48. beseft dat kernenergie een belangrijk ingrediënt vormt van
de "energiemix" van sommige lidstaten; wijst op de rol die kernenergie momenteel in sommige
lidstaten vervult bij het handhaven van de continuïteit van de elektriciteitsvoorziening, als onderdeel van de energiemix en ter voorkoming van CO2-emissies; onderstreept even
wel dat er risico's zijn verbonden aan de productie ervan en dat er geen definitieve oplossing bestaat voor het probleem van de recyclering van kernafval; is van men
...[+++]ing dat beslissingen over de vraag of de productie van kernenergie een rol moet blijven spelen in sommige lidstaten alleen op het niveau van de lidstaten kunnen worden genomen, in het kader van de subsidiariteit; 48. ist der Ansicht, dass die Kernenergie in vie
len Mitgliedstaaten einen bedeutenden Teil des Energiemixes ausmacht; stellt fest, dass die Kernenergie
derzeit in einigen Mitgliedstaaten bei der Aufrechterhaltung der Energieversorgungssicherheit, als Teil des Energiemixes und zur Verhinderung von CO2-Emissionen eine wichtige Rolle spielt; unterstreicht jedoch, dass es im Zusammenhang mit der Erzeugung von Kernenergie unberechenbare Risiken und noch keine endgültigen Lösungen für die Aufbereitung von nuklearem Abfall gibt; ist der A
...[+++]uffassung, dass die Entscheidung darüber, ob die Kernenergie in bestimmten Mitgliedstaaten weiterhin eine Rolle spielen sollte, entsprechend dem Subsidiaritätsprinzip nur auf einzelstaatlicher Ebene getroffen werden kann;