin auf die Gesellschaft des Mittelmeers zählen müssen und uns auf keinen Fall der dezentralen Zusammenarbeit und den kleinen Projekten verschließen dürfen, sondern sie mit höherer Effektivität und unter Einbeziehung aller Akteure: Unternehmer, Gewerkschaften, Städte, NRO, Einwanderer – wie Herr Naïr sagte –, Angehö ...[+++]


Deze beschouwingen betreffende de "verdeling" van het Schengenacquis tussen de eerste en de derde pijler gelden eveneens voor de nodige voorstellen inzake de ontwikkeling van SIS II. Wanneer een "pijleroverschrijdend" voorstel, d.w.z. een voorstel dat tegelijkertijd op de eerste en op de derde pijler is gebaseerd, juridisch niet mogelijk is is de Commissie dan ook van mening dat er parallelle initiatieven op basis van de eerste en de der ...[+++]

Diese Erwägungen zur sogenannten Aufteilung des Schengen-Besitzstandes auf den ersten und den dritten Pfeiler gelten in gleicher Weise für die Vorschläge, die zur Entwicklung des SIS II erforderlich sind. Die Kommission ist folglich der Ansicht, dass sobald ein "pfeilerübergreifender" Vorschlag, d. h. der sowohl auf dem ersten als auch auf dem dritten Pfeiler basiert, rechtlich nicht durchführbar ist, parallele Initiativen unterbreitet werden müssen, die auf dem ersten und auf dem dritten Pfeiler beruhen.


a) ER NOTA VAN NEMEND dat er bij de uitvoering van het actieplan voor niet-militaire crisisbeheersing dat de Europese Raad van Helsinki in december 1999 heeft uitgestippeld, wellicht voorzieningen van de civiele bescherming zullen moeten worden ingezet en dat dus moet worden gestreefd naar samenhang tussen de pijlers;

NEHMEN ZUR KENNTNIS, dass bei der Umsetzung des vom Europäischen Rat in Helsinki im Dezember 1999 umrissenen Aktionsplans für die nichtmilitärische Krisenbewältigung die Nutzung der Ressourcen des Katastrophenschutzes erforderlich werden kann und daher eine säulenübergreifende Kohärenz angestrebt werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pijler die tezijnertijd zullen moeten' ->

Date index: 2022-11-03
w