2. herinnert eraan dat de vrijheid van verkeer in een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een fundament
eel recht is en een pijler vormt van het burgerschap van de Europese Unie, waarvan de voorwaarden om het
uit te oefenen zijn neergelegd in de verdragen en in Richtlijn 38/2004 en waarvan het doel alleen maar kan worden uitgebreid
en versterkt om de beginselen en waarden van de Europese Unie in stand te hou
...[+++]den;
2. erinnert daran, dass die Freizügigkeit in einem europäischen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ein Grundrecht und eine Säule der Unionsbürgerschaft ist, deren Ausübungsvoraussetzungen in den Verträgen und in der Richtlinie 38/2004 niedergelegt sind und deren Geltungsbereich nur erweitert und gestärkt werden kann, um die Grundsätze und Werte der Europäischen Union zu wahren;