Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Product onder communautair toezicht

Vertaling van "pijler onder communautair " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
product onder communautair toezicht

gemeinschaftlich überwachte Ware


onder de regeling Vereenvoudigd communautair douanevervoer per grote containers

im vereinfachten gemeinschaftlichen Grenzbehälterversandverfahren


plaatsen onder de regeling voor communautair douanevervoer

abfertigen zum gemeinschaftlichen Versandverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten derde omdat we de rest van de derde pijler onder communautair gezag willen brengen, in het bijzonder de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.

Drittens: Wir plädieren für die Vergemeinschaftung dessen, was von der dritten Säule übrig bleibt, nämlich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen.


3. De Commissie keurde vervolgens een mededeling goed waarin zij de uiterste consequenties trok uit de redenering van het Hof van Justitie en waarin ongelimiteerd strafrechtelijk optreden in het kader van de eerste pijler en van elk potentieel daarmee samenhangend, onder communautair bevoegdheid vallend beleidsterrein aanvaardbaar werd geacht.

3. Die Kommission hat daraufhin eine Mitteilung angenommen, in der sie die Argumentation des Gerichtshofs bis ins Letzte weiterführt und die Rechtmäßigkeit von strafrechtlichen Rechtsetzungsmaßnahmen im Bereich der ersten Säule in Bezug auf jeden potenziell betroffenen Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaft in Aussicht stellt.


Nationale cofinanciering blijft een pijler onder het cohesiebeleid. Het gaat erom dat de lidstaten en regio's zich kunnen vinden in de strategieën en programma's en zich verantwoordelijk voelen voor de inzet van communautaire middelen op basis van een verantwoord beheer.

Die nationale Kofinanzierung wird aber auch künftig ein zentraler Grundsatz der Kohäsionspolitik sein, damit die Strategien und Programme in gemeinsamer Verantwortung verbleiben und die betroffenen Mitgliedstaaten und Regionen dafür einstehen, dass die Gemeinschaftsmittel nach den Grundsätzen wirtschaftlicher Haushaltsführung zum Einsatz kommen.


BEKLEMTOONT dat, onder meer in het kader van de SDO-evaluatie in 2004, de wisselwerking tussen de strategie van Lissabon en de SDO van de EU verder moet worden verduidelijkt en dat het proces van Cardiff en het zesde MAP actief moeten worden uitgevoerd, teneinde de milieubeschermingseisen beter te integreren in het ruimere kader van communautaire beleidsinitiatieven, en de synergie tussen de verschillende pijlers van duurzame ontwik ...[+++]

HEBT HERVOR, dass unter anderem im Rahmen der Überprüfung der Strategie für nachhaltige Entwicklung 2004 die Wechselwirkung zwischen der Lissabonner Strategie und der Strategie für nachhaltige Entwicklung der EU klarer herausgearbeitet sowie der Cardiff-Prozess und das 6. UAP aktiv durchgeführt werden müssen, damit die Erfordernisse des Umweltschutzes besser in den weiteren Rahmen der Gemeinschaftspolitiken integriert und die Synergien zwischen den einzelnen Aspekten der nachhaltigen Entwicklung gefördert werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. roept de IGC op in het Verdrag een duidelijke rechtsgrondslag op te nemen voor de bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen met inbegrip van vrouwenhandel, en tevens de politiële en justitiële samenwerking in de communautaire pijler onder te brengen, teneinde tot een grotere coherentie op wetgevend gebied en strengere democratische controle te komen;

5. fordert die Regierungskonferenz auf, in den Vertrag eine klare Rechtsgrundlage für die Bekämpfung jeglicher Form von Gewalt gegen Frauen, einschließlich des Frauenhandels, aufzunehmen und gleichzeitig die polizeiliche und justitielle Zusammenarbeit in den Gemeinschaftspfeiler einzubinden, um eine größere Kohärenz der Rechtsvorschriften und stärkere demokratische Kontrollen zu erreichen;


3. verzoekt de Europese Raad om de komende Intergouvernementele Conferentie voor te stellen om de politionele en justitiële samenwerking in strafzaken (de zg. “derde pijler) onder te brengen bij de communautaire pijler teneinde de juridische samenhang van de Verdragen te verzekeren, te voorzien in gedegen democratische controle en waarborging van de burgerlijke vrijheden, onnodig ingewikkelde procedures te elimineren, ervoor te zorgen dat het beleid van de Unie op de gebieden vrijheid, veilig ...[+++]

3. fordert den Europäischen Rat auf, der nächsten Regierungskonferenz die Konsolidierung der polizeilichen und justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen im gemeinschaftlichen „Pfeiler“ vorzuschlagen (sog. „Pfeiler“ III), um die rechtliche Kohärenz der Verträge zu gewährleisten, für eine korrekte demokratische Kontrolle und Garantien für die Freiheiten der Bürger zu sorgen, unnötig komplexe Strukturen zu vermeiden, eine effiziente Wechselbeziehung zwischen den Unionspolitiken in den Bereichen Freiheit, Sicherheit und Recht sicherzustellen und nicht zuletzt die Vorschriften für die Bürger transparent zu gestalten;


De in Amsterdam genomen beslissing om deze gebieden van de derde naar de eerste pijler van het Verdrag over te hevelen, had onder meer als doel op deze gebieden het meer dynamische communautaire besluitvormingsproces te kunnen hanteren, waarbij het Europees Parlement en het Hof van Justitie volledig betrokken zijn.

In Amsterdam wurde beschlossen, diese Bereiche von der dritten in die erste "Säule" des Vertrags zu überführen, damit ihnen unter anderem der dynamischere Entscheidungsprozess der Gemeinschaft, einschließlich der umfassenden Beteiligung des Europäischen Parlaments und des Gerichtshofs, zugute kommt.


Op 20 mei 1999 heeft de Raad twee besluiten genomen over de maatregelen die nodig zijn om het Schengen-acquis in het kader van de EU op te nemen: het ene stelt de elementen van het acquis vast die moeten worden opgenomen (alle materieelrechtelijke regels met uitzondering van die welke, onder andere als gevolg van de goedkeuring van communautaire instrumenten, overbodig zijn geworden) en het andere geeft een "indeling" van deze elementen van het Schengen-acquis in de "eerste pijler" ...[+++]

Am 20. Mai 1999 hat der Rat zwei Beschlüsse über die zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union notwendigen Maßnahmen gefaßt: Mit dem einen wurden die Elemente des Besitzstands festgelegt, die einzubeziehen sind (sämtliche Bestimmungen des materiellen Rechts mit Ausnahme derjenigen, die durch die Annahme von Rechtsakten der Gemeinschaft inzwischen überflüssig geworden sind); der andere betrifft die Aufteilung des Schengen-Besitzstands auf die erste Säule (Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft) und die dritte Säule (zwischenstaatliche Zusammenarbeit von Polizei und Justiz in Strafsachen) ...[+++]


De communautaire methode is voortaan ook van toepassing op belangrijke beleidsdomeinen die tot dusver onder de derde pijler vielen: asiel, immigratie, overschrijding van de buitengrenzen, fraudebestrijding en douanesamenwerking.

Die Gemeinschaftsmethode war nunmehr auf wichtige Sachgebiete anwendbar, die bislang zum 3. Pfeiler zählten, z. B. die Bereiche Asyl, Einwanderung, Überschreiten der Außengrenzen, Betrugsbekämpfung und Zusammenarbeit im Zollwesen.




Anderen hebben gezocht naar : product onder communautair toezicht     pijler onder communautair     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pijler onder communautair' ->

Date index: 2023-06-29
w